고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: terreō, terrēre, terruī, territum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | terreō (나는) 겁준다 |
terrēs (너는) 겁준다 |
terret (그는) 겁준다 |
복수 | terrēmus (우리는) 겁준다 |
terrētis (너희는) 겁준다 |
terrent (그들은) 겁준다 |
|
과거 | 단수 | terrēbam (나는) 겁주고 있었다 |
terrēbās (너는) 겁주고 있었다 |
terrēbat (그는) 겁주고 있었다 |
복수 | terrēbāmus (우리는) 겁주고 있었다 |
terrēbātis (너희는) 겁주고 있었다 |
terrēbant (그들은) 겁주고 있었다 |
|
미래 | 단수 | terrēbō (나는) 겁주겠다 |
terrēbis (너는) 겁주겠다 |
terrēbit (그는) 겁주겠다 |
복수 | terrēbimus (우리는) 겁주겠다 |
terrēbitis (너희는) 겁주겠다 |
terrēbunt (그들은) 겁주겠다 |
|
완료 | 단수 | terruī (나는) 겁주었다 |
terruistī (너는) 겁주었다 |
terruit (그는) 겁주었다 |
복수 | terruimus (우리는) 겁주었다 |
terruistis (너희는) 겁주었다 |
terruērunt, terruēre (그들은) 겁주었다 |
|
과거완료 | 단수 | terrueram (나는) 겁주었었다 |
terruerās (너는) 겁주었었다 |
terruerat (그는) 겁주었었다 |
복수 | terruerāmus (우리는) 겁주었었다 |
terruerātis (너희는) 겁주었었다 |
terruerant (그들은) 겁주었었다 |
|
미래완료 | 단수 | terruerō (나는) 겁주었겠다 |
terrueris (너는) 겁주었겠다 |
terruerit (그는) 겁주었겠다 |
복수 | terruerimus (우리는) 겁주었겠다 |
terrueritis (너희는) 겁주었겠다 |
terruerint (그들은) 겁주었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | terreor (나는) 겁줘진다 |
terrēris, terrēre (너는) 겁줘진다 |
terrētur (그는) 겁줘진다 |
복수 | terrēmur (우리는) 겁줘진다 |
terrēminī (너희는) 겁줘진다 |
terrentur (그들은) 겁줘진다 |
|
과거 | 단수 | terrēbar (나는) 겁줘지고 있었다 |
terrēbāris, terrēbāre (너는) 겁줘지고 있었다 |
terrēbātur (그는) 겁줘지고 있었다 |
복수 | terrēbāmur (우리는) 겁줘지고 있었다 |
terrēbāminī (너희는) 겁줘지고 있었다 |
terrēbantur (그들은) 겁줘지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | terrēbor (나는) 겁줘지겠다 |
terrēberis, terrēbere (너는) 겁줘지겠다 |
terrēbitur (그는) 겁줘지겠다 |
복수 | terrēbimur (우리는) 겁줘지겠다 |
terrēbiminī (너희는) 겁줘지겠다 |
terrēbuntur (그들은) 겁줘지겠다 |
|
완료 | 단수 | territus sum (나는) 겁줘졌다 |
territus es (너는) 겁줘졌다 |
territus est (그는) 겁줘졌다 |
복수 | territī sumus (우리는) 겁줘졌다 |
territī estis (너희는) 겁줘졌다 |
territī sunt (그들은) 겁줘졌다 |
|
과거완료 | 단수 | territus eram (나는) 겁줘졌었다 |
territus erās (너는) 겁줘졌었다 |
territus erat (그는) 겁줘졌었다 |
복수 | territī erāmus (우리는) 겁줘졌었다 |
territī erātis (너희는) 겁줘졌었다 |
territī erant (그들은) 겁줘졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | territus erō (나는) 겁줘졌겠다 |
territus eris (너는) 겁줘졌겠다 |
territus erit (그는) 겁줘졌겠다 |
복수 | territī erimus (우리는) 겁줘졌겠다 |
territī eritis (너희는) 겁줘졌겠다 |
territī erunt (그들은) 겁줘졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | terream (나는) 겁주자 |
terreās (너는) 겁주자 |
terreat (그는) 겁주자 |
복수 | terreāmus (우리는) 겁주자 |
terreātis (너희는) 겁주자 |
terreant (그들은) 겁주자 |
|
과거 | 단수 | terrērem (나는) 겁주고 있었다 |
terrērēs (너는) 겁주고 있었다 |
terrēret (그는) 겁주고 있었다 |
복수 | terrērēmus (우리는) 겁주고 있었다 |
terrērētis (너희는) 겁주고 있었다 |
terrērent (그들은) 겁주고 있었다 |
|
완료 | 단수 | terruerim (나는) 겁주었다 |
terruerīs (너는) 겁주었다 |
terruerit (그는) 겁주었다 |
복수 | terruerīmus (우리는) 겁주었다 |
terruerītis (너희는) 겁주었다 |
terruerint (그들은) 겁주었다 |
|
과거완료 | 단수 | terruissem (나는) 겁주었었다 |
terruissēs (너는) 겁주었었다 |
terruisset (그는) 겁주었었다 |
복수 | terruissēmus (우리는) 겁주었었다 |
terruissētis (너희는) 겁주었었다 |
terruissent (그들은) 겁주었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | terrear (나는) 겁줘지자 |
terreāris, terreāre (너는) 겁줘지자 |
terreātur (그는) 겁줘지자 |
복수 | terreāmur (우리는) 겁줘지자 |
terreāminī (너희는) 겁줘지자 |
terreantur (그들은) 겁줘지자 |
|
과거 | 단수 | terrērer (나는) 겁줘지고 있었다 |
terrērēris, terrērēre (너는) 겁줘지고 있었다 |
terrērētur (그는) 겁줘지고 있었다 |
복수 | terrērēmur (우리는) 겁줘지고 있었다 |
terrērēminī (너희는) 겁줘지고 있었다 |
terrērentur (그들은) 겁줘지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | territus sim (나는) 겁줘졌다 |
territus sīs (너는) 겁줘졌다 |
territus sit (그는) 겁줘졌다 |
복수 | territī sīmus (우리는) 겁줘졌다 |
territī sītis (너희는) 겁줘졌다 |
territī sint (그들은) 겁줘졌다 |
|
과거완료 | 단수 | territus essem (나는) 겁줘졌었다 |
territus essēs (너는) 겁줘졌었다 |
territus esset (그는) 겁줘졌었다 |
복수 | territī essēmus (우리는) 겁줘졌었다 |
territī essētis (너희는) 겁줘졌었다 |
territī essent (그들은) 겁줘졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | terrē (너는) 겁주어라 |
||
복수 | terrēte (너희는) 겁주어라 |
|||
미래 | 단수 | terrētō (네가) 겁주게 해라 |
terrētō (그가) 겁주게 해라 |
|
복수 | terrētōte (너희가) 겁주게 해라 |
terrentō (그들이) 겁주게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | terrēre (너는) 겁줘져라 |
||
복수 | terrēminī (너희는) 겁줘져라 |
|||
미래 | 단수 | terrētor (네가) 겁줘지게 해라 |
terrētor (그가) 겁줘지게 해라 |
|
복수 | terrentor (그들이) 겁줘지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | terrēre 겁줌 |
terruisse 겁주었음 |
territūrus esse 겁주겠음 |
수동태 | terrērī 겁줘짐 |
territus esse 겁줘졌음 |
territum īrī 겁줘지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | terrēns 겁주는 |
territūrus 겁줄 |
|
수동태 | territus 겁줘진 |
terrendus 겁줘질 |
Quo ascendemus? Fratres nostri terruerunt cor nostrum dicentes: Maxima multitudo est et nobis in statura procerior; urbes magnae et ad caelum usque munitae; etiam filios Enacim vidimus ibi". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 1 1:28)
우리가 어디로 올라가야 한단 말인가? 우리의 형제들이 '그곳 백성은 우리보다 우람하고 키도 크다. 성읍들은 클뿐더러 하늘까지 닿는 요새로 되어 있다. 우리는 또 거기에서 아낙인들까지 보았다.' 하면서, 우리의 마음을 약하게 하지 않았는가?’ (불가타 성경, 신명기, 1장 1:28)
Quia circumdederunt me fluctus mortis, torrentes Belial terruerunt me; (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 22 22:5)
죽음의 파도가 나를 둘러싸고 멸망의 급류가 나를 들이쳤으며 (불가타 성경, 사무엘기 하권, 22장 22:5)
Sed et mulieres quaedam ex nostris terruerunt nos, quae ante lucem fuerunt ad monumentum (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 24 24:22)
그런데 우리 가운데 몇몇 여자가 우리를 깜짝 놀라게 하였습니다. 그들이 새벽에 무덤으로 갔다가, (불가타 성경, 루카 복음서, 24장 24:22)
si paulo graviora, facile sit non aquam tantum bibere sed etiam cibo carnem subtrahere, interdum panis quoque minus quam pro consuetudine adsumere, umidoque cibo esse contentos et holere potissimum, satisque sit tum ex toto a cibo, a vino, ab omni motu corporis abstinere, cum vehementes notae terruerunt. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber III, chapter 2 2:26)
(켈수스, 의학에 관하여, , 2장 2:26)
si paulo grauiora, facile sit non aquam tantum bibere sed etiam cibo carnem subtrahere, interdum panis quoque minus quam pro consuetudine adsumere, umidoque cibo esse contentos et holere potissimum, satisque sit tum ex toto a cibo, a uino, ab omni motu corporis abstinere, cum uehementes notae terruerunt. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 3, chapter 2 7:1)
(켈수스, 의학에 관하여, 3권, 2장 7:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0141%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용