고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: torvus, torva, torvum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | torvus 사나운 (이)가 | torvī 사나운 (이)들이 | torva 사나운 (이)가 | torvae 사나운 (이)들이 | torvum 사나운 (것)가 | torva 사나운 (것)들이 |
속격 | torvī 사나운 (이)의 | torvōrum 사나운 (이)들의 | torvae 사나운 (이)의 | torvārum 사나운 (이)들의 | torvī 사나운 (것)의 | torvōrum 사나운 (것)들의 |
여격 | torvō 사나운 (이)에게 | torvīs 사나운 (이)들에게 | torvae 사나운 (이)에게 | torvīs 사나운 (이)들에게 | torvō 사나운 (것)에게 | torvīs 사나운 (것)들에게 |
대격 | torvum 사나운 (이)를 | torvōs 사나운 (이)들을 | torvam 사나운 (이)를 | torvās 사나운 (이)들을 | torvum 사나운 (것)를 | torva 사나운 (것)들을 |
탈격 | torvō 사나운 (이)로 | torvīs 사나운 (이)들로 | torvā 사나운 (이)로 | torvīs 사나운 (이)들로 | torvō 사나운 (것)로 | torvīs 사나운 (것)들로 |
호격 | torve 사나운 (이)야 | torvī 사나운 (이)들아 | torva 사나운 (이)야 | torvae 사나운 (이)들아 | torvum 사나운 (것)야 | torva 사나운 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | torvus 사나운 (이)가 | torvior 더 사나운 (이)가 | torvissimus 가장 사나운 (이)가 |
부사 | torvē | torvius | torvissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
prandebat sibi quisque deus, nec turba deorum talis ut est hodie, contentaque sidera paucis numinibus miserum urguebant Atlanta minori pondere, nondum aliquis sortitus triste profundi imperium, aut Sicula torvos cum coniuge Pluton, nec rota nec Furiae nec saxum aut vulturis atri poena, sed infernis hilares sine regibus umbrae. (Juvenal, Satires, book 5, Satura XIII 1:19)
(유베날리스, 풍자, 5권, 1:19)
grandiaque in torvos transformat membra iuvencos. (P. Ovidius Naso, Metamorphoses, Book 10 28:12)
(푸블리우스 오비디우스 나소, 변신 이야기, Book 10권 28:12)
obmutuit illa dolore, et pariter vocem lacrimasque introrsus obortas devorat ipse dolor, duroque simillima saxo torpet et adversa figit modo lumina terra, interdum torvos sustollit ad aethera vultus, nunc positi spectat vultum, nunc vulnera nati vulnera praecipue, seque armat et instruit iram." (P. Ovidius Naso, Metamorphoses, Book 13 46:5)
(푸블리우스 오비디우스 나소, 변신 이야기, Book 13권 46:5)
Coma plurima torvos prominet in vultus umerosque, ut lucus, obumbrat. (P. Ovidius Naso, Metamorphoses, Book 13 74:26)
(푸블리우스 오비디우스 나소, 변신 이야기, Book 13권 74:26)
pulcherrima ora foedavit, torvos vultus ex tranquillissimis reddit; (Seneca, Liber II ad Novatum: de ira, Liber II 194:3)
(세네카, 노여움에 대하여, 194:3)
1. Atrox, trux, and truculentus, (from τρηχύσ, ταράξαι), denote that which has an exterior exciting fear; that which makes an impression of terror on the fancy, and eye, and ear; atrox, indeed, as a property of things, but trux and truculentus as properties of persons; whereas dirus and sævus mean that which is really an object of fear, and threatens danger; dirus, indeed (from δέος), according to its own nature, as a property of things, means dreadful, δεινός; but sævus (from αἶ, heu!) according to the character of the person, as a property of living beings, means blood-thirsty, cruel, αἰνός. Plin. Pan. 53. Atrocissima effigies sævissimi domini. Mela ii. 7. Ionium pelagus . . . atrox, sævum; that is, looking dangerous, and often enough also bringing misfortune. 2. Trux denotes dreadfulness of look, of the voice, and so forth, in the tragic or heroic sense, as a mark of a wild disposition or of a cruel purpose; but truculentus, in the ordinary and comic sense, as a mark of ill-humor or trivial passion; the slave in Plautus is truculentus; the wrathful Achilles is trux. Sometimes, however, truculentior and truculentissimus serve as the comparative and superlative of trux. 3. Trux and truculentus vultus is a terrific, angry look, like τραχύς; torvus, merely a stern, sharp, and wild look, as τορόν, or ταυρηδὸν βλέπειν. Plin. H. N. xi. 54. Contuitu quoque multiformes; truces, torvi, flagrantes. Quintil. vi. 1. 43. (i. 40.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0031%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용