라틴어-한국어 사전 검색

tumeant

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (tumeō의 현재 능동태 접속법 3인칭 복수형 ) (그들은) 부풀자

    형태분석: tum(어간) + ea(어간모음) + nt(인칭어미)

tumeō

2변화 동사; 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: tumeō, tumēre

어원: 1 TV-

  1. 부풀다, 과장되다, 팽창되다
  2. 흥분되다, 격렬해지다
  3. 자만하다, 의기양양해하다
  4. 과장되다, 허풍떨다
  1. I am swollen, turgid, distended, puffed out or inflated, I swell.
  2. (figuratively) I am excited or violent, ready to burst forth.
  3. (figuratively) I am puffed out or inflated with pride.
  4. (figuratively, of speech or writing) I am turgid, pompous or bombastic.

활용 정보

2변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 tumeō

(나는) 부푼다

tumēs

(너는) 부푼다

tumet

(그는) 부푼다

복수 tumēmus

(우리는) 부푼다

tumētis

(너희는) 부푼다

tument

(그들은) 부푼다

과거단수 tumēbam

(나는) 부풀고 있었다

tumēbās

(너는) 부풀고 있었다

tumēbat

(그는) 부풀고 있었다

복수 tumēbāmus

(우리는) 부풀고 있었다

tumēbātis

(너희는) 부풀고 있었다

tumēbant

(그들은) 부풀고 있었다

미래단수 tumēbō

(나는) 부풀겠다

tumēbis

(너는) 부풀겠다

tumēbit

(그는) 부풀겠다

복수 tumēbimus

(우리는) 부풀겠다

tumēbitis

(너희는) 부풀겠다

tumēbunt

(그들은) 부풀겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 tumeor

(나는) 부풀려진다

tumēris, tumēre

(너는) 부풀려진다

tumētur

(그는) 부풀려진다

복수 tumēmur

(우리는) 부풀려진다

tumēminī

(너희는) 부풀려진다

tumentur

(그들은) 부풀려진다

과거단수 tumēbar

(나는) 부풀려지고 있었다

tumēbāris, tumēbāre

(너는) 부풀려지고 있었다

tumēbātur

(그는) 부풀려지고 있었다

복수 tumēbāmur

(우리는) 부풀려지고 있었다

tumēbāminī

(너희는) 부풀려지고 있었다

tumēbantur

(그들은) 부풀려지고 있었다

미래단수 tumēbor

(나는) 부풀려지겠다

tumēberis, tumēbere

(너는) 부풀려지겠다

tumēbitur

(그는) 부풀려지겠다

복수 tumēbimur

(우리는) 부풀려지겠다

tumēbiminī

(너희는) 부풀려지겠다

tumēbuntur

(그들은) 부풀려지겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 tumeam

(나는) 부풀자

tumeās

(너는) 부풀자

tumeat

(그는) 부풀자

복수 tumeāmus

(우리는) 부풀자

tumeātis

(너희는) 부풀자

tumeant

(그들은) 부풀자

과거단수 tumērem

(나는) 부풀고 있었다

tumērēs

(너는) 부풀고 있었다

tumēret

(그는) 부풀고 있었다

복수 tumērēmus

(우리는) 부풀고 있었다

tumērētis

(너희는) 부풀고 있었다

tumērent

(그들은) 부풀고 있었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 tumear

(나는) 부풀려지자

tumeāris, tumeāre

(너는) 부풀려지자

tumeātur

(그는) 부풀려지자

복수 tumeāmur

(우리는) 부풀려지자

tumeāminī

(너희는) 부풀려지자

tumeantur

(그들은) 부풀려지자

과거단수 tumērer

(나는) 부풀려지고 있었다

tumērēris, tumērēre

(너는) 부풀려지고 있었다

tumērētur

(그는) 부풀려지고 있었다

복수 tumērēmur

(우리는) 부풀려지고 있었다

tumērēminī

(너희는) 부풀려지고 있었다

tumērentur

(그들은) 부풀려지고 있었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 tumē

(너는) 부풀어라

복수 tumēte

(너희는) 부풀어라

미래단수 tumētō

(네가) 부풀게 해라

tumētō

(그가) 부풀게 해라

복수 tumētōte

(너희가) 부풀게 해라

tumentō

(그들이) 부풀게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 tumēre

(너는) 부풀려져라

복수 tumēminī

(너희는) 부풀려져라

미래단수 tumētor

(네가) 부풀려지게 해라

tumētor

(그가) 부풀려지게 해라

복수 tumentor

(그들이) 부풀려지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 tumēre

부풂

수동태 tumērī

부풀려짐

분사

현재완료미래
능동태 tumēns

부푸는

수동태 tumendus

부풀려질

예문

  • Manentibus vero adhuc febribus, si eae sunt quae lentae lenesque iam diu male habent, recte medicina ista temptatur, cum eo tamen, ne praecordia dura sint neve ea tumeant, neve lingua aspera sit, neve aut in medio corpore aut in capite dolor ullus sit, neve tum febris increscat. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber II, chapter 17 18:17)

    (켈수스, 의학에 관하여, , 17장 18:17)

  • Manentibus uero adhuc febribus, si eae sunt quae lentae lenesque iam diu male habent, recte medicina ista temptatur, cum eo tamen, ne praecordia dura sint neue ea tumeant, neue lingua aspera sit, neue aut in medio corpore aut in capite dolor ullus sit, neue tum febris increscat. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 2, chapter 17 4:1)

    (켈수스, 의학에 관하여, 2권, 17장 4:1)

  • cum eo tamen ne praecordia dura sint, neve ea tumeant, neve lingua aspera sit, neve aut in medio corpore, aut in capite dolor ullus sit, neve tum febris increscat. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 2, XVII De sudore eliciendo. 4:2)

    (켈수스, 의학에 관하여, 2권, 4:2)

  • respiciens, teneat virides velatus habenas ut pater, e nivea tumeant ut cornua mitra (C. Valerius Catullus, Argonautica, C. Valeri Flacci Argonauticon Liber Secundus. 287:1)

    (가이우스 발레리우스 카툴루스, 아르고나우티카, 287:1)

  • Iudaei minentur et tumeant, quaerant occidere suscitatam, soli apostoli gloriantur; (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., Ad Marcellam 2:6)

    (히에로니무스, 편지들, 2:6)

유의어 사전

Turgere (τραγᾷν) denotes being swoln, with reference to actual corpulency and fulness, like σπαργᾶν, σφριγᾶν; whereas tumere (from στόμφος) with reference to concealed nothingness and emptiness, like οἰδᾶν. Hence sails are called turgida, inasmuch as the wind, which swells them out, is something, and actually fills them; and tumida, inasmuch as it is merely air, consequently nothing, and only seems to fill them. (iv. 191.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 부풀다

  2. 흥분되다

  3. 자만하다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0053%

SEARCH

MENU NAVIGATION