고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: tumeō, tumēre
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | tumeō (나는) 부푼다 |
tumēs (너는) 부푼다 |
tumet (그는) 부푼다 |
복수 | tumēmus (우리는) 부푼다 |
tumētis (너희는) 부푼다 |
tument (그들은) 부푼다 |
|
과거 | 단수 | tumēbam (나는) 부풀고 있었다 |
tumēbās (너는) 부풀고 있었다 |
tumēbat (그는) 부풀고 있었다 |
복수 | tumēbāmus (우리는) 부풀고 있었다 |
tumēbātis (너희는) 부풀고 있었다 |
tumēbant (그들은) 부풀고 있었다 |
|
미래 | 단수 | tumēbō (나는) 부풀겠다 |
tumēbis (너는) 부풀겠다 |
tumēbit (그는) 부풀겠다 |
복수 | tumēbimus (우리는) 부풀겠다 |
tumēbitis (너희는) 부풀겠다 |
tumēbunt (그들은) 부풀겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | tumeor (나는) 부풀려진다 |
tumēris, tumēre (너는) 부풀려진다 |
tumētur (그는) 부풀려진다 |
복수 | tumēmur (우리는) 부풀려진다 |
tumēminī (너희는) 부풀려진다 |
tumentur (그들은) 부풀려진다 |
|
과거 | 단수 | tumēbar (나는) 부풀려지고 있었다 |
tumēbāris, tumēbāre (너는) 부풀려지고 있었다 |
tumēbātur (그는) 부풀려지고 있었다 |
복수 | tumēbāmur (우리는) 부풀려지고 있었다 |
tumēbāminī (너희는) 부풀려지고 있었다 |
tumēbantur (그들은) 부풀려지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | tumēbor (나는) 부풀려지겠다 |
tumēberis, tumēbere (너는) 부풀려지겠다 |
tumēbitur (그는) 부풀려지겠다 |
복수 | tumēbimur (우리는) 부풀려지겠다 |
tumēbiminī (너희는) 부풀려지겠다 |
tumēbuntur (그들은) 부풀려지겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | tumeam (나는) 부풀자 |
tumeās (너는) 부풀자 |
tumeat (그는) 부풀자 |
복수 | tumeāmus (우리는) 부풀자 |
tumeātis (너희는) 부풀자 |
tumeant (그들은) 부풀자 |
|
과거 | 단수 | tumērem (나는) 부풀고 있었다 |
tumērēs (너는) 부풀고 있었다 |
tumēret (그는) 부풀고 있었다 |
복수 | tumērēmus (우리는) 부풀고 있었다 |
tumērētis (너희는) 부풀고 있었다 |
tumērent (그들은) 부풀고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | tumear (나는) 부풀려지자 |
tumeāris, tumeāre (너는) 부풀려지자 |
tumeātur (그는) 부풀려지자 |
복수 | tumeāmur (우리는) 부풀려지자 |
tumeāminī (너희는) 부풀려지자 |
tumeantur (그들은) 부풀려지자 |
|
과거 | 단수 | tumērer (나는) 부풀려지고 있었다 |
tumērēris, tumērēre (너는) 부풀려지고 있었다 |
tumērētur (그는) 부풀려지고 있었다 |
복수 | tumērēmur (우리는) 부풀려지고 있었다 |
tumērēminī (너희는) 부풀려지고 있었다 |
tumērentur (그들은) 부풀려지고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | tumē (너는) 부풀어라 |
||
복수 | tumēte (너희는) 부풀어라 |
|||
미래 | 단수 | tumētō (네가) 부풀게 해라 |
tumētō (그가) 부풀게 해라 |
|
복수 | tumētōte (너희가) 부풀게 해라 |
tumentō (그들이) 부풀게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | tumēre (너는) 부풀려져라 |
||
복수 | tumēminī (너희는) 부풀려져라 |
|||
미래 | 단수 | tumētor (네가) 부풀려지게 해라 |
tumētor (그가) 부풀려지게 해라 |
|
복수 | tumentor (그들이) 부풀려지게 해라 |
Lac quoque, quod in capitis doloribus et in acutis febribus et per eas facta nimia siti, ac, sive praecordia tument, sive biliosa urina est, sive sanguis fluxit, pro veneno est, in pthisi tamen, sicut in omnibus longis difficilibusque febriculis recte dari potest. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber III, chapter 22 22:55)
또한 우유는 두통과 심각한 열 또는 과도한 갈증이 발생하거나, 가슴이 팽창하거나, 또는 다량의 소변이 있거나 피가 독처럼 흘러 갈 경우에, 오래가며 잘 낫지 않는 미열인 상황처럼 결핵인 상황에서도 적절하게 투여될 수 있다. (켈수스, 의학에 관하여, , 22장 22:55)
tument tibi cum inguina, num, siancilla aut verna est praesto puer, impetus in quemcontinuo fiat. (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, PRIMVS, 02 2:64)
(호라티우스의 풍자, 1권, 02장 2:64)
sed ea habent in refectionibus molestiam magnam, quod circa parietes stillicidia defluentia, cum tument fistulae, quae non celeriter recipiunt ex canalibus aquam defluentem itaque redundantes restagnant, et intestinum et parietes in eis generibus aedificiorum corrumpunt. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER SEXTUS, chapter 3 4:8)
(비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 3장 4:8)
Ergo vehemens febris, ubi rubet corpus, venaeque plenae tument, sanguinis detractionem requirit; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber II, chapter 10 11:22)
(켈수스, 의학에 관하여, , 10장 11:22)
At si id vitium est, cui leukoflegmati/a nomen est, eas partes, quae tument, subicere soli oportet, sed non nimium, ne febricula incidat. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber III, chapter 21 21:60)
(켈수스, 의학에 관하여, , 21장 21:60)
Turgere (τραγᾷν) denotes being swoln, with reference to actual corpulency and fulness, like σπαργᾶν, σφριγᾶν; whereas tumere (from στόμφος) with reference to concealed nothingness and emptiness, like οἰδᾶν. Hence sails are called turgida, inasmuch as the wind, which swells them out, is something, and actually fills them; and tumida, inasmuch as it is merely air, consequently nothing, and only seems to fill them. (iv. 191.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0053%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용