장음표시 사용
형태정보
기본형: uterque, utraque, utrumque
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | uterque 각각 (이)가 | utrīque 각각 (이)들이 | utraque 각각 (이)가 | utraeque 각각 (이)들이 | utrumque 각각 (것)가 | utraque 각각 (것)들이 |
속격 | utrīusque 각각 (이)의 | utrōrumque 각각 (이)들의 | utrīusque 각각 (이)의 | utrārumque 각각 (이)들의 | utrīusque 각각 (것)의 | utrōrumque 각각 (것)들의 |
여격 | utrīque 각각 (이)에게 | utrīsque 각각 (이)들에게 | utrīque 각각 (이)에게 | utrīsque 각각 (이)들에게 | utrīque 각각 (것)에게 | utrīsque 각각 (것)들에게 |
대격 | utrumque 각각 (이)를 | utrōsque 각각 (이)들을 | utramque 각각 (이)를 | utrāsque 각각 (이)들을 | utrumque 각각 (것)를 | utraque 각각 (것)들을 |
탈격 | utrōque 각각 (이)로 | utrīsque 각각 (이)들로 | utrāque 각각 (이)로 | utrīsque 각각 (이)들로 | utrōque 각각 (것)로 | utrīsque 각각 (것)들로 |
호격 | utreque 각각 (이)야 | utrīque 각각 (이)들아 | utraque 각각 (이)야 | utraeque 각각 (이)들아 | utrumque 각각 (것)야 | utraque 각각 (것)들아 |
scutulam argenteam appendentem centum triginta siclos, phialam argenteam habentem septuaginta siclos iuxta pondus sanctuarii, utramque plenam simila conspersa oleo in sacrificium, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 7 7:19)
그가 예물로 바친 것은 성소 세켈로 백삼십 세켈 나가는 은 대접 하나와 일흔 세켈 나가는 은 쟁반 하나였다. 이 두 그릇에는 곡식 제물로 바칠, 기름을 섞어 반죽한 고운 곡식 가루가 가득 담겨 있었다. (불가타 성경, 민수기, 7장 7:19)
obtulit scutulam argenteam appendentem centum triginta siclos, phialam argenteam habentem septuaginta siclos ad pondus sanctuarii, utramque plenam simila conspersa oleo in sacrificium, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 7 7:25)
그가 예물로 바친 것은 성소 세켈로 백삼십 세켈 나가는 은 대접 하나와 일흔 세켈 나가는 은 쟁반 하나였다. 이 두 그릇에는 곡식 제물로 바칠, 기름을 섞어 반죽한 고운 곡식 가루가 가득 담겨 있었다. (불가타 성경, 민수기, 7장 7:25)
obtulit scutulam argenteam appendentem centum triginta siclos, phialam argenteam habentem septuaginta siclos ad pondus sanctuarii, utramque plenam simila conspersa oleo in sacrificium, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 7 7:31)
그가 예물로 바친 것은 성소 세켈로 백삼십 세켈 나가는 은 대접 하나와 일흔 세켈 나가는 은 쟁반 하나였다. 이 두 그릇에는 곡식 제물로 바칠, 기름을 섞어 반죽한 고운 곡식 가루가 가득 담겨 있었다. (불가타 성경, 민수기, 7장 7:31)
obtulit scutulam argenteam appendentem centum triginta siclos, phialam argenteam habentem septuaginta siclos ad pondus sanctuarii, utramque plenam simila conspersa oleo in sacrificium, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 7 7:37)
그가 예물로 바친 것은 성소 세켈로 백삼십 세켈 나가는 은 대접 하나와 일흔 세켈 나가는 은 쟁반 하나였다. 이 두 그릇에는 곡식 제물로 바칠, 기름을 섞어 반죽한 고운 곡식 가루가 가득 담겨 있었다. (불가타 성경, 민수기, 7장 7:37)
obtulit scutulam argenteam appendentem centum triginta siclos, phialam argenteam habentem septuaginta siclos ad pondus sanctuarii, utramque plenam simila conspersa oleo in sacrificium, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 7 7:43)
그가 예물로 바친 것은 성소 세켈로 백삼십 세켈 나가는 은 대접 하나와 일흔 세켈 나가는 은 쟁반 하나였다. 이 두 그릇에는 곡식 제물로 바칠, 기름을 섞어 반죽한 고운 곡식 가루가 가득 담겨 있었다. (불가타 성경, 민수기, 7장 7:43)
1. Uterque denotes ‘both,’ as two unities, like ἑκάτερος; ambo, as the halves of a pair, like ἄμφω. Cic. Fin. ii. 7. Hic, qui utramque probat, ambobus debuit uti. Orat. 6, 21. Terent. Ad. i. 2, 50. Curemus æquam uterque partem; tu alterum, ego alterum; nam ambos curare propemodum reposcere illum est quem dedisti. Plin. Pan. 90, 4. Vell. P. ii. 66. This difference is palpable from Cic. Mur. 18, 37. Duæ res vehementer in prætura desideratæ sunt, quæ ambæ in consulatu Murenæ profuerunt . . . . Horum utrumque ei fortuna ad consulatus petitionem reservavit. And Orat. iii. 26. A quibus utrisque submittitur aliquid. 2. Uterque and ambo are copulative, and may be resolved into unus et alter, and have their predicate actually in common; whereas utervis and uterlibet are disjunctive, and may be resolved into unus vel alter, and have their predicate in common only by possibility. Ter. Andr. prol. 10. Qui utramvis recte norit, ambos noverit. (iv. 349.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0031%
장음표시 사용
고전 발음: []교회 발음: []