라틴어-한국어 사전 검색

utrīusque

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (uterque의 단수 속격형) 각각 (이)의

    형태분석: utr(어간) + īus(어미) + que(접미사)

  • (uterque의 단수 속격형) 각각 (이)의

    형태분석: utr(어간) + īus(어미) + que(접미사)

  • (uterque의 단수 속격형) 각각 (것)의

    형태분석: utr(어간) + īus(어미) + que(접미사)

uterque

불규칙 변화 대명사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: uterque, utraque, utrumque

어원: uter(어느 쪽의) + -que(그리고, 또한)

  1. 각각, 모두
  1. each, either, each one, one and the other, one as well as the other, both (of two regarded severally)

격변화 정보

불규칙 변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 uterque

각각 (이)가

utrīque

각각 (이)들이

utraque

각각 (이)가

utraeque

각각 (이)들이

utrumque

각각 (것)가

utraque

각각 (것)들이

속격 utrīusque

각각 (이)의

utrōrumque

각각 (이)들의

utrīusque

각각 (이)의

utrārumque

각각 (이)들의

utrīusque

각각 (것)의

utrōrumque

각각 (것)들의

여격 utrīque

각각 (이)에게

utrīsque

각각 (이)들에게

utrīque

각각 (이)에게

utrīsque

각각 (이)들에게

utrīque

각각 (것)에게

utrīsque

각각 (것)들에게

대격 utrumque

각각 (이)를

utrōsque

각각 (이)들을

utramque

각각 (이)를

utrāsque

각각 (이)들을

utrumque

각각 (것)를

utraque

각각 (것)들을

탈격 utrōque

각각 (이)로

utrīsque

각각 (이)들로

utrāque

각각 (이)로

utrīsque

각각 (이)들로

utrōque

각각 (것)로

utrīsque

각각 (것)들로

호격 utreque

각각 (이)야

utrīque

각각 (이)들아

utraque

각각 (이)야

utraeque

각각 (이)들아

utrumque

각각 (것)야

utraque

각각 (것)들아

예문

  • Ingressus itaque Laban tabernacula Iacob et Liae et utriusque famulae, non invenit. Egressus de tentorio Liae, intravit tentorium Rachelis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 31 31:33)

    라반은 야곱의 천막과 레아의 천막, 그리고 두 여종의 천막에 들어가 보았지만 찾아내지 못하였다. 그는 레아의 천막에서 나와 라헬의 천막으로 들어갔다. (불가타 성경, 창세기, 31장 31:33)

  • In omni causa fraudis tam de bove quam de asino et ove ac vestimento et, quidquid damnum inferre potest, si quis dixerit: " Hoc est! ", ad Deum utriusque causa perveniet, et, quem Deus condemnaverit, duplum restituet proximo suo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 22 22:8)

    소나 나귀나 양이나 겉옷이나 그 밖의 어떤 분실물이든, 한쪽이 ′저것은 내 것이다.′ 하고 주장하는 사건이 생기면, 양쪽이 관련된 이 일은 하느님께 가져가야 한다. 하느님께서 유죄 판결을 내리신 자는 상대방에게 갑절로 배상해야 한다. (불가타 성경, 탈출기, 22장 22:8)

  • Sicut sacrificium pro peccato, ita et sacrificium pro delicto, utriusque hostiae lex una est; ad sacerdotem, qui eam obtulerit, pertinebit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 7 7:7)

    ‘속죄 제물은 보상 제물과 같아, 같은 법을 이 두 제물에 적용한다. 그 제물은 속죄 예식을 거행하는 사제의 것이 된다. (불가타 성경, 레위기, 7장 7:7)

  • Benedictus eris prae omnibus populis. Non erit apud te sterilis utriusque sexus, tam in hominibus quam in gregibus tuis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 7 7:14)

    너희는 어떤 민족보다 복을 더 받아서, 너희에게는 아기를 낳지 못하는 남자도 여자도 없을 것이며, 너희 가축들 가운데에는 새끼를 낳지 못하는 암컷도 수컷도 없을 것이다. (불가타 성경, 신명기, 7장 7:14)

  • Domus autem plena erat virorum ac mulierum; et erant ibi omnes principes Philisthinorum, ac de tecto circiter tria milia utriusque sexus spectabant ludentem Samson. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 16 16:27)

    그때에 그 집은 남자와 여자로 가득 찼는데, 필리스티아 제후들도 모두 거기에 있었다. 옥상에도 삼손이 재주를 부릴 때에 구경하던 남자와 여자가 삼천 명쯤 있었다. (불가타 성경, 판관기, 16장 16:27)

유의어 사전

1. Uterque denotes ‘both,’ as two unities, like ἑκάτερος; ambo, as the halves of a pair, like ἄμφω. Cic. Fin. ii. 7. Hic, qui utramque probat, ambobus debuit uti. Orat. 6, 21. Terent. Ad. i. 2, 50. Curemus æquam uterque partem; tu alterum, ego alterum; nam ambos curare propemodum reposcere illum est quem dedisti. Plin. Pan. 90, 4. Vell. P. ii. 66. This difference is palpable from Cic. Mur. 18, 37. Duæ res vehementer in prætura desideratæ sunt, quæ ambæ in consulatu Murenæ profuerunt . . . . Horum utrumque ei fortuna ad consulatus petitionem reservavit. And Orat. iii. 26. A quibus utrisque submittitur aliquid. 2. Uterque and ambo are copulative, and may be resolved into unus et alter, and have their predicate actually in common; whereas utervis and uterlibet are disjunctive, and may be resolved into unus vel alter, and have their predicate in common only by possibility. Ter. Andr. prol. 10. Qui utramvis recte norit, ambos noverit. (iv. 349.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0031%

SEARCH

MENU NAVIGATION