라틴어-한국어 사전 검색

utrumque

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (uterque의 단수 대격형) 각각 (이)를

    형태분석: utr(어간) + um(어미) + que(접미사)

  • (uterque의 단수 주격형) 각각 (것)가

    형태분석: utrum(어간) + que(접미사)

  • (uterque의 단수 대격형) 각각 (것)를

    형태분석: utrum(어간) + que(접미사)

  • (uterque의 단수 호격형) 각각 (것)야

    형태분석: utrum(어간) + que(접미사)

uterque

불규칙 변화 대명사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: uterque, utraque, utrumque

어원: uter(어느 쪽의) + -que(그리고, 또한)

  1. 각각, 모두
  1. each, either, each one, one and the other, one as well as the other, both (of two regarded severally)

격변화 정보

불규칙 변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 uterque

각각 (이)가

utrīque

각각 (이)들이

utraque

각각 (이)가

utraeque

각각 (이)들이

utrumque

각각 (것)가

utraque

각각 (것)들이

속격 utrīusque

각각 (이)의

utrōrumque

각각 (이)들의

utrīusque

각각 (이)의

utrārumque

각각 (이)들의

utrīusque

각각 (것)의

utrōrumque

각각 (것)들의

여격 utrīque

각각 (이)에게

utrīsque

각각 (이)들에게

utrīque

각각 (이)에게

utrīsque

각각 (이)들에게

utrīque

각각 (것)에게

utrīsque

각각 (것)들에게

대격 utrumque

각각 (이)를

utrōsque

각각 (이)들을

utramque

각각 (이)를

utrāsque

각각 (이)들을

utrumque

각각 (것)를

utraque

각각 (것)들을

탈격 utrōque

각각 (이)로

utrīsque

각각 (이)들로

utrāque

각각 (이)로

utrīsque

각각 (이)들로

utrōque

각각 (것)로

utrīsque

각각 (것)들로

호격 utreque

각각 (이)야

utrīque

각각 (이)들아

utraque

각각 (이)야

utraeque

각각 (이)들아

utrumque

각각 (것)야

utraque

각각 (것)들아

예문

  • Et sument de sanguine eius ac ponent super utrumque postem et in superliminaribus domorum, in quibus comedent illum; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 12 12:7)

    그리고 그 피는 받아서, 짐승을 먹을 집의 두 문설주와 상인방에 발라라. (불가타 성경, 탈출기, 12장 12:7)

  • Fasciculumque hyssopi tingite in sanguine, qui est in pelvi, et aspergite ex eo superliminare et utrumque postem. Nullus vestrum egrediatur ostium domus suae usque mane. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 12 12:22)

    그리고 우슬초 한 묶음을 가져다가 대야에 받아 놓은 피에 담가라. 그것으로 그 대야에 받아 놓은 피를 두 문설주와 상인방에 발라라. 너희는 아침까지 아무도 자기 집 문밖으로 나가서는 안 된다. (불가타 성경, 탈출기, 12장 12:22)

  • et cubitus ex una parte pendebit, et alter ex altera, qui plus est in longitudine sagorum tabernaculi utrumque latus habitaculi protegens. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 26 26:13)

    천막 폭 길이에서 양쪽으로 한 암마씩 남는 것은 성막 양쪽으로 늘어뜨려 덮어라. (불가타 성경, 탈출기, 26장 26:13)

  • et utrumque renunculum cum adipe, qui est iuxta ilia, reticulumque iecoris, quem iuxta renunculos, auferet. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 3 3:10)

    두 콩팥과 거기에 있는 허리께의 굳기름, 그리고 콩팥을 떼어 낼 때 함께 떼어 낸 간에 붙은 것이다. (불가타 성경, 레위기, 3장 3:10)

  • " Tolle de armento vitulum pro peccato et arietem in holocaustum, utrumque immaculatum, et affer illos coram Domino. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 9 9:2)

    아론에게 말하였다. “속죄 제물로 바칠 송아지 한 마리와 번제물로 바칠 숫양 한 마리를, 흠 없는 것들로 끌어다 주님 앞에 바치십시오. (불가타 성경, 레위기, 9장 9:2)

유의어 사전

1. Uterque denotes ‘both,’ as two unities, like ἑκάτερος; ambo, as the halves of a pair, like ἄμφω. Cic. Fin. ii. 7. Hic, qui utramque probat, ambobus debuit uti. Orat. 6, 21. Terent. Ad. i. 2, 50. Curemus æquam uterque partem; tu alterum, ego alterum; nam ambos curare propemodum reposcere illum est quem dedisti. Plin. Pan. 90, 4. Vell. P. ii. 66. This difference is palpable from Cic. Mur. 18, 37. Duæ res vehementer in prætura desideratæ sunt, quæ ambæ in consulatu Murenæ profuerunt . . . . Horum utrumque ei fortuna ad consulatus petitionem reservavit. And Orat. iii. 26. A quibus utrisque submittitur aliquid. 2. Uterque and ambo are copulative, and may be resolved into unus et alter, and have their predicate actually in common; whereas utervis and uterlibet are disjunctive, and may be resolved into unus vel alter, and have their predicate in common only by possibility. Ter. Andr. prol. 10. Qui utramvis recte norit, ambos noverit. (iv. 349.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0031%

SEARCH

MENU NAVIGATION