고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: uterque, utraque, utrumque
| 남성 | 여성 | 중성 | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
| 주격 | uterque 각각 (이)가 | utrīque 각각 (이)들이 | utraque 각각 (이)가 | utraeque 각각 (이)들이 | utrumque 각각 (것)가 | utraque 각각 (것)들이 |
| 속격 | utrīusque 각각 (이)의 | utrōrumque 각각 (이)들의 | utrīusque 각각 (이)의 | utrārumque 각각 (이)들의 | utrīusque 각각 (것)의 | utrōrumque 각각 (것)들의 |
| 여격 | utrīque 각각 (이)에게 | utrīsque 각각 (이)들에게 | utrīque 각각 (이)에게 | utrīsque 각각 (이)들에게 | utrīque 각각 (것)에게 | utrīsque 각각 (것)들에게 |
| 대격 | utrumque 각각 (이)를 | utrōsque 각각 (이)들을 | utramque 각각 (이)를 | utrāsque 각각 (이)들을 | utrumque 각각 (것)를 | utraque 각각 (것)들을 |
| 탈격 | utrōque 각각 (이)로 | utrīsque 각각 (이)들로 | utrāque 각각 (이)로 | utrīsque 각각 (이)들로 | utrōque 각각 (것)로 | utrīsque 각각 (것)들로 |
| 호격 | utreque 각각 (이)야 | utrīque 각각 (이)들아 | utraque 각각 (이)야 | utraeque 각각 (이)들아 | utrumque 각각 (것)야 | utraque 각각 (것)들아 |
et cesset indignatio eius, obliviscaturque eorum, quae fecisti in eum. Postea mittam et adducam te inde huc. Cur utroque orbabor filio in uno die? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 27 27:45)
너에 대한 네 형의 분노가 풀리고, 네가 형에게 한 일을 형이 잊을 때까지만이다. 그러면 내가 사람을 보내어 너를 그곳에서 데려오게 하겠다. 내가 어찌 한날에 너희 둘을 다 잃을 수 있겠느냐?" (불가타 성경, 창세기, 27장 27:45)
Transibit enim Dominus percutiens Aegyptios; cumque viderit sanguinem in superliminari et in utroque poste, transcendet ostium et non sinet percussorem ingredi domos vestras et laedere. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 12 12:23)
주님께서 이집트인들을 치러 지나시다가, 두 문설주와 상인방에 바른 피를 보시면, 그 문은 거르고 지나가시고 파괴자가 너희 집을 치러 들어가지 못하게 하실 것이다. (불가타 성경, 탈출기, 12장 12:23)
Dominus autem praecedebat eos ad ostendendam viam per diem in columna nubis et per noctem in columna ignis, ut dux esset itineris utroque tempore. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 13 13:21)
주님께서는 그들이 밤낮으로 행진할 수 있도록 그들 앞에 서서 가시며, 낮에는 구름 기둥 속에서 길을 인도하시고, 밤에는 불기둥 속에서 그들을 비추어 주셨다. (불가타 성경, 탈출기, 13장 13:21)
et induces per anulos; eruntque ex utroque latere altaris ad portandum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 27 27:7)
이 채들을 고리에 끼워, 제단을 들어 나를 때 그것들이 제단 양옆에 붙어 있게 하여라. (불가타 성경, 탈출기, 27장 27:7)
sex in utroque latere, tres calami ex parte una et tres ex altera; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 37 37:18)
등잔대 양쪽에 가지 여섯 개가 나오게 하였는데, 한쪽에 등잔대 가지 세 개, 다른 쪽에 등잔대 가지 세 개가 벋어 나오게 하였다. (불가타 성경, 탈출기, 37장 37:18)
1. Uterque denotes ‘both,’ as two unities, like ἑκάτερος; ambo, as the halves of a pair, like ἄμφω. Cic. Fin. ii. 7. Hic, qui utramque probat, ambobus debuit uti. Orat. 6, 21. Terent. Ad. i. 2, 50. Curemus æquam uterque partem; tu alterum, ego alterum; nam ambos curare propemodum reposcere illum est quem dedisti. Plin. Pan. 90, 4. Vell. P. ii. 66. This difference is palpable from Cic. Mur. 18, 37. Duæ res vehementer in prætura desideratæ sunt, quæ ambæ in consulatu Murenæ profuerunt . . . . Horum utrumque ei fortuna ad consulatus petitionem reservavit. And Orat. iii. 26. A quibus utrisque submittitur aliquid. 2. Uterque and ambo are copulative, and may be resolved into unus et alter, and have their predicate actually in common; whereas utervis and uterlibet are disjunctive, and may be resolved into unus vel alter, and have their predicate in common only by possibility. Ter. Andr. prol. 10. Qui utramvis recte norit, ambos noverit. (iv. 349.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0031%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용