고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: violens, violentis
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | violens 거센 (이)가 | violentēs 거센 (이)들이 | violens 거센 (것)가 | violentia 거센 (것)들이 |
속격 | violentis 거센 (이)의 | violentium 거센 (이)들의 | violentis 거센 (것)의 | violentium 거센 (것)들의 |
여격 | violentī 거센 (이)에게 | violentibus 거센 (이)들에게 | violentī 거센 (것)에게 | violentibus 거센 (것)들에게 |
대격 | violentem 거센 (이)를 | violentēs 거센 (이)들을 | violens 거센 (것)를 | violentia 거센 (것)들을 |
탈격 | violentī 거센 (이)로 | violentibus 거센 (이)들로 | violentī 거센 (것)로 | violentibus 거센 (것)들로 |
호격 | violens 거센 (이)야 | violentēs 거센 (이)들아 | violens 거센 (것)야 | violentia 거센 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | violens 거센 (이)가 | violentior 더 거센 (이)가 | violentissimus 가장 거센 (이)가 |
부사 | violenter | violentius | violentissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Admirabar equidem aliquando romanum populum in orbe terrarum sine ulla resistentia fuisse prefectum, cum, tantum superficialiter intuens, illum nullo iure sed armorum tantummodo violentia obtinuisse arbitrabar. 3. (Dantes Aligherius, De monarchia, Liber Secundus 1:6)
(단테 알리기에리, , 1:6)
Respondit Iacob: " Quia timui. Dixi enim, ne forte violenter auferres filias tuas a me. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 31 31:31)
야곱이 라반에게 대답하였다. “장인어른께서 제 아내들을 빼앗아 가지나 않을까 하는 생각에 두려웠기 때문입니다. (불가타 성경, 창세기, 31장 31:31)
Ecce Dominus vehementer proiciet te, homo, violenter te apprehendens. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 22 22:17)
보라, 너 세도가야 주님이 너를 사정없이 쓰러뜨리고 너를 단단히 묶어 (불가타 성경, 이사야서, 22장 22:17)
Ecce validus et fortis Domino sicut impetus grandinis, turbo confringens, sicut impetus aquarum multarum inundantium, et deiciet in terram violenter. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 28 28:2)
보라, 주님께서 보내신 힘세고 굳센 이를. 그는 우박 섞인 폭우처럼, 들부수는 폭풍처럼 엄청나게 밀려와 물을 쏟아 붓는 폭우처럼 그것을 집어 땅으로 내동댕이치리라. (불가타 성경, 이사야서, 28장 28:2)
Populus terrae calumniabatur calumniam et rapiebat violenter; egenum et pauperem affligebant et advenam opprimebant absque iudicio. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 22 22:29)
이 땅의 백성은 남을 억압하고 강도 짓을 하며, 가련한 이와 가난한 이를 학대하고 이방인을 부당하게 억압하였다. (불가타 성경, 에제키엘서, 22장 22:29)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0012%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용