고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: vīvāx, vīvācis
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | vīvācissimus 가장 존엄한 (이)가 | vīvācissimī 가장 존엄한 (이)들이 | vīvācissima 가장 존엄한 (이)가 | vīvācissimae 가장 존엄한 (이)들이 | vīvācissimum 가장 존엄한 (것)가 | vīvācissima 가장 존엄한 (것)들이 |
속격 | vīvācissimī 가장 존엄한 (이)의 | vīvācissimōrum 가장 존엄한 (이)들의 | vīvācissimae 가장 존엄한 (이)의 | vīvācissimārum 가장 존엄한 (이)들의 | vīvācissimī 가장 존엄한 (것)의 | vīvācissimōrum 가장 존엄한 (것)들의 |
여격 | vīvācissimō 가장 존엄한 (이)에게 | vīvācissimīs 가장 존엄한 (이)들에게 | vīvācissimae 가장 존엄한 (이)에게 | vīvācissimīs 가장 존엄한 (이)들에게 | vīvācissimō 가장 존엄한 (것)에게 | vīvācissimīs 가장 존엄한 (것)들에게 |
대격 | vīvācissimum 가장 존엄한 (이)를 | vīvācissimōs 가장 존엄한 (이)들을 | vīvācissimam 가장 존엄한 (이)를 | vīvācissimās 가장 존엄한 (이)들을 | vīvācissimum 가장 존엄한 (것)를 | vīvācissima 가장 존엄한 (것)들을 |
탈격 | vīvācissimō 가장 존엄한 (이)로 | vīvācissimīs 가장 존엄한 (이)들로 | vīvācissimā 가장 존엄한 (이)로 | vīvācissimīs 가장 존엄한 (이)들로 | vīvācissimō 가장 존엄한 (것)로 | vīvācissimīs 가장 존엄한 (것)들로 |
호격 | vīvācissime 가장 존엄한 (이)야 | vīvācissimī 가장 존엄한 (이)들아 | vīvācissima 가장 존엄한 (이)야 | vīvācissimae 가장 존엄한 (이)들아 | vīvācissimum 가장 존엄한 (것)야 | vīvācissima 가장 존엄한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | vīvāx 존엄한 (이)가 | vīvācior 더 존엄한 (이)가 | vīvācissimus 가장 존엄한 (이)가 |
부사 | vīvāciter 존엄하게 | vīvācius 더 존엄하게 | vīvācissimē 가장 존엄하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Ea cum sit vivacissima nec recuset ullum locum, prosperius resoluto quam denso; (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 4, chapter 32 1:2)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 4권, 32장 1:2)
Scaevae vivacem crede nepotimatrem: (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, SECVNDVS, 01 1:36)
(호라티우스의 풍자, 2권, 01장 1:36)
nos expulit ille, illum aut nequities aut vafri inscitia iuris,postremum expellet certe vivacior heres. (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, SECVNDVS, 02 2:75)
(호라티우스의 풍자, 2권, 02장 2:75)
"Interdum acerrimo gravique odore sulphuris iuvenis inescatus atque obnubilatus intercluso spiritu diffluebat, utque est ingenium vivacis me falli, crebras ei sternutationes commovebat." (Apuleius, Metamorphoses, book 9 21:4)
(아풀레이우스, 변신, 9권 21:4)
Hos omnes Sophronias vivacissimo cursu praegressus ( notarius) praefectus postea Constantinopoleos, Valentem a Caesarea Cappadocum iam profecturum, ut vaporatis aestibus Ciliciae iam lenitis, ad Antiochiae percurreret sedes, textu narrato gestorum, spe dubia (ut in talibus) percitum et stupentem, avertit Galatiam, res adhuc trepidas arrepturum. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXVI, chapter 7 2:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 7장 2:1)
1. Vigens (ἀί̈ξαι) denotes a man, both in body and mind, fresh and in full strength; vegetus, one, in a mental sense, on the alert and animated; vividus (from ἠΰς? or from vis?), one, in a moral sense, full of life and energy. Liv. vi. 22. Exactæ jam ætatis Camillus erat . . . sed vegetum ingenium in vivido pectore vigebat, virebatque integris sensibus. 2. Vivus (Goth. quiws) means living, in opp. to dead; animans, possessing life, in opp. to inanimate. 3. Vitalis means long-lived; vivax, tenacious of life. (iv. 445.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0009%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용