Jerome, Saint, Epistulae. Selections.,
Ad Asellam

히에로니무스, 편지들,
Ad Asellam

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

SI

접속사

만약, 만일

tibi

단수 여격

putem

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

깨끗이 하다, 청소하다, 씻어내다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

me

단수 탈격

gratias

여성 복수 대격

은혜

referri

부정사 미완료 수동

가져오다, 되몰다, 몰아오다

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

non

부사

아닌

sapiam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

~향이 나다, ~맛이 나다

Potens

남성 단수 주격

능력있는, 강력한, 할 수 있는

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

personam

여성 단수 대격

가면

meam

여성 단수 대격

나의, 내

sanctae

분사 과거 수동
여성 단수 여격

신성하게 만들다, 거룩하게 임명하다

animae

여성 단수 여격

영혼

tuae

여성 단수 여격

너의, 네

restituere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

대신하다, 바꾸다, 되돌리다

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

meretur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

벌다, 얻다, 획득하다

Ego

단수 주격

enim

접속사

사실은

indignus

남성 단수 주격

가치가 없는, 신용할 수 없는

nec

접속사

~또한 아니다

aestimare

부정사 미완료 능동

가치를 매기다, 평가하다, 감정하다; 추정하다, 계산하다, 고려하다, 판단하다

umquam

부사

언젠가

potui

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

할 수 있다

nec

접속사

~또한 아니다

optare

부정사 미완료 능동

선택하다, 고르다, 택하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

mihi

단수 여격

tantum

중성 단수 대격

대단한, 큰

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Christo

남성 단수 탈격

기름부어진 자; 그리스도

largireris

종속법 과거 미완료
능동 2인칭 단수

수여하다, 증여하다

adfectum

남성 단수 대격

애정, 기분, 느낌

Et

접속사

그리고, ~와

licet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

판매 중이다

me

단수 대격

sceleratum

남성 단수 대격

타락한, 더럽혀진, 오염된, 사악한, 부도덕한

quidam

남성 단수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

putent

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

깨끗이 하다, 청소하다, 씻어내다

et

접속사

그리고, ~와

omnibus

남성 복수 탈격

모든

flagitiis

중성 복수 탈격

불명예, 망신

obrutum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

peccatis

중성 복수 탈격

죄, 잘못, 실수, 결점, 오류, 과실

meis

중성 복수 탈격

나의, 내

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

haec

중성 복수 대격

이, 이것

parva

중성 복수 주격

작은, 싼

sint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

tu

단수 주격

bene

부사

facis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

만들다, 하다

quod

접속사

~는데

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

tua

여성 단수 탈격

너의, 네

mente

여성 단수 탈격

정신, 마음

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

malos

남성 복수 대격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

bonos

남성 복수 대격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

putas

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

깨끗이 하다, 청소하다, 씻어내다

Periculosum

중성 단수 주격

위험한, 모험적인

quippe

부사

확실히, 정말로, 반드시

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

servo

남성 단수 탈격

종, 하인

alterius

남성 단수 속격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

iudicare

부정사 미완료 능동

재판하다, 의견을 말하다, 유죄 판결을 내리다

et

접속사

그리고, ~와

non

부사

아닌

facilis

여성 단수 주격

쉬운, 편한, 수월한, 용이한

venia

여성 단수 탈격

관대, 친절

prava

여성 단수 탈격

구부러진, 굽은, 비틀어진

dixisse

부정사 완료 능동

말하다, 언급하다, 이야기하다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

rectis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

풀다, 느슨하게 하다

Veniet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

오다

veniet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

오다

illa

여성 단수 주격

저, 저것, 그

dies

남성 단수 주격

날, 하루 (24시간)

et

접속사

그리고, ~와

mecum

부사

나와 함께

dolebis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

고통을 느끼다, 아파하다

ardere

부정사 미완료 능동

불태우다, 소각하다

non

부사

아닌

paucos

남성 복수 대격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

Ego

단수 주격

prolapsus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

활주하다, 흐르다, 활공하다

ego

단수 주격

vergipellis

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

lubricus

남성 단수 주격

매끄러운, 미끄러운

ego

단수 주격

mendax

남성 단수 주격

기만적인, 속이는, 사기의, 거짓의, 가짜의

et

접속사

그리고, ~와

Satanae

남성 단수 속격

사탄, 악마

arte

여성 단수 탈격

예술, 미술, 기술

decipiens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

잡다, 덫으로 잡다, 속이다, 현혹하다

Quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

astutius

중성 단수 주격
비교급

빈틈없는, 통찰력이 있는, 기민한, 날카로운

haec

중성 복수 대격

이, 이것

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

credidisse

부정사 완료 능동

믿다 (대격이나 여격과 함께)

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

finxisse

부정사 완료 능동

형성하다, 만들다, 이기다, 갖추다, 짓다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

insontibus

여성 복수 탈격

순수한, 결백한

an

접속사

또는, 혹은

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

noxiis

중성 복수 탈격

해로운, 유해한, 상하게 하는, 파괴적인, 불공평한

credere

부정사 미완료 능동

믿다 (대격이나 여격과 함께)

noluisse

부정사 완료 능동

원치 않다, 바라지 않다

Oseulabantur

여성 단수 주격

mihi

단수 여격

quidam

남성 단수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

manus

여성 단수 속격

et

접속사

그리고, ~와

ore

중성 단수 탈격

vipereo

남성 단수 여격

detrahebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

제거하다, 끌다, 빼앗다, 치우다, 당기다, 떼다, 분리하다, 철수하다

dolebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

고통을 느끼다, 아파하다

labiis

중성 복수 탈격

입술

corde

중성 단수 탈격

심장

gaudebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

기뻐하다, 즐거워하다, 환호하다

videbat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

et

접속사

그리고, ~와

subsannabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

eos

새벽

et

접속사

그리고, ~와

miserum

남성 단수 대격

불쌍한, 비참한, 불행한

servum

남성 단수 대격

노예의, 노예 근성의

suum

중성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

futuro

남성 단수 여격

있다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

eis

남성 복수 여격

그, 그것

iudicio

중성 단수 여격

판단, 심판, 판결, 결정

reservabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

떼다, 구하다, 제쳐놓다, 아끼다

Alius

남성 단수 주격

다른, 별개의

incessum

남성 단수 대격

산책, 결실, 출산

meum

남성 단수 대격

나의, 내

calumniabatur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

공갈하다, 곡해하다

et

접속사

그리고, ~와

risum

남성 단수 대격

웃음, 웃음소리

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

vultui

남성 단수 여격

표정, 외모

detrahebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

제거하다, 끌다, 빼앗다, 치우다, 당기다, 떼다, 분리하다, 철수하다

haec

여성 단수 주격

이, 이것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

simplicitate

여성 단수 탈격

시련, 어려움

aliud

중성 단수 대격

다른, 별개의

suspicetur

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

의심하다, 신용하지 않다, 수상히 여기다

Paene

부사

거의, 대부분

certe

부사

확실히, 분명히

trienno

남성 단수 주격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

eis

남성 복수 탈격

그, 그것

vixi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

살다

multa

중성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

me

단수 대격

virginum

여성 복수 속격

처녀, 동정녀

crebro

중성 단수 탈격

진한, 두꺼운, 흔한, 굵은, 된

turba

여성 단수 탈격

소동, 동요, 혼란

circumdedit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

포위하다, 둘러싸다, 에워싸다

divinos

남성 복수 대격

신성한, 신에게 바친, 신의, 초인간적인, 초자연의

libros

남성 복수 대격

책, 도서

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

potui

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

할 수 있다

nonnullis

남성 복수 탈격

몇몇, 적은, 약간의, 어느

saepe

부사

종종, 자주

disserui

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

논하다, 논쟁하다, 의논하다

lectio

여성 단수 주격

adsiduitatem

여성 단수 대격

계속 존재함, 항존

adsiduitas

여성 단수 주격

계속 존재함, 항존

familiaritatem

여성 단수 대격

친밀, 친교

familiaritas

여성 단수 주격

친밀, 친교

fiduciam

여성 단수 대격

신뢰, 보증, 신용

fecerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

Dieant

남성 단수 대격

quid

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

umquam

부사

언젠가

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

me

단수 탈격

aliter

부사

그렇지 않으면

senserint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

느끼다, 감지하다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

Christianum

남성 단수 대격

예수의, 크리스트교의

decebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

되다, 적절하다, ~가 되다, 품위있다, 알맞다, 어울리다, 필요하다, 만들어지다, 마비시키다

Pecuniam

여성 단수 대격

cuius

여성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

accepi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

Munera

중성 복수 대격

고용, 직무, 일

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

parva

중성 복수 대격

작은, 싼

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

magna

중성 복수 대격

큰, 커다란

non

부사

아닌

sprevi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

제거하다, 나누다, 분리하다, 가르다

In

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

manu

여성 단수 탈격

mea

여성 단수 탈격

나의, 내

aes

중성 단수 주격

돈, 금액, 요금, 비용

alicuius

중성 단수 속격

다른 어떤, 어떤, 아무

insonuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

울리다, 메아리치다, 반향하다, 소리내다, 울려퍼지다

Obliquus

남성 단수 주격

기울어진, 비스듬한, 옆으로 향한

sermo

남성 단수 주격

대화, 토론

oculus

남성 단수 주격

petulans

남성 단수 주격

활발한, 건방진, 뻔뻔스러운, 방종한

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

Nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

mihi

단수 여격

aliud

중성 단수 주격

다른, 별개의

obicitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

앞으로 던지다, 내밀다, 제공하다, 주다; 드러내다, 노출시키다

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

sexus

남성 단수 주격

구분, 분할

meus

남성 단수 주격

나의, 내

et

접속사

그리고, ~와

hoc

중성 단수 주격

이, 이것

numquam

부사

절대 ~않다

obicitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

앞으로 던지다, 내밀다, 제공하다, 주다; 드러내다, 노출시키다

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

cum

접속사

~때

Hierosolyma

여성 단수 탈격

Paula

여성 단수 탈격

작은, 미미한

proficiscitur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나다

Esto

명령법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

crediderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

mentienti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

거짓말하다, 속이다

cur

부사

왜, 무슨 이유로

non

부사

아닌

credunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

neganti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

부정하다, 아니라고 말하다

Idem

남성 단수 주격

그와 같은, 같은

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

homo

남성 단수 주격

사람, 인간, 인류

ipse

남성 단수 주격

바로 그

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

fatetur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

자백하다, 시인하다

insontem

남성 단수 대격

순수한, 결백한

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

dudum

부사

조금 전에, 요즘에, 최근

noxium

남성 단수 대격

해로운, 유해한, 상하게 하는, 파괴적인, 불공평한

loquebatur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

et

접속사

그리고, ~와

certe

부사

확실히, 분명히

veritatem

여성 단수 대격

진리, 진실

magis

부사

더 많이

exprimunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

짜다, 짜내다

tormenta

중성 복수 주격

미사일 발사기, 발포기

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

risus

남성 단수 주격

웃음, 웃음소리

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

facilius

중성 단수 주격
비교급

쉬운, 편한, 수월한, 용이한

creditur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

aut

접속사

또는, ~거나

fictum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

형성하다, 만들다, 이기다, 갖추다, 짓다

libenter

부사

기꺼이, 열정적으로

auditur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

aut

접속사

또는, ~거나

non

부사

아닌

fletum

남성 단수 대격

눈물

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

fingatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

형성하다, 만들다, 이기다, 갖추다, 짓다

inpellitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

밀다, 공격하다, 습격하다, 내밀다

Antequam

접속사

~하기 전에

domum

여성 단수 대격

sanctae

분사 과거 수동
여성 단수 속격

신성하게 만들다, 거룩하게 임명하다

Paulae

여성 단수 속격

작은, 미미한

nossem

여성 단수 속격

totius

남성 단수 속격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

me

단수 탈격

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

studia

중성 복수 대격

공부, 연구, 학문

consonabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

메아리치다, 반향하다, 울리다, 울려퍼지다, 울려퍼지게 하다

Omnium

중성 복수 속격

모든

paene

부사

거의, 대부분

iudicio

중성 단수 탈격

판단, 심판, 판결, 결정

dignus

남성 단수 주격

적당한, 적절한, 가치있는, 꼭 맞는

summo

중성 단수 탈격

꼭대기, 정상, 맨 위

sacerdotio

중성 단수 탈격

성직, 사제직

decernebar

직설법 과거 미완료
수동 1인칭 단수

해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다

beatae

여성 단수 속격

행복한, 행운의, 운 좋은

memoriae

여성 단수 속격

기억력

Damasi

여성 단수 속격

os

중성 단수 주격

meus

남성 단수 주격

나의, 내

sermo

남성 단수 주격

대화, 토론

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

dicebar

직설법 과거 미완료
수동 1인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

sanctus

남성 단수 주격

성스러운 사람, 거룩한 사람

dicebar

직설법 과거 미완료
수동 1인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

humilis

남성 단수 주격

낮은, 작은, 미미한, 사소한, 얕은

et

접속사

그리고, ~와

disertus

남성 단수 주격

웅변인, 유창한, 달변인

Numquid

부사

가능한지?

domum

여성 단수 대격

alicuius

여성 단수 속격

약간의, 어느, 누군가

laseivioris

여성 단수 속격

ingressus

남성 단수 주격

입장, 입구

sum

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

있다

Numquid

부사

가능한지?

me

단수 대격

vestes

여성 복수 주격

옷, 의복, 의류, 가운, 겉옷, 망토, 옷 가지

sericae

여성 복수 주격

중국인의, 중국의

nitentes

분사 현재 능동
여성 복수 주격

견뎌내다, 견디다, 기대다, 지지하다, 버티다, ~에 기반하다

gemmae

여성 복수 주격

싹, 봉오리, 눈

picta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

장식하다, 꾸미다

facies

여성 단수 주격

모양, 형태, 외모, 외관

auri

중성 단수 속격

rapuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 낚다, 채어가다, 납치하다

ambitio

여성 단수 주격

에워싸기, 둘러싸기

Nulla

여성 단수 주격

누구도 ~않다

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

Romae

여성 단수 속격

로마

alia

여성 단수 주격

다른, 별개의

matronarum

여성 복수 속격

부인, 결혼한 여성 (특히 영예로운 남성과)

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

meam

여성 단수 대격

나의, 내

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

domare

부정사 미완료 능동

길들이다, 꺾다

mentem

여성 단수 대격

정신, 마음

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

lugens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

슬퍼하다, 비통해하다, 애도하다, 추모하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ieiunans

분사 현재 능동
여성 단수 주격

단식하다, 절식하다, 굶다

squalens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

뻣뻣하다, 부자연스럽다, 거칠다

sordibus

여성 복수 탈격

진흙, 오물, 먼지, 때

fletibus

남성 복수 탈격

눈물

paene

부사

거의, 대부분

caecata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

눈멀게 하다, 보이지 않게 하다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

continuis

여성 복수 탈격

끊임없는, 연속적인, 끊임없은, 연속된

noctibus

여성 복수 탈격

domini

남성 복수 주격

주인, 집주인

misericordiam

여성 단수 대격

연민, 동정, 자비

deprecantem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

막다, 피하다, 면제되기를 빌다

sol

남성 단수 주격

해, 태양

saepe

부사

종종, 자주

deprehendit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

잡아채다, 낚아채다, 빼앗다

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

canticum

중성 단수 주격

노래

psalmi

남성 복수 주격

성가, 찬송가, 시편

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

sermo

남성 단수 주격

대화, 토론

evangelium

중성 단수 주격

좋은 소식

deliciae

여성 복수 주격

기쁨

continentia

여성 단수 주격

자제

vita

여성 단수 주격

삶, 생명

ieiunium

중성 단수 주격

단식, 단식일, 금식

Nulla

여성 단수 탈격

누구도 ~않다

me

단수 탈격

alia

여성 단수 탈격

다른, 별개의

potuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

delectare

부정사 미완료 능동

기쁘게 하다, 기쁘다, 만족시키다, 매혹하다

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

illa

여성 단수 주격

저, 저것, 그

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

manducantem

분사 현재 능동
여성 단수 대격

씹다, 분쇄하다

numquam

부사

절대 ~않다

vidi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

보다, 인지하다

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

eam

여성 단수 대격

그, 그것

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

suae

여성 단수 여격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

merito

중성 단수 탈격

가치, 공헌, 공로

sanctitatis

여성 단수 속격

불가침성, 신성함, 거룩함, 고결함

venerari

부정사 미완료 능동

숭배하다, 존경하다, 숭상하다, 공경하다, 우러르다

colere

부정사 미완료 능동

갈다, 경작하다

suspicere

부정사 미완료 능동

올려다 보다, 쳐다보다

coepi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

시작하다, 개시하다, 창시하다

omnes

남성 복수 대격

모든

me

단수 대격

ilico

부사

곧, 즉시, 당장

deseruere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

떠나다, 출발하다, 버리고 가다, 그만두다, 중지하다

virtutes

여성 복수 대격

남자다움, 씩씩함

O

(호격을 이끄는 감탄사)

invidia

여성 단수 주격

질투, 부러움, 선망, 편견, 원한

primum

중성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

mordax

여성 단수 주격

신, 자극적인, 뾰족한, 짜릿한

tui

단수 속격

O

(호격을 이끄는 감탄사)

Satanae

남성 단수 속격

사탄, 악마

calliditas

여성 단수 주격

기술, 준비, 실력, 솜씨, 겨를, 미숙련

semper

부사

항상, 늘, 영원히

saneta

여성 단수 주격

persequens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

끈질기게 따라가다, 계속해서 따라가다, 추구하다, 철저하게 조사하다

Nullae

여성 복수 주격

누구도 ~않다

aliae

여성 복수 주격

다른, 별개의

Romanae

여성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

urbi

여성 단수 여격

도시, 성곽 도시

fabulam

여성 단수 대격

담론, 담화

praebuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

제의하다, 제공하다

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

Paula

중성 복수 대격

작은, 미미한

et

접속사

그리고, ~와

Melanium

여성 복수 대격

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

contemptis

여성 복수 탈격

경멸하는, 비열한, 천한, 야비한

facultatibus

여성 복수 탈격

능력, 기술, 재능

pignori

중성 단수 여격

저당, 담보, 전당

busque

여성 복수 대격

desertis

중성 복수 여격

사막, 황무지, 미개간지, 불모지

crucem

여성 단수 대격

십자가

domini

중성 단수 속격

연회, 축하연, 만찬

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

quoddam

중성 단수 대격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

pietatis

여성 단수 속격

공손한 행동, 의무감

levavere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

올리다, 상승시키다, 들어올리다, 높이다

vexillum

중성 단수 대격

깃발, 현수막

Baias

중성 단수 대격

peterent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

unguenta

중성 복수 대격

연고, 향수, 고약

eligerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

뽑다, 추출하다

divitias

여성 복수 대격

부, 재력

et

접속사

그리고, ~와

viduitatem

여성 단수 대격

과부 생활, 과부 신세

haberent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

materias

여성 복수 대격

물질

luxuriae

여성 단수 속격

사치, 럭셔리, 낭비

et

접속사

그리고, ~와

libertatis

여성 단수 속격

자유, 해방, 석방

domnae

여성 단수 대격

vocarentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

부르다, 소환하다, 호소하다

et

접속사

그리고, ~와

sanctae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

신성하게 만들다, 거룩하게 임명하다

nunc

부사

지금, 현재, 당장

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

sacco

남성 단수 탈격

지갑, 주머니, 자루, 봉투, 봉지

et

접속사

그리고, ~와

cinere

남성 단수 탈격

식은 재

formonsae

여성 단수 속격

아름다운, 예쁜, 잘 생긴

volunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

바라다

videri

부정사 미완료 수동

보다, 인지하다

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

gehennae

여성 단수 여격

고난의 땅

ignis

남성 단수 속격

불, 화재

cum

접속사

~때

ieiuniis

중성 복수 탈격

단식, 단식일, 금식

et

접속사

그리고, ~와

pedore

남성 단수 탈격

오물, 때, 흙, 먼지

descendere

부정사 미완료 능동

내려가다, 내려오다

Videlicet

부사

명백하게, 분명하게

non

부사

아닌

licet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

허락되다 (비인칭으로, 여격과 함께)

eis

남성 복수 여격

그, 그것

adplaudente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

치다, 부딪다

populo

남성 단수 탈격

백성, 사람, 대중

perire

부정사 미완료 능동

사라지다, 자취를 감추다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

turbis

여성 복수 탈격

소동, 동요, 혼란

Si

접속사

만약, 만일

gentiles

여성 복수 대격

동족의, 혈족의, 가족의

hanc

여성 단수 대격

이, 이것

vitam

여성 단수 대격

삶, 생명

carperent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

뜯다, 거두다, 택하다, 쑤시다

si

접속사

만약, 만일

Iudaei

남성 복수 주격

유대인의, 유다 사람의

haberem

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

solacium

중성 단수 대격

안도감, 편안, 안심, 원조

non

부사

아닌

placendi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

기쁘다, 만족하다, 환영하다

eis

남성 복수 여격

그, 그것

quibus

남성 복수 여격

~하는 (관계대명사)

displicet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

불쾌하게 하다

Christus

남성 단수 주격

기름부어진 자; 그리스도

nunc

부사

지금, 현재, 당장

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

pro

'프로쿨루스'의 약어

nefas

부당, 잘못

nomine

중성 단수 탈격

이름, 성명

Christianae

여성 단수 속격

예수의, 크리스트교의

praetermissa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

domum

여성 단수 대격

suarum

여성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

cura

여성 단수 주격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

et

접속사

그리고, ~와

proprii

중성 단수 속격

고유한, 자신만의

oculi

남성 단수 속격

trabe

여성 단수 탈격

서까래, 들보

neglecta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

무관심하다, 무시하다, 묵살하다, 얕보다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

alieno

중성 단수 탈격

외국의, 외계의, 외지의

festucam

여성 단수 대격

빨대, 짚, 지푸라기

quaerunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

찾다

Lacerant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

찢다, 부수다, 산산히 흩뜨리다

sanctum

남성 단수 대격

성스러운 사람, 거룩한 사람

propositum

분사 과거 수동
중성 단수 대격

앞에 놓다

et

접속사

그리고, ~와

remedium

중성 단수 대격

약, 치료법, 치유

poenae

여성 단수 속격

처벌, 벌금, 불이익

suae

여성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

arbitrantur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

재판하다, 판결을 내리다, 심리하다

si

접속사

만약, 만일

nemo

단수 주격

누구도, 아무도

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

sanctus

남성 단수 주격

성스러운 사람, 거룩한 사람

si

접속사

만약, 만일

omnibus

남성 복수 탈격

모든

detrahatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

제거하다, 끌다, 빼앗다, 치우다, 당기다, 떼다, 분리하다, 철수하다

si

접속사

만약, 만일

turba

여성 단수 주격

소동, 동요, 혼란

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

pereuntium

분사 현재 능동
남성 복수 속격

사라지다, 자취를 감추다

multitudo

여성 단수 주격

큰 수, 다수

peccantium

여성 단수 속격

Tibi

단수 여격

placet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

lavare

부정사 미완료 능동

씻기다, 목욕시키다

cotidie

부사

매일, 일상적으로

alius

남성 단수 주격

다른, 별개의

has

여성 복수 대격

이, 이것

munditias

여성 복수 대격

청결, 청초

sordes

여성 복수 대격

진흙, 오물, 먼지, 때

putat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

깨끗이 하다, 청소하다, 씻어내다

tu

단수 주격

attagenam

여성 단수 주격

ructuas

여성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

comeso

분사 과거 수동
중성 단수 탈격

먹다, 씹다

acipensere

남성 단수 탈격

gloriaris

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

과장하여 자랑스럽게 말하다, 뽐내다, 자랑으로 여기다, 자랑하다, 허풍떨다

ego

단수 주격

faba

여성 단수 탈격

ventrem

남성 단수 대격

배, 복부

inpleo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

채우다; 덮다

te

단수 탈격

delectant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

기쁘게 하다, 기쁘다, 만족시키다, 매혹하다

cachinnantium

중성 복수 주격

greges

남성 복수 대격

떼, 무리 (동물 등의)

Paulam

여성 단수 대격

작은, 미미한

Melaniumque

여성 단수 주격

plangentium

여성 단수 주격

tu

단수 주격

aliena

여성 단수 주격

외국의, 외계의, 외지의

desideras

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

원하다, 필요를 느끼다, 바라다, 갖고 싶어하다

illae

여성 복수 주격

저, 저것, 그

contemnunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

경멸하다, 업신여기다, 깔보다, 비웃다

sua

중성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

te

단수 탈격

delibuta

여성 단수 탈격

오염된, 더럽혀진

melle

중성 단수 탈격

vina

중성 복수 주격

와인, 술

delectant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

기쁘게 하다, 기쁘다, 만족시키다, 매혹하다

illae

여성 복수 주격

저, 저것, 그

potant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

마시다

aquam

여성 단수 대격

frigidam

여성 단수 대격

추운, 차가운, 으슬으슬 추운, 냉랭한, 쌀쌀한

suaviorem

여성 단수 대격
비교급

달콤한

tu

단수 주격

te

단수 대격

perdere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

파괴하다, 망치다

aestimas

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

가치를 매기다, 평가하다, 감정하다; 추정하다, 계산하다, 고려하다, 판단하다

quidquid

중성 단수 주격

누구든지, 무엇이든지

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

praesenti

중성 단수 탈격

현재의

non

부사

아닌

hauseris

직설법 미래 완료
능동 2인칭 단수

배수하다, 빼내다, 배출하다

comederis

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

먹다, 씹다

devoraris

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

삼키다, 즐기다, 누리다, 가까이하다, 물다

et

접속사

그리고, ~와

illae

여성 복수 주격

저, 저것, 그

futura

중성 복수 주격

있다

desiderant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

원하다, 필요를 느끼다, 바라다, 갖고 싶어하다

et

접속사

그리고, ~와

credunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

vera

중성 복수 대격

진실한, 실제의, 사실의

esse

부정사 미완료 능동

있다

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

scripta

중성 복수 주격

글, 문서, 텍스트

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

Esto

명령법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

inepte

남성 단수 호격

부적당한, 어울리지 않는

et

접속사

그리고, ~와

aniliter

부사

늙은 여자 같이

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

resurrectio

여성 단수 주격

되살아남, 부활, 재생

persuasit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

설득하다, 확신시키다 (여격과 함께)

corporum

중성 복수 속격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

quid

부사

왜? 무엇 때문에?

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

te

단수 대격

Nobis

복수 탈격

우리

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

contrario

중성 단수 탈격

반대편의, 대조적인, 반대의, 정반대의, 상반되는

tua

여성 단수 탈격

너의, 네

vita

여성 단수 주격

삶, 생명

displicet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

불쾌하게 하다

Bono

남성 단수 탈격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

tuo

남성 단수 탈격

너의, 네

crassus

남성 단수 주격

빽빽한, 두꺼운, 단단한, 딱딱한

sis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

있다

me

단수 대격

macies

여성 단수 주격

delectat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

기쁘게 하다, 기쁘다, 만족시키다, 매혹하다

et

접속사

그리고, ~와

pallor

남성 단수 주격

창백함, 생기 없음

tu

단수 주격

tales

남성 복수 대격

그런, 그러한

miseros

남성 복수 대격

불쌍한, 비참한, 불행한

arbitraris

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

재판하다, 판결을 내리다, 심리하다

nos

복수 대격

우리

te

단수 대격

miseriorem

남성 단수 대격
비교급

불쌍한, 비참한, 불행한

putamus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

깨끗이 하다, 청소하다, 씻어내다

invicem

부사

번갈아, 교대로

nobis

복수 탈격

우리

videmur

직설법 현재 미완료
수동 1인칭 복수

보다, 인지하다

insani

남성 복수 주격

미친, 제정신이 아닌, 화난

Haec

여성 단수 주격

이, 이것

mi

남성 단수 호격

나의, 내

domina

여성 단수 주격

여주인

Asella

여성 단수 주격

암컷 당나귀

cum

접속사

~때

iam

부사

이미

navem

여성 단수 대격

배, 선박

conscenderem

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

등반하다, 오르다

raptim

부사

갑자기, 서둘러, 빠르게, 허둥지둥, 신속하게

flens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

울다, 눈물을 흘리다

dolensque

분사 현재 능동
여성 단수 주격

고통을 느끼다, 아파하다

conscripsi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

명단에 기재하다, 등록하다, 입회시키다

et

접속사

그리고, ~와

gratias

여성 복수 대격

은혜

ago

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

Deo

남성 단수 여격

신, 신성, 하느님

meo

남성 단수 여격

나의, 내

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

dignus

남성 단수 주격

적당한, 적절한, 가치있는, 꼭 맞는

sum

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

있다

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

mundus

남성 단수 주격

깨끗한, 순수한; 깔끔한, 산뜻한

oderit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

싫어하다, 혐오하다

Ora

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

연설하다, 웅변하다, 말하다

autem

접속사

그러나, 하지만

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Babylone

단수 탈격

Hierosolyma

중성 단수 탈격

regrediar

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

되돌아가다, 되돌아오다; 반환하다

nec

접속사

~또한 아니다

mihi

단수 여격

dominetur

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

독재적으로 지배하다, 권력을 휘두르다

Nabuchodonosor

중성 단수 주격

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

Iesus

남성 단수 주격

예수

filius

남성 단수 주격

아들

Iosedech

남성 단수 주격

veniat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

오다

Hesdras

남성 단수 주격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

interpretatur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

설명하다, 밝히다

adiutor

남성 단수 호격

도우미, 조수, 조력자

et

접속사

그리고, ~와

redueat

여성 단수 대격

me

단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

patriam

여성 단수 대격

아버지의, 아버지다운, 아버지 같은

meam

여성 단수 대격

나의, 내

Stultus

남성 단수 주격

멍청한, 바보같은, 부적당한, 무분별한

ego

단수 주격

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

volebam

직설법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

바라다

canticum

중성 단수 대격

노래

domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

terra

여성 단수 탈격

지구, 땅

aliena

여성 단수 탈격

외국의, 외계의, 외지의

et

접속사

그리고, ~와

deserto

중성 단수 탈격

사막, 황무지, 미개간지, 불모지

monte

남성 단수 탈격

산, 산악

Sion

여성 단수 대격

Aegypti

남성 단수 속격

이집트인의, 이집트 사람의

auxilium

중성 단수 대격

도움, 지원, 원조

flagitabam

직설법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

요구하다, 필요하다

Non

부사

아닌

recordabar

직설법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

기억하다, 마음에 새기다, 마음 속에 새기다, 생각해내다

evangelii

중성 단수 속격

좋은 소식

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

Hierusalem

중성 단수 주격

egreditur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

밖으로 가다, 전진하다, 나가다

statim

부사

즉시, 바로

incidit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

떨어뜨리다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

latrones

남성 복수 대격

용병, 고용인

spoliatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

밝히다, 드러내다, 빼앗다, 벌기다, 발기다, 박탈하다

vulneratur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

상처 입히다, 해치다, 손상시키다

occiditur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

떨어지다

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

licet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

판매 중이다

sacerdos

남성 단수 주격

사제, 성직자

decipiat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

잡다, 덫으로 잡다, 속이다, 현혹하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

levites

남성 단수 대격

Samaritanus

남성 단수 주격

사마리아의, 사마리아인의

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

misericors

남성 단수 주격

자비로운

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

cum

접속사

~때

diceretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Samarites

중성 단수 주격

es

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

daemonium

중성 단수 대격

악마, 악귀, 귀신

habes

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

daemonem

남성 단수 대격

rennuens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

Samariten

남성 단수 주격

non

부사

아닌

se

단수 대격

그 자신

negavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

부정하다, 아니라고 말하다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

nos

복수 주격

우리

custodem

남성 단수 대격

보초, 지킴이

Hebraei

남성 복수 주격

히브리의, 히브리인의, 유대인의

samariten

남성 단수 주격

vocant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

부르다, 소환하다, 호소하다

Maleficum

남성 단수 대격

사악한, 시꺼먼, 불경스러운

me

단수 대격

quidam

남성 단수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

garriunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

재잘거리다, 떠들다

titulum

남성 단수 대격

제목, 표제

fidei

여성 단수 속격

믿음, 신념

servus

남성 단수 주격

노예의, 노예 근성의

agnosco

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

인식하다, 알아듣다, 알아보다

magum

남성 단수 대격

마술적인, 불가사의한, 마법의

vocabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

부르다, 소환하다, 호소하다

et

접속사

그리고, ~와

Iudaei

남성 복수 주격

유대인의, 유다 사람의

dominum

남성 단수 대격

주인, 집주인

meum

남성 단수 대격

나의, 내

seductor

남성 단수 주격

유혹자, 난봉꾼

et

접속사

그리고, ~와

apostolus

남성 단수 주격

상위 법정에 보내는 통지

dictus

남성 단수 주격

말, 발언, 금언

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Temptatio

여성 단수 주격

재판, 유혹, 시련

me

단수 대격

non

부사

아닌

adprehendit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

쥐다, 매달리다, 잡다, 체포하다

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

humana

여성 단수 주격

인간다운

Quotam

여성 단수 대격

어느 쪽의, 어느

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

angustiarum

여성 복수 속격

(복수로) 좁음

perpessus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

인내하다, 견디다

sum

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

있다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

cruci

여성 단수 여격

십자가

milite

남성 단수 탈격

군인, 병사

Infamiam

여성 단수 대격

불명예, 악명, 오명

falsi

중성 단수 속격

criminis

중성 단수 속격

특권, 특전, 혜택

inportarunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

가져오다, 데리다, 되돌아 이끌다, 이끌어나오다, 이르게 하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

scio

남성 단수 탈격

인식한, 깨달은, 알게 된

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

bonam

여성 단수 대격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

et

접속사

그리고, ~와

malam

여성 단수 대격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

famam

여성 단수 대격

명성, 명예

perveniri

부정사 미완료 수동

도착하다, 오다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

regna

중성 복수 대격

권력, 통제력, 왕국, 통치

caelorum

남성 복수 속격

하늘, 천상

Saluta

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

유지하다, 지키다, 보호하다

Paulam

여성 단수 대격

작은, 미미한

et

접속사

그리고, ~와

Eustochium

여성 단수 대격

velit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

바라다

nolit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

원치 않다, 바라지 않다

mundus

남성 단수 주격

깨끗한, 순수한; 깔끔한, 산뜻한

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Christo

남성 단수 탈격

기름부어진 자; 그리스도

meae

여성 복수 주격

나의, 내

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

saluta

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

유지하다, 지키다, 보호하다

matrem

여성 단수 대격

어머니

Albinam

여성 단수 대격

sororesque

여성 복수 대격

자매, 여동생, 언니

Marcellas

여성 단수 대격

Mareellinam

여성 단수 대격

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

et

접속사

그리고, ~와

sanctam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

신성하게 만들다, 거룩하게 임명하다

Felicitatem

여성 단수 대격

결실이 많음, 충만, 풍부

et

접속사

그리고, ~와

dic

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

eis

남성 복수 여격

그, 그것

Ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

tribunal

중성 단수 대격

재판관석

Christi

남성 단수 속격

기름부어진 자; 그리스도

stabimus

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 복수

서다, 일어서다, 서 있다

ibi

부사

거기에, 그곳에

parebit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

등장하다, 보이게 되다, 나타나다

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

mente

여성 단수 탈격

정신, 마음

quis

여성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

vixerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

살다

Memento

명령법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

기억하다, 마음에 새기다, 마음 속에 새기다

mei

단수 속격

exemplum

중성 단수 대격

표본, 견본

pudicitiae

여성 단수 속격

순결, 정조, 미덕

et

접속사

그리고, ~와

virginitatis

여성 단수 속격

처녀, 동정, 미혼, 순결

insigne

중성 단수 대격

뚜렷한, 현저한, 뛰어난, 발군의, 현저한, 중요한, 두드러진

fluctusque

남성 복수 대격

파도, 물결

maris

중성 단수 속격

바다, 해양

tuis

중성 복수 탈격

너의, 네

precibus

여성 복수 탈격

기도, 빌기

mitiga

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

SEARCH

MENU NAVIGATION