The Venerable Bede, Historiam ecclesiasticam gentis Anglorum, LIBER QUINTUS.,
CAP. VI.

베다 베네라빌리스, Historiam ecclesiasticam gentis Anglorum, LIBER QUINTUS.,
CAP. VI.

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

Ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

clericum

남성 단수 대격

사제, 성직자, 목사

suum

중성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

cadendo

분사 미래 수동
중성 단수 여격

떨어지다, 추락하다

contritum

남성 단수 대격

뉘우치는, 회개한

aeque

부사

동일하게, ~와 같이

orando

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

연설하다, 웅변하다, 말하다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

benedicendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

칭찬하다, 좋게 말하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

morte

여성 단수 탈격

죽음, 사망

reuocaucrit

여성 단수 대격

casuque

부사

우연히, 우발적으로, 임의로, 어쩌다가, 행운으로

euenit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

발생하다, 일어나다

uel

접속사

~와, 또는, 그리고

potius

부사

~대신에

diuina

여성 단수 탈격

신성한, 신에게 바친, 신의, 초인간적인, 초자연의

prouisione

단수 탈격

예방

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

puniendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

처벌하다, 응징하다, 벌을 주다

inoboedientiae

여성 단수 속격

불복종, 반항

meae

여성 단수 속격

나의, 내

culpam

여성 단수 대격

잘못, 결점, 실수, 탓

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

hunc

남성 단수 대격

이, 이것

capite

중성 단수 탈격

머리

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

manu

여성 단수 탈격

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

capiti

중성 단수 여격

머리

ruens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

서두르다, 달리다, 가속하다, 급히 가다, 뛰어들다

subposueram

직설법 과거 완료
능동 1인칭 단수

두다, 놓다, 놓이다

tangerem

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

잡다, 닿다, 손대다, 만지다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

infracto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

부수다, 꺾다

pollice

남성 단수 탈격

엄지, 엄지손가락

capitis

중성 단수 속격

머리

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

iunctura

여성 단수 탈격

solueretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

풀다, 끄르다, 원상태로 돌리다, 느슨하게 하다

et

접속사

그리고, ~와

ego

단수 주격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

dixi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

simillimus

남성 단수 주격
최상급

비슷한, 유사한, 닮은

mortuo

남성 단수 여격

죽은 사람

fierem

종속법 과거 미완료
수동 1인칭 단수

만들다, 하다

Et

접속사

그리고, ~와

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

moueri

부정사 미완료 수동

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

non

부사

아닌

poteram

직설법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

할 수 있다

tetenderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

뻗다, 내밀다, 도달하다, 확장하다, 펴다

ibidem

부사

바로 그곳에서

papilionem

남성 단수 대격

나방, 나비, 좀

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

iacerem

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

눕다, 누워 있다

Erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

autem

접속사

그러나, 하지만

hora

여성 단수 주격

시간 (60분)

diei

남성 단수 속격

날, 하루 (24시간)

circiter

전치사

(대격지배) 근처에, 가까이, 주변에

septima

여성 단수 주격

일곱번째의, 일곱째의

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

uesperam

여성 단수 대격

저녁, 밤, 황혼

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

quietus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

쉬다, 자다, 휴양하다

et

접속사

그리고, ~와

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

mortuus

남성 단수 주격

죽은 사람

permanens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

끝까지 남다, 견디다; 지속하다, 살아남다

tunc

부사

그때, 그 당시

paululum

중성 단수 주격

매우 작은, 아주 작은, 미미한

reuiuisco

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

소생시키다, 살리다

ferorque

직설법 현재 미완료
수동 1인칭 단수

나르다, 낳다

domum

여성 단수 대격

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

sociis

남성 복수 탈격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

tacitus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

조용하다, 침묵하다

tota

여성 단수 탈격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

nocte

여성 단수 탈격

perduro

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

굳히다, 다지다

Uomebam

직설법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

게우다, 내보내다, 던지다, 쏟다, 퍼붓다, 아프다

autem

접속사

그러나, 하지만

sanguinem

남성 단수 대격

피, 혈액

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

quod

접속사

~는데

et

접속사

그리고, ~와

interanea

남성 단수 주격

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ruendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

서두르다, 달리다, 가속하다, 급히 가다, 뛰어들다

conuulsa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

깨뜨리다, 부수다, 괴롭히다, 파괴하다

At

접속사

하지만, 그러나

episcopus

남성 단수 주격

감독, 주교

grauissime

남성 단수 호격
최상급

무거운

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

casu

남성 단수 탈격

낙하, 이동, 추락

et

접속사

그리고, ~와

interitu

남성 단수 탈격

파괴, 붕괴, 무너짐, 잔해

meo

남성 단수 탈격

나의, 내

dolebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

고통을 느끼다, 아파하다

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

quod

접속사

~는데

me

단수 대격

speciali

남성 단수 탈격

특정한, 어려운, 까다로운, 특별한

diligeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

존경하다, 사랑하다

affectu

남성 단수 탈격

애정, 기분, 느낌

nec

접속사

~또한 아니다

uoluit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

바라다

nocte

부사

밤 중에, 밤에

illa

여성 단수 주격

저, 저것, 그

iuxta

전치사

(대격 지배) ~근처, ~옆에, ~가까이

morem

남성 단수 대격

관습, 습관, 관례, 풍습

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

clericis

남성 복수 탈격

사제, 성직자, 목사

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

manere

부정사 미완료 능동

머무르다, 남다

uerum

부사

실제로, 정말로

solus

남성 단수 주격

유일한, 혼자의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

oratione

여성 단수 탈격

연설, 담화, 말

persistens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

고집하다, 지속하다, 유지하다

noctem

여성 단수 대격

ducebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다

peruigilem

여성 단수 대격

매우 주의 깊은, 매우 경계를 하는

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

mea

여성 단수 탈격

나의, 내

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

reor

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

계산하다, 셈하다

sospitate

여성 단수 탈격

건강, 안전, 건전, 안녕

supernae

여성 단수 속격

위쪽의, 상위의

pietati

여성 단수 여격

공손한 행동, 의무감

supplicans

분사 현재 능동
여성 단수 주격

Et

접속사

그리고, ~와

mane

부사

새벽에, 아침에

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

ingressus

남성 단수 주격

입장, 입구

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

me

단수 대격

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

dicta

중성 복수 대격

말, 발언

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

me

단수 대격

oratione

여성 단수 탈격

연설, 담화, 말

uocauit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

부르다, 소환하다, 호소하다

me

단수 대격

nomine

중성 단수 탈격

이름, 성명

meo

남성 단수 탈격

나의, 내

et

접속사

그리고, ~와

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

somno

남성 단수 탈격

graui

중성 단수 탈격

무거운

excitatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

소환하다, 흥분시키다, 깨다, 깨어나다

interrogauit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

묻다, 질문하다, 상담하다

si

접속사

만약, 만일

nossem

남성 단수 주격

quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

loqueretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

me

단수 대격

At

접속사

하지만, 그러나

ego

단수 주격

aperiens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

벗기다, 들추다, 드러내다

oculos

남성 복수 대격

aio

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

말하다, 이야기하다, 확언하다, 말씀하다, 주장하다, 인정하다, 단언하다

Etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

tu

단수 주격

es

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

있다

antistes

남성 단수 주격

감독, 주교

meus

남성 단수 주격

나의, 내

amatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

사랑하다

Potes

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

할 수 있다

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

uiuere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

살다

Et

접속사

그리고, ~와

ego

단수 주격

Possum

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

할 수 있다

inquam

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

말하다, 이야기하다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

orationes

여성 복수 대격

연설, 담화, 말

uestras

여성 복수 대격

너희의, 너희들의

si

접속사

만약, 만일

uoluerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

바라다

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

Qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

inponens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

위에 놓다, 올리다

capiti

중성 단수 여격

머리

meo

남성 단수 여격

나의, 내

manum

여성 단수 대격

cum

접속사

~때

uerbis

중성 복수 탈격

단어, 말

benedictionis

여성 단수 속격

축복

rediit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

orandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

연설하다, 웅변하다, 말하다

et

접속사

그리고, ~와

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

pusillum

남성 단수 대격

매우 작은, 미미한

me

단수 대격

reuisens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

inuenit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

찾다

sedentem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

앉다, 앉아 있다

et

접속사

그리고, ~와

iam

부사

이미

loqui

부정사 미완료 능동

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

ualentem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

강하다

coepitque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

시작하다, 개시하다, 창시하다

me

단수 대격

interrogare

부정사 미완료 능동

묻다, 질문하다, 상담하다

diuino

남성 단수 탈격

신성한, 신에게 바친, 신의, 초인간적인, 초자연의

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

mox

부사

곧, 금방, 금세

patuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

열려 있다

admonitus

남성 단수 주격

제안, 암시, 시사

instinctu

남성 단수 탈격

영감, 자극

an

접속사

또는, 혹은

me

단수 탈격

esse

부정사 미완료 능동

있다

baptizatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

세례를 베풀다, 세례시키다

absque

전치사

(탈격지배) ~없이

scrupulo

남성 단수 탈격

nossem

남성 단수 탈격

Cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

ego

단수 주격

absque

전치사

(탈격지배) ~없이

ulla

여성 단수 탈격

아무, 어느, 어떤

me

단수 탈격

hoc

중성 단수 탈격

이, 이것

dubietate

중성 단수 탈격

scire

부정사 미완료 능동

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

respondi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

대답하다, 응답하다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

salutari

중성 단수 탈격

건강한, 튼튼한, 건전한

fonte

남성 단수 탈격

샘, 분수

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

remissionem

여성 단수 대격

해제, 해방, 석방

peccatorum

중성 복수 속격

죄, 잘못, 실수, 결점, 오류, 과실

essem

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

있다

ablutus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

닦아내다, 씻다, 깨끗하게 하다, 닦다

et

접속사

그리고, ~와

nomen

중성 단수 대격

이름, 성명

presbyteri

남성 단수 속격

장로, 사제

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

me

단수 탈격

baptizatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

세례를 베풀다, 세례시키다

noueram

직설법 과거 완료
능동 1인칭 단수

알다, 인지하다, 인식하다

dixi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

At

접속사

하지만, 그러나

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

Si

접속사

만약, 만일

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

sacerdote

남성 단수 탈격

사제, 성직자

baptizatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

세례를 베풀다, 세례시키다

es

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

있다

non

부사

아닌

es

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

있다

perfecte

부사

완전히, 충분히, 방대하게, 전체적으로

baptizatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

세례를 베풀다, 세례시키다

noui

남성 복수 주격

새로운, 새, 새것의

namque

접속사

~때문에

eum

남성 단수 대격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

cum

접속사

~때

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

presbyter

남성 단수 주격

장로, 사제

ordinatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

준비하다, 마련하다, 정리하다

nullatenus

부사

아닌, 결코 ~않다, 결코 ~아닌

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

ingenii

중성 단수 속격

본성, 나름, 질, 자연

tarditatem

여성 단수 대격

게으름, 무활동, 나태

potuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

cathecizandi

여성 단수 대격

uel

접속사

~와, 또는, 그리고

baptizandi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

세례를 베풀다, 세례시키다

ministerium

중성 단수 대격

부서

discere

부정사 미완료 능동

배우다, 익히다

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

quod

접속사

~는데

et

접속사

그리고, ~와

ipse

남성 단수 주격

바로 그

illum

남성 단수 대격

저, 저것, 그

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

huius

여성 단수 속격

이, 이것

praesumtione

여성 단수 탈격

ministerii

중성 단수 속격

부서

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

regulariter

부사

규칙에 따라

inplere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

채우다; 덮다

nequibat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

무능하다

omnimodis

여성 복수 탈격

모든 종류의, 모든 방법의

cessare

부정사 미완료 능동

태만하다, 부주의하다

praecepi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

미리 장악하다, 사전에 취하다

Quibus

중성 복수 탈격

어느, 누구, 무엇

dictis

중성 복수 탈격

말, 발언

eadem

여성 단수 탈격

그와 같은, 같은

hora

여성 단수 탈격

시간 (60분)

me

단수 대격

cathecizare

여성 단수 주격

ipse

남성 단수 주격

바로 그

curauit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

돌보다, 하다, 신경쓰다, 마련하다, 배열하다, 준비하다

factumque

중성 단수 주격

사실, 행위, 행동

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

exsufflante

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

illo

남성 단수 탈격

저, 저것, 그

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

faciem

여성 단수 대격

모양, 형태, 외모, 외관

meam

여성 단수 대격

나의, 내

confestim

부사

즉시, 갑자기

me

단수 대격

melius

중성 단수 대격
비교급

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

habere

부정사 미완료 능동

가지다, 쥐다, 들다

sentirem

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

느끼다, 감지하다

NEQUE

접속사

~또한 아니다

hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

praetereundum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

지나가다, 지나치다

silentio

중성 단수 탈격

고요, 정적, 침묵, 조용함

quod

접속사

~는데

famulus

남성 단수 주격

봉사하는, 시중드는, 노예의

Christi

남성 단수 속격

기름부어진 자; 그리스도

Heribald

남성 단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

se

단수 탈격

그 자신

ipso

남성 단수 탈격

바로 그

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

factum

중성 단수 주격

사실, 행위, 행동

solet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

~에 익숙하다, 늘 ~하다

narrare

부정사 미완료 능동

말하다, 이야기하다, 설명하다

miraculum

중성 단수 대격

기적, 징후, 불가사의, 놀라운 일

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

tunc

부사

그때, 그 당시

quidem

부사

실로, 실제로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

clero

남성 단수 탈격

성직자, 목사

illius

남성 단수 속격

저, 저것, 그

conuersatus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

머물다, 거주하다, 머무르다

nunc

부사

지금, 현재, 당장

monasterio

중성 단수 탈격

수도원

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

iuxta

전치사

(대격 지배) ~근처, ~옆에, ~가까이

ostium

중성 단수 대격

Tini

남성 단수 속격

fluminis

중성 단수 속격

강, 하천

abbatis

남성 단수 속격

대수도원장

iure

중성 단수 탈격

법, 권리, 의무

praeest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

앞에 있다

Uocauit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

부르다, 소환하다, 호소하다

autem

접속사

그러나, 하지만

medicum

남성 단수 대격

고치는, 회복 중인, 치료의, 병을 고치는, 의학의

et

접속사

그리고, ~와

dissolutam

여성 단수 대격

풀려난, 풀어진, 애매한, 느슨한

mihi

단수 여격

emicranii

여성 단수 대격

iuncturam

여성 단수 대격

conponere

부정사 미완료 능동

배열하다, 엮다, 편집하다, 편찬하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

alligare

부정사 미완료 능동

매다, 묶다, 고정하다, 잠그다, 속박하다, 얽매다, 얽다

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

Tantumque

중성 단수 대격

대단한, 큰

mox

부사

곧, 금방, 금세

accepta

중성 복수 대격

eius

중성 단수 속격

그, 그것

benedictione

여성 단수 탈격

축복

conualui

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

회복하다, 돌이키다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

crastinum

중성 단수 대격

내일의

ascendens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

오르다, 등산하다, 등반하다

equum

남성 단수 대격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

ipso

남성 단수 탈격

바로 그

iter

중성 단수 대격

여행, 행군, 여정

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

alium

남성 단수 대격

다른, 별개의

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

facerem

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

만들다, 하다

nec

접속사

~또한 아니다

multo

남성 단수 탈격

많은, 다수의, 여러

post

'포스투무스'의 약어

plene

남성 단수 호격

가득찬, 채워진, 통통한

curatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

돌보다, 하다, 신경쓰다, 마련하다, 배열하다, 준비하다

uitali

남성 단수 탈격

생명의, 활기 있는, 활발한, 기운찬, 생기를 주는

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

unda

여성 단수 탈격

파도

perfusus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

가득 붓다, 쏟다, 흩뿌리다

sum

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

있다

Mansit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

머무르다, 남다

autem

접속사

그러나, 하지만

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

episcopatu

남성 단수 탈격

annis

남성 복수 탈격

해, 년

et

접속사

그리고, ~와

sic

부사

그렇게, 그리

caelestia

중성 복수 주격

하늘의, 천상의, 천계의

regna

중성 복수 주격

권력, 통제력, 왕국, 통치

conscendens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

등반하다, 오르다

sepultus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

묻다, 매장하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

porticu

여성 단수 탈격

콜로네이드, 주랑, 아케이드 

sancti

남성 단수 속격

성스러운 사람, 거룩한 사람

Petri

남성 단수 속격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

monasterio

중성 단수 탈격

수도원

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

dicitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

In

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

silua

여성 단수 탈격

나무, 숲

Derorum

여성 단수 주격

anno

남성 단수 탈격

해, 년

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

incarnatione

여성 단수 탈격

dominica

여성 단수 탈격

주인의, 지배자의

DCCo

여성 단수 탈격

XXIo

여성 단수 주격

Nam

접속사

때문에

cum

접속사

~때

prae

전치사

(탈격지배) ~앞에, ~에 앞서

maiore

여성 단수 탈격
비교급

큰, 커다란

senectute

여성 단수 탈격

노인, 노년

minus

부사 비교급

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

episcopatui

남성 단수 여격

administrando

분사 미래 수동
남성 단수 여격

돌보다, 시중들다, 돕다, 봉사하다

sufficeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

안에 놓다

ordinato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

준비하다, 마련하다, 정리하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

episcopatum

남성 단수 대격

Eboracensis

남성 단수 속격

ecclesiae

여성 단수 속격

교회

Uilfrido

여성 단수 대격

presbytero

남성 단수 탈격

장로, 사제

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

secessit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

철수하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

monasterium

중성 단수 대격

수도원

praefatum

분사 과거 능동
남성 단수 대격

말하다, 이야기하다, 언급하다, 외우다

ibique

부사

거기에, 그곳에

uitam

여성 단수 대격

삶, 생명

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Deo

남성 단수 탈격

신, 신성, 하느님

digna

여성 단수 탈격

적당한, 적절한, 가치있는, 꼭 맞는

conuersatione

여성 단수 탈격

삶의 방식, 사는 법

conpleuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

채우다, 가득 채우다; 완성하다

Uitam

여성 단수 대격

삶, 생명

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

illius

남성 단수 속격

저, 저것, 그

quantum

부사

~만큼, 더 많이, 얼마나 멀리, ~를 넘어, ~와 같은 양으로, ~를 초과해, ~하는 만큼, ~보다 많이

hominibus

남성 복수 여격

사람, 인간, 인류

aestimare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

가치를 매기다, 평가하다, 감정하다; 추정하다, 계산하다, 고려하다, 판단하다

fas

중성 단수 주격

신법

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quod

접속사

~는데

praesens

중성 단수 대격

현재의

optime

부사

아주 잘, 훌륭하게, 뛰어나게

cognoui

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

배우다, 알게 되다, 인식하다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

omnia

중성 복수 대격

모든

episcopo

남성 단수 탈격

감독, 주교

dignam

여성 단수 대격

적당한, 적절한, 가치있는, 꼭 맞는

esse

부정사 미완료 능동

있다

conperi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

배우다, 익히다, 확인하다, 규명하다

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

et

접속사

그리고, ~와

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

meriti

중성 단수 속격

가치, 공헌, 공로

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

internum

남성 단수 대격

안쪽의, 내부의, 안의

testem

남성 단수 대격

목격, 입증

habitus

남성 단수 주격

성격, 습관

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

multis

남성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

aliis

여성 복수 탈격

다른, 별개의

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

me

단수 탈격

ipso

남성 단수 탈격

바로 그

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

expertus

남성 단수 주격

숙련가, 전문가, 권위자, 대가

sum

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

있다

quippe

부사

확실히, 정말로, 반드시

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

ipso

남성 단수 탈격

바로 그

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ita

부사

그렇게, 이렇게

dicam

여성 단수 대격

소송, 행사, 행동, 작용

mortis

여성 단수 속격

죽음, 사망

limite

남성 단수 탈격

경계, 한계, 국경, 길

reuocans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

폐지하다, 생각나게 하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

uiam

여성 단수 대격

길, 도로

uitae

여성 단수 속격

삶, 생명

sua

여성 단수 주격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

oratione

여성 단수 탈격

연설, 담화, 말

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

benedictione

여성 단수 탈격

축복

reduxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이끌어나오다, 되돌아 이끌다

Nam

접속사

때문에

cum

접속사

~때

primaeuo

남성 단수 탈격

어린, 젊은, 새파랗게 젊은

adulescentiae

여성 단수 속격

젊음

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

clero

남성 단수 탈격

성직자, 목사

illius

남성 단수 속격

저, 저것, 그

degerem

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

legendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

고르다, 선택하다, 임명하다

quidem

부사

실로, 실제로

canendique

분사 미래 수동
남성 복수 주격

희다, 회색이다, 희끗하다

studiis

중성 복수 탈격

공부, 연구, 학문

traditus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

non

부사

아닌

adhuc

부사

지금까지, 여태까지는, 현재까지, 아직도, 여전히

animum

남성 단수 대격

마음, 영혼

perfecte

부사

완전히, 충분히, 방대하게, 전체적으로

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

iuuenilibus

중성 복수 탈격

어린, 젊은, 새파랗게 젊은

cohibens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

구성하다, 포함하다, 일치하다

inlecebris

여성 복수 탈격

유혹, 유인물, 미끼

contigit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

접촉하다, 닿다

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

quadam

여성 단수 탈격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

nos

복수 대격

우리

iter

중성 단수 대격

여행, 행군, 여정

agentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

하다, 행동하다, 만들다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

illo

남성 단수 탈격

저, 저것, 그

deuenisse

부정사 완료 능동

~로부터 도착하다, ~로부터 나오다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

uiam

여성 단수 대격

길, 도로

planam

여성 단수 대격

판판한, 고른, 평평한, 납작한

et

접속사

그리고, ~와

amplam

여성 단수 대격

큰, 넓은, 광활한, 광대한

aptamque

여성 단수 대격

적당한, 적합한

cursui

남성 단수 여격

뛰기, 달리기, 경주

equorum

남성 복수 속격

coeperuntque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

시작하다, 개시하다, 창시하다

iuuenes

남성 복수 대격

젊은, 어린

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

ipso

남성 단수 탈격

바로 그

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

laici

남성 복수 주격

postulare

부정사 미완료 능동

부탁하다, 청하다, 원하다, 요구하다

episcopum

남성 단수 대격

감독, 주교

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

cursu

남성 단수 탈격

뛰기, 달리기, 경주

maiore

남성 단수 탈격
비교급

큰, 커다란

equos

남성 복수 대격

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

inuicem

부사

번갈아, 교대로

probare

부정사 미완료 능동

입증하다, 확인하다, 시인하다, 찬성하다

liceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

판매 중이다

At

접속사

하지만, 그러나

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

primo

부사

처음에, 최초로, 처음으로

negauit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

부정하다, 아니라고 말하다

otiosum

남성 단수 대격

일하지 않는, 할 일이 없는, 놀고 있는

dicens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

말하다, 언급하다, 이야기하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

desiderabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

원하다, 필요를 느끼다, 바라다, 갖고 싶어하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ultimum

중성 단수 대격

너머의, 저쪽의, 그 이상의

multorum

중성 복수 속격

많은, 다수의, 여러

unanima

여성 단수 주격

의좋은, 조화로운, 일치하는, 만장일치인

intentione

여성 단수 탈격

긴장, 과로, 늘임

deuictus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

Facite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

만들다, 하다

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

si

접속사

만약, 만일

uultis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

바라다

ita

부사

그렇게, 이렇게

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

Herebald

여성 단수 주격

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

illo

남성 단수 탈격

저, 저것, 그

se

단수 탈격

그 자신

certamine

중성 단수 탈격

분쟁, 투쟁, 경연

funditus

부사

밑바닥으로부터, 아래로부터

abstineat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

삼가다, 절제하다

Porro

부사

더, 더 나아가, 게다가

ipse

남성 단수 주격

바로 그

diligentius

부사 비교급

부지런한, 근면한, 주의깊은

obsecrans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

간청하다, 청하다, 탄원하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

et

접속사

그리고, ~와

mihi

단수 여격

certandi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

싸우다, 씨름하다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

illis

여성 복수 탈격

저, 저것, 그

copia

여성 단수 탈격

비축물자

daretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

주다

fidebam

직설법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

신용하다, 믿다, 신뢰하다

namque

접속사

~때문에

equo

남성 단수 탈격

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

mihi

단수 여격

ipse

남성 단수 주격

바로 그

optimum

남성 단수 대격
최상급

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

donauerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

주다 (선물 등을)

nequaquam

부사

결코 ~않다

inpetrare

부정사 미완료 능동

수행하다, 계승하다, 성공하다

potui

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

할 수 있다

At

접속사

하지만, 그러나

cum

접속사

~때

saepius

부사 비교급

종종, 자주

huc

부사

여기로, 이쪽으로

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

illuc

중성 단수 주격

저, 저기, 저쪽의

spectante

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

보다, 관찰하다, 바라보다, 살피다, 감시하다

me

단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

episcopo

남성 단수 탈격

감독, 주교

concitatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

달리다, 서두르다, 돌진하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

cursum

남성 단수 대격

뛰기, 달리기, 경주

equis

남성 복수 탈격

reuerterentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

되돌다

et

접속사

그리고, ~와

ipse

남성 단수 주격

바로 그

lasciuo

남성 단수 탈격

까부는, 까불어대는, 장난치는

superatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

오르다, 넘다, 올라가다

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

non

부사

아닌

me

단수 대격

potui

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

할 수 있다

cohibere

부정사 미완료 능동

구성하다, 포함하다, 일치하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

prohibente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

제한하다, 규제하다; 예방하다, 막다

licet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

판매 중이다

illo

남성 단수 탈격

저, 저것, 그

ludentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

놀다, 즐기다, 플레이하다

me

단수 탈격

miscui

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

섞다, 혼합하다

et

접속사

그리고, ~와

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

cursu

남성 단수 탈격

뛰기, 달리기, 경주

equi

남성 단수 속격

contendere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

서두르다

coepi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

시작하다, 개시하다, 창시하다

Quod

접속사

~는데

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

agerem

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

audiui

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

illum

남성 단수 대격

저, 저것, 그

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

tergum

중성 단수 대격

뒤, 등, 후방; 표면

mihi

단수 여격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

gemitu

남성 단수 탈격

신음, 한숨, 비탄

dicentem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

말하다, 언급하다, 이야기하다

O

(호격을 이끄는 감탄사)

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

magnum

중성 단수 주격

큰, 커다란

uae

에휴, 으아, 아우

facis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

만들다, 하다

mihi

단수 여격

sic

부사

그렇게, 그리

equitando

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

Et

접속사

그리고, ~와

ego

단수 주격

audiens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

듣다, 귀를 기울이다

nihilominus

부사

그럼에도 불구하고, 그렇기는 하지만, ~에도 불구하고

coeptis

중성 복수 탈격

참가, 시작, 개시

institi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

서다, 바로 서다

uetitis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

반대하다, 거부하다, 저항하다, 거스르다

Nec

접속사

~또한 아니다

mora

여성 단수 주격

지연, 지체, 짧은 시간

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

feruens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

끓다, 거품이 일다, 분노하다, 끓이다, 끓어 넘치다, 삶다, 빛을 내다, 빛나다

equus

남성 단수 주격

quoddam

중성 단수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

itineris

중성 단수 속격

여행, 행군, 여정

concauum

중성 단수 주격

빈, 공허한, 빤

ualentiore

중성 단수 주격

impetu

남성 단수 탈격

공격

transiliret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

뛰어넘다, 뛰어서 건너다

lapsus

남성 단수 주격

활공, 활강, 미끄럼, 떨어짐

decidi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

떨어뜨리다, 늘어뜨리다, 넘어가다, 쓰러지다, 무너지다

et

접속사

그리고, ~와

mox

부사

곧, 금방, 금세

uelut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

emoriens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

죽다

sensum

남성 단수 대격

인지, 감각, 지각

penitus

부사

내부에서, 내적으로

motumque

남성 단수 대격

움직임, 이동

omnem

남성 단수 대격

모든

perdidi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

파괴하다, 망치다

Erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

namque

접속사

~때문에

illo

남성 단수 탈격

저, 저것, 그

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

lapis

남성 단수 주격

돌, 바위

terrae

여성 단수 속격

지구, 땅

aequalis

남성 단수 주격

같은, 동일한

obtectus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

cespite

남성 단수 탈격

tenui

남성 단수 탈격

얇은, 가는, 고운

neque

접속사

~또한 아니다

ullus

남성 단수 주격

아무, 어느, 어떤

alter

남성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tota

여성 단수 탈격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

illa

여성 단수 탈격

저, 저것, 그

campi

남성 단수 속격

평지, 평야, 평평한 공간, 바다

planitie

여성 단수 탈격

고원, 대지, 평야, 평원, 평지

lapis

남성 단수 주격

돌, 바위

inueniri

부정사 미완료 수동

찾다

poterat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

SEARCH

MENU NAVIGATION