고전 발음: []교회 발음: []
기본형: trānsiliō, trānsilīre, trānsiluī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | trānsiliō (나는) 뛰어넘는다 |
trānsilīs (너는) 뛰어넘는다 |
trānsilit (그는) 뛰어넘는다 |
복수 | trānsilīmus (우리는) 뛰어넘는다 |
trānsilītis (너희는) 뛰어넘는다 |
trānsiliunt (그들은) 뛰어넘는다 |
|
과거 | 단수 | trānsiliēbam (나는) 뛰어넘고 있었다 |
trānsiliēbās (너는) 뛰어넘고 있었다 |
trānsiliēbat (그는) 뛰어넘고 있었다 |
복수 | trānsiliēbāmus (우리는) 뛰어넘고 있었다 |
trānsiliēbātis (너희는) 뛰어넘고 있었다 |
trānsiliēbant (그들은) 뛰어넘고 있었다 |
|
미래 | 단수 | trānsiliam (나는) 뛰어넘겠다 |
trānsiliēs (너는) 뛰어넘겠다 |
trānsiliet (그는) 뛰어넘겠다 |
복수 | trānsiliēmus (우리는) 뛰어넘겠다 |
trānsiliētis (너희는) 뛰어넘겠다 |
trānsilient (그들은) 뛰어넘겠다 |
|
완료 | 단수 | trānsiluī (나는) 뛰어넘었다 |
trānsiluistī (너는) 뛰어넘었다 |
trānsiluit (그는) 뛰어넘었다 |
복수 | trānsiluimus (우리는) 뛰어넘었다 |
trānsiluistis (너희는) 뛰어넘었다 |
trānsiluērunt, trānsiluēre (그들은) 뛰어넘었다 |
|
과거완료 | 단수 | trānsilueram (나는) 뛰어넘었었다 |
trānsiluerās (너는) 뛰어넘었었다 |
trānsiluerat (그는) 뛰어넘었었다 |
복수 | trānsiluerāmus (우리는) 뛰어넘었었다 |
trānsiluerātis (너희는) 뛰어넘었었다 |
trānsiluerant (그들은) 뛰어넘었었다 |
|
미래완료 | 단수 | trānsiluerō (나는) 뛰어넘었겠다 |
trānsilueris (너는) 뛰어넘었겠다 |
trānsiluerit (그는) 뛰어넘었겠다 |
복수 | trānsiluerimus (우리는) 뛰어넘었겠다 |
trānsilueritis (너희는) 뛰어넘었겠다 |
trānsiluerint (그들은) 뛰어넘었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | trānsilior (나는) 뛰어넘긴다 |
trānsilīris, trānsilīre (너는) 뛰어넘긴다 |
trānsilītur (그는) 뛰어넘긴다 |
복수 | trānsilīmur (우리는) 뛰어넘긴다 |
trānsilīminī (너희는) 뛰어넘긴다 |
trānsiliuntur (그들은) 뛰어넘긴다 |
|
과거 | 단수 | trānsiliēbar (나는) 뛰어넘기고 있었다 |
trānsiliēbāris, trānsiliēbāre (너는) 뛰어넘기고 있었다 |
trānsiliēbātur (그는) 뛰어넘기고 있었다 |
복수 | trānsiliēbāmur (우리는) 뛰어넘기고 있었다 |
trānsiliēbāminī (너희는) 뛰어넘기고 있었다 |
trānsiliēbantur (그들은) 뛰어넘기고 있었다 |
|
미래 | 단수 | trānsiliar (나는) 뛰어넘기겠다 |
trānsiliēris, trānsiliēre (너는) 뛰어넘기겠다 |
trānsiliētur (그는) 뛰어넘기겠다 |
복수 | trānsiliēmur (우리는) 뛰어넘기겠다 |
trānsiliēminī (너희는) 뛰어넘기겠다 |
trānsilientur (그들은) 뛰어넘기겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | trānsiliam (나는) 뛰어넘자 |
trānsiliās (너는) 뛰어넘자 |
trānsiliat (그는) 뛰어넘자 |
복수 | trānsiliāmus (우리는) 뛰어넘자 |
trānsiliātis (너희는) 뛰어넘자 |
trānsiliant (그들은) 뛰어넘자 |
|
과거 | 단수 | trānsilīrem (나는) 뛰어넘고 있었다 |
trānsilīrēs (너는) 뛰어넘고 있었다 |
trānsilīret (그는) 뛰어넘고 있었다 |
복수 | trānsilīrēmus (우리는) 뛰어넘고 있었다 |
trānsilīrētis (너희는) 뛰어넘고 있었다 |
trānsilīrent (그들은) 뛰어넘고 있었다 |
|
완료 | 단수 | trānsiluerim (나는) 뛰어넘었다 |
trānsiluerīs (너는) 뛰어넘었다 |
trānsiluerit (그는) 뛰어넘었다 |
복수 | trānsiluerīmus (우리는) 뛰어넘었다 |
trānsiluerītis (너희는) 뛰어넘었다 |
trānsiluerint (그들은) 뛰어넘었다 |
|
과거완료 | 단수 | trānsiluissem (나는) 뛰어넘었었다 |
trānsiluissēs (너는) 뛰어넘었었다 |
trānsiluisset (그는) 뛰어넘었었다 |
복수 | trānsiluissēmus (우리는) 뛰어넘었었다 |
trānsiluissētis (너희는) 뛰어넘었었다 |
trānsiluissent (그들은) 뛰어넘었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | trānsiliar (나는) 뛰어넘기자 |
trānsiliāris, trānsiliāre (너는) 뛰어넘기자 |
trānsiliātur (그는) 뛰어넘기자 |
복수 | trānsiliāmur (우리는) 뛰어넘기자 |
trānsiliāminī (너희는) 뛰어넘기자 |
trānsiliantur (그들은) 뛰어넘기자 |
|
과거 | 단수 | trānsilīrer (나는) 뛰어넘기고 있었다 |
trānsilīrēris, trānsilīrēre (너는) 뛰어넘기고 있었다 |
trānsilīrētur (그는) 뛰어넘기고 있었다 |
복수 | trānsilīrēmur (우리는) 뛰어넘기고 있었다 |
trānsilīrēminī (너희는) 뛰어넘기고 있었다 |
trānsilīrentur (그들은) 뛰어넘기고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | trānsilī (너는) 뛰어넘어라 |
||
복수 | trānsilīte (너희는) 뛰어넘어라 |
|||
미래 | 단수 | trānsilītō (네가) 뛰어넘게 해라 |
trānsilītō (그가) 뛰어넘게 해라 |
|
복수 | trānsilītōte (너희가) 뛰어넘게 해라 |
trānsiliuntō (그들이) 뛰어넘게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | trānsilīre (너는) 뛰어넘겨라 |
||
복수 | trānsilīminī (너희는) 뛰어넘겨라 |
|||
미래 | 단수 | trānsilītor (네가) 뛰어넘기게 해라 |
trānsilītor (그가) 뛰어넘기게 해라 |
|
복수 | trānsiliuntor (그들이) 뛰어넘기게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | trānsilīre 뛰어넘음 |
trānsiluisse 뛰어넘었음 |
|
수동태 | trānsilīrī 뛰어넘김 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | trānsiliēns 뛰어넘는 |
||
수동태 | trānsiliendus 뛰어넘길 |
iuvenēs fortiter flammās trānsiliunt, dum cēterī clāmant et plaudunt. (Oxford Latin Course I, Quīntus mīlitēs spectat 14:25)
젊은이들은 나머지들이 소리지르며 박수치는 동안 용감하게 불길을 뛰어넘는다. (옥스포드 라틴 코스 1권, 14:25)
In te enim aggrediar hostium turmas, in Deo meo transiliam murum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 22 22:30)
정녕 당신의 도우심으로 제가 무리 속에 뛰어들고 제 하느님의 도우심으로 성벽을 뛰어넘습니다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 22장 22:30)
Sapiens timet et declinat a malo, stultus transilit et confidit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 14 14:16)
지혜로운 이는 조심해서 악을 피하지만 우둔한 자는 마음 놓고 굳게 믿는다. (불가타 성경, 잠언, 14장 14:16)
Vox dilecti mei! Ecce iste venit saliens in montibus, transiliens colles. (Biblia Sacra Vulgata, Canticum Canticorum, 2 2:8)
(여자) 내 연인의 소리! 보셔요, 그이가 오잖아요. 산을 뛰어오르고 언덕을 뛰어넘어 오잖아요. (불가타 성경, 아가, 2장 2:8)
et non inhabitabunt nec inambulabunt. Verumtamen in consilium populi non requirentur et in ecclesiam non transilient; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 38 38:37)
(불가타 성경, 집회서, 38장 38:37)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0014%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용