고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: abolēscō, abolēscere, abolēvī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | abolēscō (나는) 죽는다 |
abolēscis (너는) 죽는다 |
abolēscit (그는) 죽는다 |
복수 | abolēscimus (우리는) 죽는다 |
abolēscitis (너희는) 죽는다 |
abolēscunt (그들은) 죽는다 |
|
과거 | 단수 | abolēscēbam (나는) 죽고 있었다 |
abolēscēbās (너는) 죽고 있었다 |
abolēscēbat (그는) 죽고 있었다 |
복수 | abolēscēbāmus (우리는) 죽고 있었다 |
abolēscēbātis (너희는) 죽고 있었다 |
abolēscēbant (그들은) 죽고 있었다 |
|
미래 | 단수 | abolēscam (나는) 죽겠다 |
abolēscēs (너는) 죽겠다 |
abolēscet (그는) 죽겠다 |
복수 | abolēscēmus (우리는) 죽겠다 |
abolēscētis (너희는) 죽겠다 |
abolēscent (그들은) 죽겠다 |
|
완료 | 단수 | abolēvī (나는) 죽었다 |
abolēvistī (너는) 죽었다 |
abolēvit (그는) 죽었다 |
복수 | abolēvimus (우리는) 죽었다 |
abolēvistis (너희는) 죽었다 |
abolēvērunt, abolēvēre (그들은) 죽었다 |
|
과거완료 | 단수 | abolēveram (나는) 죽었었다 |
abolēverās (너는) 죽었었다 |
abolēverat (그는) 죽었었다 |
복수 | abolēverāmus (우리는) 죽었었다 |
abolēverātis (너희는) 죽었었다 |
abolēverant (그들은) 죽었었다 |
|
미래완료 | 단수 | abolēverō (나는) 죽었겠다 |
abolēveris (너는) 죽었겠다 |
abolēverit (그는) 죽었겠다 |
복수 | abolēverimus (우리는) 죽었겠다 |
abolēveritis (너희는) 죽었겠다 |
abolēverint (그들은) 죽었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | abolēscor (나는) 죽힌다 |
abolēsceris, abolēscere (너는) 죽힌다 |
abolēscitur (그는) 죽힌다 |
복수 | abolēscimur (우리는) 죽힌다 |
abolēsciminī (너희는) 죽힌다 |
abolēscuntur (그들은) 죽힌다 |
|
과거 | 단수 | abolēscēbar (나는) 죽히고 있었다 |
abolēscēbāris, abolēscēbāre (너는) 죽히고 있었다 |
abolēscēbātur (그는) 죽히고 있었다 |
복수 | abolēscēbāmur (우리는) 죽히고 있었다 |
abolēscēbāminī (너희는) 죽히고 있었다 |
abolēscēbantur (그들은) 죽히고 있었다 |
|
미래 | 단수 | abolēscar (나는) 죽히겠다 |
abolēscēris, abolēscēre (너는) 죽히겠다 |
abolēscētur (그는) 죽히겠다 |
복수 | abolēscēmur (우리는) 죽히겠다 |
abolēscēminī (너희는) 죽히겠다 |
abolēscentur (그들은) 죽히겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | abolēscam (나는) 죽자 |
abolēscās (너는) 죽자 |
abolēscat (그는) 죽자 |
복수 | abolēscāmus (우리는) 죽자 |
abolēscātis (너희는) 죽자 |
abolēscant (그들은) 죽자 |
|
과거 | 단수 | abolēscerem (나는) 죽고 있었다 |
abolēscerēs (너는) 죽고 있었다 |
abolēsceret (그는) 죽고 있었다 |
복수 | abolēscerēmus (우리는) 죽고 있었다 |
abolēscerētis (너희는) 죽고 있었다 |
abolēscerent (그들은) 죽고 있었다 |
|
완료 | 단수 | abolēverim (나는) 죽었다 |
abolēverīs (너는) 죽었다 |
abolēverit (그는) 죽었다 |
복수 | abolēverīmus (우리는) 죽었다 |
abolēverītis (너희는) 죽었다 |
abolēverint (그들은) 죽었다 |
|
과거완료 | 단수 | abolēvissem (나는) 죽었었다 |
abolēvissēs (너는) 죽었었다 |
abolēvisset (그는) 죽었었다 |
복수 | abolēvissēmus (우리는) 죽었었다 |
abolēvissētis (너희는) 죽었었다 |
abolēvissent (그들은) 죽었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | abolēscar (나는) 죽히자 |
abolēscāris, abolēscāre (너는) 죽히자 |
abolēscātur (그는) 죽히자 |
복수 | abolēscāmur (우리는) 죽히자 |
abolēscāminī (너희는) 죽히자 |
abolēscantur (그들은) 죽히자 |
|
과거 | 단수 | abolēscerer (나는) 죽히고 있었다 |
abolēscerēris, abolēscerēre (너는) 죽히고 있었다 |
abolēscerētur (그는) 죽히고 있었다 |
복수 | abolēscerēmur (우리는) 죽히고 있었다 |
abolēscerēminī (너희는) 죽히고 있었다 |
abolēscerentur (그들은) 죽히고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | abolēsce (너는) 죽어라 |
||
복수 | abolēscite (너희는) 죽어라 |
|||
미래 | 단수 | abolēscitō (네가) 죽게 해라 |
abolēscitō (그가) 죽게 해라 |
|
복수 | abolēscitōte (너희가) 죽게 해라 |
abolēscuntō (그들이) 죽게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | abolēscere (너는) 죽혀라 |
||
복수 | abolēsciminī (너희는) 죽혀라 |
|||
미래 | 단수 | abolēscitor (네가) 죽히게 해라 |
abolēscitor (그가) 죽히게 해라 |
|
복수 | abolēscuntor (그들이) 죽히게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | abolēscere 죽음 |
abolēvisse 죽었음 |
|
수동태 | abolēscī 죽힘 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | abolēscēns 죽는 |
||
수동태 | abolēscendus 죽힐 |
abolescet abolebitur. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM SEPTIMVM COMMENTARIVS., commline 232 161:1)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 161:1)
Non erimus regno indecores, nec vestra feretur fama levis tantique abolescet gratia facti, nec Troiam Ausonios gremio excepisse pigebit. (P. Vergilius Maro, Aeneid, Book 7 12:7)
(푸블리우스 베르길리우스 마로, 아이네아스, Book 7권 12:7)
' Propterea, inquit, praetores postea hanc abolescere et relinqui censuerunt iniuriisque aestumandis recuperatores se daturos edixerunt. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Vicesimus, I 14:6)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 14:6)
nam tragoediam magno impetu exorsus, non succedenti stilo, aboleuit quaerentibusque amicis, quidnam Aiax ageret, respondit Aiacem suum in spongiam incubuisse. (C. Suetonius Tranquillus, De Vita Caesarum, Divus Augustus, chapter 85 2:4)
(가이우스 수에토니우스 트란퀼루스, 황제전, , 85장 2:4)
aboleuit et ius moremque asylorum, quae usquam erant. (C. Suetonius Tranquillus, De Vita Caesarum, Tiberius, chapter 37 3:2)
(가이우스 수에토니우스 트란퀼루스, 황제전, , 37장 3:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0002%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용