고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: abolēscō, abolēscere, abolēvī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | abolēscō (나는) 죽는다 |
abolēscis (너는) 죽는다 |
abolēscit (그는) 죽는다 |
복수 | abolēscimus (우리는) 죽는다 |
abolēscitis (너희는) 죽는다 |
abolēscunt (그들은) 죽는다 |
|
과거 | 단수 | abolēscēbam (나는) 죽고 있었다 |
abolēscēbās (너는) 죽고 있었다 |
abolēscēbat (그는) 죽고 있었다 |
복수 | abolēscēbāmus (우리는) 죽고 있었다 |
abolēscēbātis (너희는) 죽고 있었다 |
abolēscēbant (그들은) 죽고 있었다 |
|
미래 | 단수 | abolēscam (나는) 죽겠다 |
abolēscēs (너는) 죽겠다 |
abolēscet (그는) 죽겠다 |
복수 | abolēscēmus (우리는) 죽겠다 |
abolēscētis (너희는) 죽겠다 |
abolēscent (그들은) 죽겠다 |
|
완료 | 단수 | abolēvī (나는) 죽었다 |
abolēvistī (너는) 죽었다 |
abolēvit (그는) 죽었다 |
복수 | abolēvimus (우리는) 죽었다 |
abolēvistis (너희는) 죽었다 |
abolēvērunt, abolēvēre (그들은) 죽었다 |
|
과거완료 | 단수 | abolēveram (나는) 죽었었다 |
abolēverās (너는) 죽었었다 |
abolēverat (그는) 죽었었다 |
복수 | abolēverāmus (우리는) 죽었었다 |
abolēverātis (너희는) 죽었었다 |
abolēverant (그들은) 죽었었다 |
|
미래완료 | 단수 | abolēverō (나는) 죽었겠다 |
abolēveris (너는) 죽었겠다 |
abolēverit (그는) 죽었겠다 |
복수 | abolēverimus (우리는) 죽었겠다 |
abolēveritis (너희는) 죽었겠다 |
abolēverint (그들은) 죽었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | abolēscor (나는) 죽힌다 |
abolēsceris, abolēscere (너는) 죽힌다 |
abolēscitur (그는) 죽힌다 |
복수 | abolēscimur (우리는) 죽힌다 |
abolēsciminī (너희는) 죽힌다 |
abolēscuntur (그들은) 죽힌다 |
|
과거 | 단수 | abolēscēbar (나는) 죽히고 있었다 |
abolēscēbāris, abolēscēbāre (너는) 죽히고 있었다 |
abolēscēbātur (그는) 죽히고 있었다 |
복수 | abolēscēbāmur (우리는) 죽히고 있었다 |
abolēscēbāminī (너희는) 죽히고 있었다 |
abolēscēbantur (그들은) 죽히고 있었다 |
|
미래 | 단수 | abolēscar (나는) 죽히겠다 |
abolēscēris, abolēscēre (너는) 죽히겠다 |
abolēscētur (그는) 죽히겠다 |
복수 | abolēscēmur (우리는) 죽히겠다 |
abolēscēminī (너희는) 죽히겠다 |
abolēscentur (그들은) 죽히겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | abolēscam (나는) 죽자 |
abolēscās (너는) 죽자 |
abolēscat (그는) 죽자 |
복수 | abolēscāmus (우리는) 죽자 |
abolēscātis (너희는) 죽자 |
abolēscant (그들은) 죽자 |
|
과거 | 단수 | abolēscerem (나는) 죽고 있었다 |
abolēscerēs (너는) 죽고 있었다 |
abolēsceret (그는) 죽고 있었다 |
복수 | abolēscerēmus (우리는) 죽고 있었다 |
abolēscerētis (너희는) 죽고 있었다 |
abolēscerent (그들은) 죽고 있었다 |
|
완료 | 단수 | abolēverim (나는) 죽었다 |
abolēverīs (너는) 죽었다 |
abolēverit (그는) 죽었다 |
복수 | abolēverīmus (우리는) 죽었다 |
abolēverītis (너희는) 죽었다 |
abolēverint (그들은) 죽었다 |
|
과거완료 | 단수 | abolēvissem (나는) 죽었었다 |
abolēvissēs (너는) 죽었었다 |
abolēvisset (그는) 죽었었다 |
복수 | abolēvissēmus (우리는) 죽었었다 |
abolēvissētis (너희는) 죽었었다 |
abolēvissent (그들은) 죽었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | abolēscar (나는) 죽히자 |
abolēscāris, abolēscāre (너는) 죽히자 |
abolēscātur (그는) 죽히자 |
복수 | abolēscāmur (우리는) 죽히자 |
abolēscāminī (너희는) 죽히자 |
abolēscantur (그들은) 죽히자 |
|
과거 | 단수 | abolēscerer (나는) 죽히고 있었다 |
abolēscerēris, abolēscerēre (너는) 죽히고 있었다 |
abolēscerētur (그는) 죽히고 있었다 |
복수 | abolēscerēmur (우리는) 죽히고 있었다 |
abolēscerēminī (너희는) 죽히고 있었다 |
abolēscerentur (그들은) 죽히고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | abolēsce (너는) 죽어라 |
||
복수 | abolēscite (너희는) 죽어라 |
|||
미래 | 단수 | abolēscitō (네가) 죽게 해라 |
abolēscitō (그가) 죽게 해라 |
|
복수 | abolēscitōte (너희가) 죽게 해라 |
abolēscuntō (그들이) 죽게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | abolēscere (너는) 죽혀라 |
||
복수 | abolēsciminī (너희는) 죽혀라 |
|||
미래 | 단수 | abolēscitor (네가) 죽히게 해라 |
abolēscitor (그가) 죽히게 해라 |
|
복수 | abolēscuntor (그들이) 죽히게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | abolēscere 죽음 |
abolēvisse 죽었음 |
|
수동태 | abolēscī 죽힘 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | abolēscēns 죽는 |
||
수동태 | abolēscendus 죽힐 |
aliis omnibus cladis Caudinae nondum memoria aboleverat. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber IX 507:3)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 507:3)
et cum plebem hinc provocatione hinc tribunicio auxilio satis firmassent, ipsis quoque tribunis, ut sacrosancti viderentur, cuius rei prope iam memoria aboleverat, relatis quibusdam ex magno intervallo caerimoniis renovarunt, et cum religione inviolatos eos tum lege etiam fecerunt, sanciendo ut qui tribunis plebis aedilibus iudicibus decemviris nocuisset, eius caput Iovi sacrum esset, familia ad aedem Cereris Liberi Liberaeque venum iret. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber III 605:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 605:1)
' Propterea, inquit, praetores postea hanc abolescere et relinqui censuerunt iniuriisque aestumandis recuperatores se daturos edixerunt. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Vicesimus, I 14:6)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 14:6)
nam tragoediam magno impetu exorsus, non succedenti stilo, aboleuit quaerentibusque amicis, quidnam Aiax ageret, respondit Aiacem suum in spongiam incubuisse. (C. Suetonius Tranquillus, De Vita Caesarum, Divus Augustus, chapter 85 2:4)
(가이우스 수에토니우스 트란퀼루스, 황제전, , 85장 2:4)
aboleuit et ius moremque asylorum, quae usquam erant. (C. Suetonius Tranquillus, De Vita Caesarum, Tiberius, chapter 37 3:2)
(가이우스 수에토니우스 트란퀼루스, 황제전, , 37장 3:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0002%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용