고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: acquiēscō, acquiēscere, acquiēvī, acquiētum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | acquiēscō (나는) 휴식한다 |
acquiēscis (너는) 휴식한다 |
acquiēscit (그는) 휴식한다 |
복수 | acquiēscimus (우리는) 휴식한다 |
acquiēscitis (너희는) 휴식한다 |
acquiēscunt (그들은) 휴식한다 |
|
과거 | 단수 | acquiēscēbam (나는) 휴식하고 있었다 |
acquiēscēbās (너는) 휴식하고 있었다 |
acquiēscēbat (그는) 휴식하고 있었다 |
복수 | acquiēscēbāmus (우리는) 휴식하고 있었다 |
acquiēscēbātis (너희는) 휴식하고 있었다 |
acquiēscēbant (그들은) 휴식하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | acquiēscam (나는) 휴식하겠다 |
acquiēscēs (너는) 휴식하겠다 |
acquiēscet (그는) 휴식하겠다 |
복수 | acquiēscēmus (우리는) 휴식하겠다 |
acquiēscētis (너희는) 휴식하겠다 |
acquiēscent (그들은) 휴식하겠다 |
|
완료 | 단수 | acquiēvī (나는) 휴식했다 |
acquiēvistī (너는) 휴식했다 |
acquiēvit (그는) 휴식했다 |
복수 | acquiēvimus (우리는) 휴식했다 |
acquiēvistis (너희는) 휴식했다 |
acquiēvērunt, acquiēvēre (그들은) 휴식했다 |
|
과거완료 | 단수 | acquiēveram (나는) 휴식했었다 |
acquiēverās (너는) 휴식했었다 |
acquiēverat (그는) 휴식했었다 |
복수 | acquiēverāmus (우리는) 휴식했었다 |
acquiēverātis (너희는) 휴식했었다 |
acquiēverant (그들은) 휴식했었다 |
|
미래완료 | 단수 | acquiēverō (나는) 휴식했겠다 |
acquiēveris (너는) 휴식했겠다 |
acquiēverit (그는) 휴식했겠다 |
복수 | acquiēverimus (우리는) 휴식했겠다 |
acquiēveritis (너희는) 휴식했겠다 |
acquiēverint (그들은) 휴식했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | acquiēscam (나는) 휴식하자 |
acquiēscās (너는) 휴식하자 |
acquiēscat (그는) 휴식하자 |
복수 | acquiēscāmus (우리는) 휴식하자 |
acquiēscātis (너희는) 휴식하자 |
acquiēscant (그들은) 휴식하자 |
|
과거 | 단수 | acquiēscerem (나는) 휴식하고 있었다 |
acquiēscerēs (너는) 휴식하고 있었다 |
acquiēsceret (그는) 휴식하고 있었다 |
복수 | acquiēscerēmus (우리는) 휴식하고 있었다 |
acquiēscerētis (너희는) 휴식하고 있었다 |
acquiēscerent (그들은) 휴식하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | acquiēverim (나는) 휴식했다 |
acquiēverīs (너는) 휴식했다 |
acquiēverit (그는) 휴식했다 |
복수 | acquiēverīmus (우리는) 휴식했다 |
acquiēverītis (너희는) 휴식했다 |
acquiēverint (그들은) 휴식했다 |
|
과거완료 | 단수 | acquiēvissem (나는) 휴식했었다 |
acquiēvissēs (너는) 휴식했었다 |
acquiēvisset (그는) 휴식했었다 |
복수 | acquiēvissēmus (우리는) 휴식했었다 |
acquiēvissētis (너희는) 휴식했었다 |
acquiēvissent (그들은) 휴식했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | acquiēsce (너는) 휴식해라 |
||
복수 | acquiēscite (너희는) 휴식해라 |
|||
미래 | 단수 | acquiēscitō (네가) 휴식하게 해라 |
acquiēscitō (그가) 휴식하게 해라 |
|
복수 | acquiēscitōte (너희가) 휴식하게 해라 |
acquiēscuntō (그들이) 휴식하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | acquiēscere | ||
복수 | acquiēsciminī | |||
미래 | 단수 | acquiēscitor | acquiēscitor | |
복수 | acquiēscuntor |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | acquiēscere 휴식함 |
acquiēvisse 휴식했음 |
acquiētūrus esse 휴식하겠음 |
수동태 | acquiēscī | acquiētus esse | acquiētum īrī |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | acquiēscēns 휴식하는 |
acquiētūrus 휴식할 |
|
수동태 | acquiētus | acquiēscendus |
et pecora et substantia et armenta eorum nostra erunt. Tantum in hoc acquiescamus, et habitabunt nobiscum ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 34 34:23)
결국은 그들의 가축 떼와 그들의 재산과 그들의 짐승들이 모두 우리 것이 되지 않겠습니까? 그들의 조건을 받아들여서 그들이 우리와 어울려 살게만 합시다.” (불가타 성경, 창세기, 34장 34:23)
quid restat nisi ut aeque tam falsa quam vera praedicantibus acquiescamus, et illam Fausti haeretici defensionem praetendamus, qua se ab impugnatione fidelium protegere, et ipso per prophetam ac eorum sententiam nititur confutare? (Petrus Abaelardus, Theologia scholarium, Liber secundus 16:4)
(피에르 아벨라르, , 16:4)
dixit marito suo: "Ecce conclusit me Dominus, ne parerem; ingredere ad ancillam meam, si forte saltem ex illa suscipiam filios". Cumque ille acquiesceret deprecanti, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 16 16:2)
사라이가 아브람에게 말하였다. “여보, 주님께서 나에게 자식을 갖지 못하게 하시니, 내 여종과 한자리에 드셔요. 행여 그 아이의 몸을 빌려서라도 내가 아들을 얻을 수 있을지 모르잖아요.” 아브람은 사라이의 말을 들었다. (불가타 성경, 창세기, 16장 16:2)
Acquievit placito et, hebdomada transacta, dedit ei Laban filiam suam Rachel uxorem, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 29 29:28)
야곱은 그렇게 하기로 하고 초례 주간을 채웠다. 그러자 라반은 자기의 딸 라헬을 그에게 아내로 주었다. (불가타 성경, 창세기, 29장 29:28)
In hoc tantum valebimus acquiescere vobis: si esse volueritis similes nostri, circumcidatur in vobis omne masculini sexus; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 34 34:15)
다만 여러분 가운데에 있는 남자들이 모두 할례를 받아 우리처럼 된다는 조건이라면, 여러분의 청을 받아들이겠습니다. (불가타 성경, 창세기, 34장 34:15)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0030%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용