라틴어-한국어 사전 검색

acquiēscent

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (acquiēscō의 미래 능동태 직설법 3인칭 복수형 ) (그들은) 휴식하겠다

    형태분석: acquiēsc(어간) + e(시제접사) + nt(인칭어미)

acquiēscō

3변화 동사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: acquiēscō, acquiēscere, acquiēvī, acquiētum

  1. 휴식하다, 쉬다
  2. 죽다, 죽음 속에서 쉬다
  3. 즐기다, 기뻐하다, 위로하다
  4. 만족하다, 동의하다
  1. I repose, rest.
  2. (euphemistic) I die, rest in death.
  3. I find comfort or pleasure (in); rejoice (in).
  4. I am satisfied (with), acquiesce (in).

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 acquiēscō

(나는) 휴식한다

acquiēscis

(너는) 휴식한다

acquiēscit

(그는) 휴식한다

복수 acquiēscimus

(우리는) 휴식한다

acquiēscitis

(너희는) 휴식한다

acquiēscunt

(그들은) 휴식한다

과거단수 acquiēscēbam

(나는) 휴식하고 있었다

acquiēscēbās

(너는) 휴식하고 있었다

acquiēscēbat

(그는) 휴식하고 있었다

복수 acquiēscēbāmus

(우리는) 휴식하고 있었다

acquiēscēbātis

(너희는) 휴식하고 있었다

acquiēscēbant

(그들은) 휴식하고 있었다

미래단수 acquiēscam

(나는) 휴식하겠다

acquiēscēs

(너는) 휴식하겠다

acquiēscet

(그는) 휴식하겠다

복수 acquiēscēmus

(우리는) 휴식하겠다

acquiēscētis

(너희는) 휴식하겠다

acquiēscent

(그들은) 휴식하겠다

완료단수 acquiēvī

(나는) 휴식했다

acquiēvistī

(너는) 휴식했다

acquiēvit

(그는) 휴식했다

복수 acquiēvimus

(우리는) 휴식했다

acquiēvistis

(너희는) 휴식했다

acquiēvērunt, acquiēvēre

(그들은) 휴식했다

과거완료단수 acquiēveram

(나는) 휴식했었다

acquiēverās

(너는) 휴식했었다

acquiēverat

(그는) 휴식했었다

복수 acquiēverāmus

(우리는) 휴식했었다

acquiēverātis

(너희는) 휴식했었다

acquiēverant

(그들은) 휴식했었다

미래완료단수 acquiēverō

(나는) 휴식했겠다

acquiēveris

(너는) 휴식했겠다

acquiēverit

(그는) 휴식했겠다

복수 acquiēverimus

(우리는) 휴식했겠다

acquiēveritis

(너희는) 휴식했겠다

acquiēverint

(그들은) 휴식했겠다

직설법 수동태

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 acquiēscam

(나는) 휴식하자

acquiēscās

(너는) 휴식하자

acquiēscat

(그는) 휴식하자

복수 acquiēscāmus

(우리는) 휴식하자

acquiēscātis

(너희는) 휴식하자

acquiēscant

(그들은) 휴식하자

과거단수 acquiēscerem

(나는) 휴식하고 있었다

acquiēscerēs

(너는) 휴식하고 있었다

acquiēsceret

(그는) 휴식하고 있었다

복수 acquiēscerēmus

(우리는) 휴식하고 있었다

acquiēscerētis

(너희는) 휴식하고 있었다

acquiēscerent

(그들은) 휴식하고 있었다

완료단수 acquiēverim

(나는) 휴식했다

acquiēverīs

(너는) 휴식했다

acquiēverit

(그는) 휴식했다

복수 acquiēverīmus

(우리는) 휴식했다

acquiēverītis

(너희는) 휴식했다

acquiēverint

(그들은) 휴식했다

과거완료단수 acquiēvissem

(나는) 휴식했었다

acquiēvissēs

(너는) 휴식했었다

acquiēvisset

(그는) 휴식했었다

복수 acquiēvissēmus

(우리는) 휴식했었다

acquiēvissētis

(너희는) 휴식했었다

acquiēvissent

(그들은) 휴식했었다

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 acquiēsce

(너는) 휴식해라

복수 acquiēscite

(너희는) 휴식해라

미래단수 acquiēscitō

(네가) 휴식하게 해라

acquiēscitō

(그가) 휴식하게 해라

복수 acquiēscitōte

(너희가) 휴식하게 해라

acquiēscuntō

(그들이) 휴식하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 acquiēscere

복수 acquiēsciminī

미래단수 acquiēscitor

acquiēscitor

복수 acquiēscuntor

부정사

현재완료미래
능동태 acquiēscere

휴식함

acquiēvisse

휴식했음

acquiētūrus esse

휴식하겠음

수동태 acquiēscī

acquiētus esse

acquiētum īrī

분사

현재완료미래
능동태 acquiēscēns

휴식하는

acquiētūrus

휴식할

수동태 acquiētus

acquiēscendus

목적분사

대격탈격
형태 acquiētum

휴식하기 위해

acquiētū

휴식하기에

예문

  • Qui confidunt in illo, intellegent veritatem, et fideles in dilectione acquiescent illi, quoniam gratia et misericordia est sanctis eius, et visitatio electis eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 3 3:9)

    주님을 신뢰하는 이들은 진리를 깨닫고 그분을 믿는 이들은 그분과 함께 사랑 속에 살 것이다. 은총과 자비가 주님의 거룩한 이들에게 주어지고 그분께서는 선택하신 이들을 돌보시기 때문이다. (불가타 성경, 지혜서, 3장 3:9)

  • dixit marito suo: "Ecce conclusit me Dominus, ne parerem; ingredere ad ancillam meam, si forte saltem ex illa suscipiam filios". Cumque ille acquiesceret deprecanti, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 16 16:2)

    사라이가 아브람에게 말하였다. “여보, 주님께서 나에게 자식을 갖지 못하게 하시니, 내 여종과 한자리에 드셔요. 행여 그 아이의 몸을 빌려서라도 내가 아들을 얻을 수 있을지 모르잖아요.” 아브람은 사라이의 말을 들었다. (불가타 성경, 창세기, 16장 16:2)

  • Acquievit placito et, hebdomada transacta, dedit ei Laban filiam suam Rachel uxorem, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 29 29:28)

    야곱은 그렇게 하기로 하고 초례 주간을 채웠다. 그러자 라반은 자기의 딸 라헬을 그에게 아내로 주었다. (불가타 성경, 창세기, 29장 29:28)

  • In hoc tantum valebimus acquiescere vobis: si esse volueritis similes nostri, circumcidatur in vobis omne masculini sexus; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 34 34:15)

    다만 여러분 가운데에 있는 남자들이 모두 할례를 받아 우리처럼 된다는 조건이라면, 여러분의 청을 받아들이겠습니다. (불가타 성경, 창세기, 34장 34:15)

  • Tantum in hoc valebunt viri acquiescere nobis, ut maneant nobiscum et efficiamur unus populus, si circumcidamus masculos nostros ritum gentis imitantes; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 34 34:22)

    그러나 이 사람들은 자기들이 할례를 받은 것처럼 우리 가운데에 있는 남자들도 모두 할례를 받는다는 조건이어야, 우리와 어울려 살면서 한 겨레가 되겠다고 합니다. (불가타 성경, 창세기, 34장 34:22)

유의어

  1. 휴식하다

  2. 죽다

    • immorior (to die in, die upon, fall upon in death)
  3. 즐기다

    • gaudeō (기뻐하다, 즐거워하다, 환호하다)
  4. 만족하다

    • luō (만족시키다, 충족시키다)
    • satiō (만족시키다, 충족시키다)

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0030%

SEARCH

MENU NAVIGATION