고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: acquiēscō, acquiēscere, acquiēvī, acquiētum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | acquiēscō (나는) 휴식한다 |
acquiēscis (너는) 휴식한다 |
acquiēscit (그는) 휴식한다 |
복수 | acquiēscimus (우리는) 휴식한다 |
acquiēscitis (너희는) 휴식한다 |
acquiēscunt (그들은) 휴식한다 |
|
과거 | 단수 | acquiēscēbam (나는) 휴식하고 있었다 |
acquiēscēbās (너는) 휴식하고 있었다 |
acquiēscēbat (그는) 휴식하고 있었다 |
복수 | acquiēscēbāmus (우리는) 휴식하고 있었다 |
acquiēscēbātis (너희는) 휴식하고 있었다 |
acquiēscēbant (그들은) 휴식하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | acquiēscam (나는) 휴식하겠다 |
acquiēscēs (너는) 휴식하겠다 |
acquiēscet (그는) 휴식하겠다 |
복수 | acquiēscēmus (우리는) 휴식하겠다 |
acquiēscētis (너희는) 휴식하겠다 |
acquiēscent (그들은) 휴식하겠다 |
|
완료 | 단수 | acquiēvī (나는) 휴식했다 |
acquiēvistī (너는) 휴식했다 |
acquiēvit (그는) 휴식했다 |
복수 | acquiēvimus (우리는) 휴식했다 |
acquiēvistis (너희는) 휴식했다 |
acquiēvērunt, acquiēvēre (그들은) 휴식했다 |
|
과거완료 | 단수 | acquiēveram (나는) 휴식했었다 |
acquiēverās (너는) 휴식했었다 |
acquiēverat (그는) 휴식했었다 |
복수 | acquiēverāmus (우리는) 휴식했었다 |
acquiēverātis (너희는) 휴식했었다 |
acquiēverant (그들은) 휴식했었다 |
|
미래완료 | 단수 | acquiēverō (나는) 휴식했겠다 |
acquiēveris (너는) 휴식했겠다 |
acquiēverit (그는) 휴식했겠다 |
복수 | acquiēverimus (우리는) 휴식했겠다 |
acquiēveritis (너희는) 휴식했겠다 |
acquiēverint (그들은) 휴식했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | acquiēscam (나는) 휴식하자 |
acquiēscās (너는) 휴식하자 |
acquiēscat (그는) 휴식하자 |
복수 | acquiēscāmus (우리는) 휴식하자 |
acquiēscātis (너희는) 휴식하자 |
acquiēscant (그들은) 휴식하자 |
|
과거 | 단수 | acquiēscerem (나는) 휴식하고 있었다 |
acquiēscerēs (너는) 휴식하고 있었다 |
acquiēsceret (그는) 휴식하고 있었다 |
복수 | acquiēscerēmus (우리는) 휴식하고 있었다 |
acquiēscerētis (너희는) 휴식하고 있었다 |
acquiēscerent (그들은) 휴식하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | acquiēverim (나는) 휴식했다 |
acquiēverīs (너는) 휴식했다 |
acquiēverit (그는) 휴식했다 |
복수 | acquiēverīmus (우리는) 휴식했다 |
acquiēverītis (너희는) 휴식했다 |
acquiēverint (그들은) 휴식했다 |
|
과거완료 | 단수 | acquiēvissem (나는) 휴식했었다 |
acquiēvissēs (너는) 휴식했었다 |
acquiēvisset (그는) 휴식했었다 |
복수 | acquiēvissēmus (우리는) 휴식했었다 |
acquiēvissētis (너희는) 휴식했었다 |
acquiēvissent (그들은) 휴식했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | acquiēsce (너는) 휴식해라 |
||
복수 | acquiēscite (너희는) 휴식해라 |
|||
미래 | 단수 | acquiēscitō (네가) 휴식하게 해라 |
acquiēscitō (그가) 휴식하게 해라 |
|
복수 | acquiēscitōte (너희가) 휴식하게 해라 |
acquiēscuntō (그들이) 휴식하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | acquiēscere | ||
복수 | acquiēsciminī | |||
미래 | 단수 | acquiēscitor | acquiēscitor | |
복수 | acquiēscuntor |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | acquiēscere 휴식함 |
acquiēvisse 휴식했음 |
acquiētūrus esse 휴식하겠음 |
수동태 | acquiēscī | acquiētus esse | acquiētum īrī |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | acquiēscēns 휴식하는 |
acquiētūrus 휴식할 |
|
수동태 | acquiētus | acquiēscendus |
non acquiescas ei nec audias, neque parcat ei oculus tuus, ut miserearis et occultes eum, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 13 13:9)
그런 경우에 너희는 그의 말을 받아들이지도 듣지도 말아야 한다. 그를 동정하지도 불쌍히 여기지도 말며 그를 감싸 주지도 말아야 한다. (불가타 성경, 신명기, 13장 13:9)
Dixeruntque omnes maiores natu et universus populus ad eum: " Non audias neque acquiescas illi ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 20 20:8)
모든 원로와 백성이 임금에게 말하였다. “그의 말을 듣지 말고 거절하십시오.” (불가타 성경, 열왕기 상권, 20장 20:8)
Fili mi, si te lactaverint peccatores, ne acquiescas eis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 1 1:10)
내 아들아, 죄인들이 너를 유혹하여도 따라가지 마라. (불가타 성경, 잠언, 1장 1:10)
"Mi coniux (quod tibi prorsus ab alio dici non licebit) etsi pectori tuo iam perimitur nostri memoria, vel acerbae mortis meae casus foedus caritatis intercidit, quovis alio felicius maritare, modo ne in Thrasylli manum sacrilegam convenias, neve sermonem conferas nec mensam accumbas nec toro acquiescas." (Apuleius, Metamorphoses, book 8 1:55)
(아풀레이우스, 변신, 8권 1:55)
Itaque consiliis istis dispersis (ut iam dictum) nolim acquiescas. (FRANCIS BACON, SERMONES FIDELES SIVE INTERIORA RERUM, XXVII. DE AMICITIA 7:26)
(, , 7:26)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0030%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용