라틴어-한국어 사전 검색

aestimātiōnī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (aestimātiō의 단수 여격형) 평가에게

    형태분석: aestimātiōn(어간) + ī(어미)

aestimātiō

3변화 자음어간 변화 명사; 여성 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: aestimātiō, aestimātiōnis

어원: aestimō(가치를 매기다, 평가하다)

  1. 평가, 판단
  2. 손해 평가
  1. valuation, estimation according to its worth
  2. assessment of damage

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 aestimātiō

평가가

aestimātiōnēs

평가들이

속격 aestimātiōnis

평가의

aestimātiōnum

평가들의

여격 aestimātiōnī

평가에게

aestimātiōnibus

평가들에게

대격 aestimātiōnem

평가를

aestimātiōnēs

평가들을

탈격 aestimātiōne

평가로

aestimātiōnibus

평가들로

호격 aestimātiō

평가야

aestimātiōnēs

평가들아

예문

  • Aliter deorum numini subiecta uniuscuiusque conscientia est, aliter nostrae aestimationi: (Seneca, Controversiae, Annaei Senecae oratorum et rhetorum sententiae divisiones colores controversiarum liber I., Sacerdos casta e castis, pura e puris sit. Quaedam uirgo a piratis capta ueniit;, empta a lenone et prostituta est. uenientes ad se exorabat stipem. militem qui ad se uenerat, cum exorare non posset, conluctantem et uim inferentem occidit. accusata et abso 3:6)

    (세네카, , , 3:6)

  • Cum christiana mens vindicat in hominem peculiare bonum supra ceteras creaturas, locum praebet aestimationi cuiusque personae humanae et hoc modo efficit ut alius agnoscatur. (Papa, Franciscus, Litterae Encyclicae, Laudato si'. De communi domo colenda 157:3)

    (교황, 프란치스코, 회칙, 찬미받으소서 157:3)

  • " Anima, si praevaricans per errorem in his, quae Domino sunt sanctificata, peccaverit, offeret sacrificium pro delicto arietem immaculatum de gregibus iuxta aestimationem argenti siclorum pondere sanctuarii in paenitentiam; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 5 5:15)

    “누가 주님에게 봉헌된 것과 관련하여 실수로 죄를 지어 불충을 저질렀을 때에는, 주님을 위한 보상 제물로 작은 가축 가운데에서 흠 없는 숫양 한 마리를 가져와야 한다. 그것은 성소 세켈로 은 몇 세켈이 되는지를 정한 값에 따른 보상 제물이어야 한다. (불가타 성경, 레위기, 5장 5:15)

  • offeret arietem immaculatum de gregibus iuxta aestimationem sacerdoti, qui expiabit eum ab eo, quod nesciens fecerit, et dimittetur ei: (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 5 5:18)

    정해진 값에 따라, 작은 가축 가운데에서 흠 없는 숫양 한 마리를 보상 제물로 사제에게 가져와야 한다. 그리하여 모르고 실수로 저지른 잘못 때문에 사제가 그를 위하여 속죄 예식을 거행하면, 그는 용서를 받는다. (불가타 성경, 레위기, 5장 5:18)

  • Sacrificium pro delicto offeret Domino: arietem immaculatum de grege iuxta aestimationem; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 5 5:25)

    그리고 그는 정해진 값에 따라, 작은 가축 가운데에서 흠 없는 숫양 한 마리를 주님을 위한 보상 제물로 사제에게 가져와야 한다. (불가타 성경, 레위기, 5장 5:25)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0021%

SEARCH

MENU NAVIGATION