- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

aggravā

고전 발음: [와:] 교회 발음: [바:]

형태정보

  • (aggravō의 현재 능동태 명령법 2인칭 단수형 ) (너는) 무겁게 해라

    형태분석: aggrav(어간) + ā(어간모음)

aggravō

1변화 동사; 상위10000위 고전 발음: [워:] 교회 발음: [보:]

기본형: aggravō, aggravāre, aggravāvī, aggravātum

  1. 무겁게 하다, 무게를 늘리다
  2. 악화시키다, 가중시키다
  3. 부담 지우다, 귀찮게 하다, 억압하다
  1. I add to or increase the weight of, make heavier, weigh down.
  2. (figuratively) I make worse or more dangerous, aggravate.
  3. (figuratively) I oppress, burden, annoy.

활용 정보

1변화

예문

  • Pingue redde cor populi huius et aures eius aggrava et oculos eius excaeca, ne forte videat oculis suis et auribus suis audiat et corde suo intellegat et convertatur et sanetur ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 6 6:10)

    너는 저 백성의 마음을 무디게 하고 그 귀를 어둡게 하며 그 눈을 들어붙게 하여라. 그들이 눈으로 보고 귀로 듣고 마음으로 깨닫고서는 돌아와 치유되는 일이 없게 하여라.” (불가타 성경, 이사야서, 6장 6:10)

  • Dixit itaque Dominus: "Clamor contra Sodomam et Gomorram multiplicatus est, et peccatum eorum aggravatum est nimis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 18 18:20)

    이어 주님께서 말씀하셨다. “소돔과 고모라에 대한 원성이 너무나 크고, 그들의 죄악이 너무나 무겁구나. (불가타 성경, 창세기, 18장 18:20)

  • Habitavitque Amorraeus in Hathares, in Aialon et Salebim; et aggravata est manus domus Ioseph, factusque est ei tributarius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 1 1:35)

    그러고 나서 아모리족은 하르 헤레스, 아얄론, 사알빔에 계속 살기로 작정하였다. 그러나 요셉 집안의 세력이 그들을 무겁게 짓누르자 그들도 노역을 하게 되었다. (불가타 성경, 판관기, 1장 1:35)

  • Aggravata est autem manus Domini super Azotios, et demolitus est eos et percussit eos tumoribus, Azotum et fines eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 5 5:6)

    주님의 손이 아스돗인들을 짓누르시어 망하게 하셨다. 그분께서 아스돗과 그 지역을 종기로 치신 것이다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 5장 5:6)

  • Quare gravatis corda vestra, sicut aggravavit Aegyptus et pharao cor suum? Nonne, postquam percussit eos, tunc dimiserunt eos, et abierunt? (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 6 6:6)

    왜 여러분은 파라오와 이집트인들처럼 고집을 부리려 합니까? 그가 이집트인들을 거칠게 다룬 다음에야, 이집트인들이 이스라엘을 떠나가게 하지 않았습니까? (불가타 성경, 사무엘기 상권, 6장 6:6)

유의어

  1. 악화시키다

    • gravō (악화시키다, 가중시키다, 심하게 하다)
    • pēiōrō (악화시키다, 가중시키다, 심하게 하다)
    • onerō (악화시키다, 가중시키다)
  2. 부담 지우다

    • gravō (부담 지우다, 누르다, 내리누르다)
    • urgeō (내리누르다, 짐을 지우다, 부담 지우다)

관련어

형용사

동사

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0008%

SEARCH

MENU NAVIGATION