라틴어-한국어 사전 검색

altiōre

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (altus의 비교급 남성 단수 탈격형) 더 높은 (이)로

    형태분석: alt(어간) + iōr(급 접사) + e(어미)

  • (altus의 비교급 중성 단수 탈격형) 더 높은 (것)로

    형태분석: alt(어간) + iōr(급 접사) + e(어미)

altus

1/2변화 형용사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: altus, alta, altum

어원: alō(촉진하다, 양육하다)의 분사형

  1. 높은
  2. 깊은
  3. 심오한, 지대한
  4. 깊이 뿌리 박은
  1. high
  2. deep
  3. profound
  4. deep-rooted

격변화 정보

1/2변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 altior

더 높은 (이)가

altiōrēs

더 높은 (이)들이

altius

더 높은 (것)가

altiōra

더 높은 (것)들이

속격 altiōris

더 높은 (이)의

altiōrum

더 높은 (이)들의

altiōris

더 높은 (것)의

altiōrum

더 높은 (것)들의

여격 altiōrī

더 높은 (이)에게

altiōribus

더 높은 (이)들에게

altiōrī

더 높은 (것)에게

altiōribus

더 높은 (것)들에게

대격 altiōrem

더 높은 (이)를

altiōrēs

더 높은 (이)들을

altius

더 높은 (것)를

altiōra

더 높은 (것)들을

탈격 altiōre

더 높은 (이)로

altiōribus

더 높은 (이)들로

altiōre

더 높은 (것)로

altiōribus

더 높은 (것)들로

호격 altior

더 높은 (이)야

altiōrēs

더 높은 (이)들아

altius

더 높은 (것)야

altiōra

더 높은 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 altus

높은 (이)가

altior

더 높은 (이)가

altissimus

가장 높은 (이)가

부사 altē

높게

altius

더 높게

altissimē

가장 높게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Caesar consulto equites cedere seque in castra recipere iubet, simul ex omnibus partibus castra altiore vallo muniri portasque obstrui atque in his administrandis rebus quam maxime concursari et cum simulatione agi timoris iubet. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVINTVS, L 50:5)

    (카이사르, 갈리아 전기, 5권, 50장 50:5)

  • Longius progressus, cum agger altiore aqua contineri non posset, rates duplices quoquoversus pedum XXX e regione molis collocabat. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, PRIMVS 25:7)

    (카이사르, 내란기, 1권 25:7)

  • Item Massilia cum oppugnaretur et numero supra XXX specus tum agerent, Massilitani suspicati totam quae fuerat ante murum fossam altiore fossura depresserunt. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER DECIMUS, chapter 16 17:43)

    (비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 16장 17:43)

  • Post quae opinor tanta et talia, nec posteritatem tacituram de vestris in rem publicam meritis, quae gentibus cunctis plene iam cognita sunt, si eum quem altiore fastigio maiestatis ornastis, virtute gravitateque, siquid adversum ingruerit, defendatis. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XX , chapter 5 6:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 5장 6:1)

  • vinoque consulto distentis et crapulatis, silenti nocte oppressis altiore somno custodibus, pervigil ipse impendentis aerumnae terrore, insonis gradibus relicto cubili, manibus repens et pedibus, longius sese discrevit, repertumque funiculum, quem ad finiendae vitae paraverat casus, de clavo parieti affixo suspendit, ubi collo inserto, animam absque mortis cruciabilibus exhalavit. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXIX, chapter 5 54:2)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 5장 54:2)

유의어 사전

1. altushumilis의 반댓말로, 일반적인 의미로 높이나 깊이를 나타냄. 수학적으로는 너비나 길이에 대비되는 높이를 지칭하기도 함.

Cic. Tusc. v. 13. 24. Orat 57. N. D. ii. 47, like ὑψηλός

editusplanus의 반대 의미로, 볼록 솟은 것을 나타냄.

Tac. Ann. xv. 38

procerus는 성장이나 발전과 관련되는 높이나 길이를 나타냄.
altum는 단위나 대상을 가리지 않고 두루 사용되는 반면, editum는 주로 언덕 등에 쓰이며 procerum는 나무나 사람 등에 쓰임.
2. altus, editus, procerus는 공간과 관련된 높이를 나타냄; arduus는 가파르고 접근 불가능한 높이를 나타내기에 비유적으로 어렵고 불가능하다는 의미를 내포함. celsus는 위로 내밀거나 뻗어서 높은 느낌을 나타내기에 비유적으로 자랑스럽고 뿌듯하다는 의미까지 내포함. excelsuspraecelsus는 무언가를 능가하여 더 높은 것을 나타내기에 비유적으로 탁월하고 뛰어나다는 의미를 내포함. sublimisμετέωρος와 마찬가지로, 땅에 닿지 않고 하늘로 치솟는 느낌의 높이를 지칭하며 비유적으로 멋지고 고귀한 특성까지 내포함. (ii. 99.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 높은

  2. 깊은

  3. 심오한

  4. 깊이 뿌리 박은

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0461%

SEARCH

MENU NAVIGATION