고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: angor, angōris
Possunt enim cuiquam esse utiles angores, sollicitudines, diurni et nocturni metus, vita insidiarur periculorumque plenissima? (M. Tullius Cicero, De Officiis, LIBER TERTIUS 107:3)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 의무론, 107:3)
nam quod nuper quorumpiam fratrum necessitate multos pertuleritis angores, flebili ad flentes relatione pervenit. (Sidonius Apollinaris, Epistulae, book 9, Sidonius domino papae Graeco salutem. 2:1)
(시도니우스 아폴리나리스, 편지들, 9권, 2:1)
quam Verrius Flaccus Angeroniam dici ait, quod angores ac sollicitudines animorum propitiata depellat. (Macrobii Saturnalia, Liber I, X. 7:2)
(, , 7:2)
Quīntus, angōre commōtus, senem interpellāvit; (Oxford Latin Course III, Quīntus Venusiam revīsit 39:23)
(옥스포드 라틴 코스 3권, 39:23)
In collo eius morabitur fortitudo, et faciem eius praecedit angor. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 41 41:14)
목에는 힘이 서려 있어 그 앞에서는 공포가 날뛴다. (불가타 성경, 욥기, 41장 41:14)
Cura, sollicitudo, and angor, mean the disturbance of the mind with reference to a future evil and danger; cura (from the antiquated word coera, from κοίρανος) as thoughtfulness, uneasiness, apprehension, in opp. to incuria, like φροντίς; sollicitudo, as sensitiveness, discomposure, anxiety, in opp. to securitas, Tac. H. iv. 58, like μέριμνα; angor (from ἄγχω) as a passion, anguish, fear, in opp. to solutus animus; whereas dolor and ægritudo relate to a present evil; dolor (from θλᾶν?) as a hardship or pain, in opp. to gaudium, ἄλγος; ægritudo, as a sickness of the soul, like ἀνία, in opp. to alacritas. Cic. Tusc. v. 16. Cic. Fin. i. 22. Nec præterea res ulla est, quæ sua natura aut sollicitare possit aut angere. Accius apud Non. Ubi cura est, ibi anxitudo. Plin. Ep. ii. 11. Cæsar mihi tantum studium, tantam etiam curam—nimium est enim dicere sollicitudinem—præstitit, ut, etc. Quintil. viii. pr. 20. Curam ego verborum, rerum volo esse sollicitudinem. (iv. 419.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0013%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용