고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: armiger(어간)
형태분석: armiger(어간)
기본형: armiger, armigera, armigerum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | armiger 무기를 나르는 (이)가 | armigerī 무기를 나르는 (이)들이 | armigera 무기를 나르는 (이)가 | armigerae 무기를 나르는 (이)들이 | armigerum 무기를 나르는 (것)가 | armigera 무기를 나르는 (것)들이 |
속격 | armigerī 무기를 나르는 (이)의 | armigerōrum 무기를 나르는 (이)들의 | armigerae 무기를 나르는 (이)의 | armigerārum 무기를 나르는 (이)들의 | armigerī 무기를 나르는 (것)의 | armigerōrum 무기를 나르는 (것)들의 |
여격 | armigerō 무기를 나르는 (이)에게 | armigerīs 무기를 나르는 (이)들에게 | armigerae 무기를 나르는 (이)에게 | armigerīs 무기를 나르는 (이)들에게 | armigerō 무기를 나르는 (것)에게 | armigerīs 무기를 나르는 (것)들에게 |
대격 | armigerum 무기를 나르는 (이)를 | armigerōs 무기를 나르는 (이)들을 | armigeram 무기를 나르는 (이)를 | armigerās 무기를 나르는 (이)들을 | armigerum 무기를 나르는 (것)를 | armigera 무기를 나르는 (것)들을 |
탈격 | armigerō 무기를 나르는 (이)로 | armigerīs 무기를 나르는 (이)들로 | armigerā 무기를 나르는 (이)로 | armigerīs 무기를 나르는 (이)들로 | armigerō 무기를 나르는 (것)로 | armigerīs 무기를 나르는 (것)들로 |
호격 | armiger 무기를 나르는 (이)야 | armigerī 무기를 나르는 (이)들아 | armigera 무기를 나르는 (이)야 | armigerae 무기를 나르는 (이)들아 | armigerum 무기를 나르는 (것)야 | armigera 무기를 나르는 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | armiger 무기를 나르는 (이)가 | armigerior 더 무기를 나르는 (이)가 | armigerrimus 가장 무기를 나르는 (이)가 |
부사 | armigerē 무기를 나르게 | armigerius 더 무기를 나르게 | armigerrimē 가장 무기를 나르게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Dixitque ei armiger suus: " Fac omnia, quae placent animo tuo. Perge quo cupis; ego ero tecum ubicumque volueris ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 14 14:7)
무기병은 그에게 “무엇이든 마음 내키시는 대로 하십시오. 왕자님께서 먼저 실행하십시오. 저야 왕자님께서 결정하신 대로 따를 뿐입니다.” 하고 말하였다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 14장 14:7)
Et facta est plaga prima, qua percussit Ionathan et armiger eius quasi viginti viros in media fere parte iugeri. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 14 14:14)
이렇게 요나탄과 그의 무기병이, 겨릿소 한 쌍이 한나절에 갈아엎을 만한 들판에서, 처음으로 죽인 군사들은 스무 명쯤 되었다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 14장 14:14)
Et venit David ad Saul et stetit coram eo; at ille dilexit eum nimis, et factus est eius armiger. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 16 16:21)
그리하여 다윗은 사울에게 와서 그를 시중들게 되었는데, 사울은 다윗을 몹시 사랑하여 그를 자기 무기병으로 삼았다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 16장 16:21)
Hastile autem hastae eius erat quasi liciatorium texentium, ipsum autem ferrum hastae eius sescentos siclos habebat ferri; et armiger eius antecedebat eum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 17 17:7)
그 창대는 베틀 용두머리만큼 굵었고 창날은 쇠로 되어 있었는데, 무게가 육백 세켈이나 되었다. 골리앗은 방패병을 앞세우고 (불가타 성경, 사무엘기 상권, 17장 17:7)
Quod cum vidisset armiger eius, videlicet quod mortuus esset Saul, irruit etiam ipse super gladium suum et mortuus est cum eo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 31 31:5)
사울이 죽는 것을 보고, 무기병도 칼 위에 엎어져 그와 함께 죽었다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 31장 31:5)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0019%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용