라틴어-한국어 사전 검색

arvum

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (arvum의 단수 주격형) 밭이

    형태분석: arv(어간) + um(어미)

  • (arvum의 단수 대격형) 밭을

    형태분석: arv(어간) + um(어미)

  • (arvum의 단수 호격형) 밭아

    형태분석: arv(어간) + um(어미)

arvum

2변화 명사; 중성 자동번역 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: arvum, arvī

어원: arvus(작물을 산출하는, 경작에 알맞은)

  1. 밭, 범위
  1. field
  2. dry land

격변화 정보

2변화
단수 복수
주격 arvum

밭이

arva

밭들이

속격 arvī

밭의

arvōrum

밭들의

여격 arvō

밭에게

arvīs

밭들에게

대격 arvum

밭을

arva

밭들을

탈격 arvō

밭으로

arvīs

밭들로

호격 arvum

밭아

arva

밭들아

예문

  • Ficus enim non florebit, et non erit fructus in vineis; mentietur opus olivae, et arva non afferent cibum; abscissum est de ovili pecus, et non est armentum in praesepibus. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Habacuc, 3 3:17)

    (불가타 성경, 하바쿡서, 3장 3:17)

  • et tamen urgesiampridem non tacta ligonibus arua bouemquedisiunctum curas et strictis frondibus exples; (EPISTVLARVM LIBER PRIMVS, XIV 14:12)

    (호라티우스의 첫번째 편지, 14 14:12)

  • sed arva per se feta poscentes nihil pavere gentes, silva nativas opes et opaca dederant antra nativas domos. (Seneca, Phaedra 7:21)

    (세네카, 파이드라 7:21)

  • gazas socer, non arva, non urbes dedit: (Seneca, Phoenissae 519:1)

    (세네카, 519:1)

  • te sensit Nemeaeus arto pressus lacerto fulmineus leo cervaque Parrhasis, sensit Arcadii populator agri, gemuitque taurus Dictaea linquens horridus arva. (Seneca, Agamemnon 15:8)

    (세네카, 아가멤논 15:8)

유의어 사전

1. Villa (dimin. of ἕδος) denotes a country-house, usually with a real estate; fundus, a real estate, usually with a country-house; prædium, sometimes a country-house, sometimes a real estate, like landed property. At the same time villa is an architectural term; fundus, an economical term; prædium, a juridical term. Cato, R. R. 3. Ita ædifices, ne villa fundum quærat, neve fundus villam. 2. Villa, fundus, and prædium, suppose a proprietor, like portio; whereas ager, arvum, rus, and campus, are thought of without reference to a proprietor, like pars. 3. Ager and campus denote the field, whether cultivated or not; ager (ἀγρός), the open field, in opp. to ground that is built upon, or planted with trees, consequently in opp. to urbs, oppidum, vicus, hortus, silva, like ἀγρός; whereas campus (κῆπος) denotes the low-lands and plains, like πεδίον, consequently in opp. to the high-lands, mons and collis; Cic. Div. i. 42. N. D. ii. 60. Colum. i. 2. Herenn. iv. 18. 25. Curt. viii. 1, 4. 4. Rus and arvum denote the corn-field; rus (ἄροτος) in opp. to the village or the town, like ἄρουρα; arvum, in opp. to pasture-lands and plantations, consequently in opp. to pabulum, pascuum, pratum, olivetum, Sall. Jug. 95. Cic. N. D. i. 45. Plaut. Truc. i. 2, 47. Hor. Ep. i. 16, 2. like ἄροτος. Cic. Fr. ap. Quintil. iv. 2. Fundum habet in agro Tiburino Tullius paternum. Orat. iii. 33. De fundo emendo, de agro colendo. Tac. G. 26. Arva per annos mutant, et superest ager. (iii. 5.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. dry land

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0021%

SEARCH

MENU NAVIGATION