고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: asperō, asperāre, asperāvī, asperātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | asperō (나는) 거칠게 한다 |
asperās (너는) 거칠게 한다 |
asperat (그는) 거칠게 한다 |
복수 | asperāmus (우리는) 거칠게 한다 |
asperātis (너희는) 거칠게 한다 |
asperant (그들은) 거칠게 한다 |
|
과거 | 단수 | asperābam (나는) 거칠게 하고 있었다 |
asperābās (너는) 거칠게 하고 있었다 |
asperābat (그는) 거칠게 하고 있었다 |
복수 | asperābāmus (우리는) 거칠게 하고 있었다 |
asperābātis (너희는) 거칠게 하고 있었다 |
asperābant (그들은) 거칠게 하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | asperābō (나는) 거칠게 하겠다 |
asperābis (너는) 거칠게 하겠다 |
asperābit (그는) 거칠게 하겠다 |
복수 | asperābimus (우리는) 거칠게 하겠다 |
asperābitis (너희는) 거칠게 하겠다 |
asperābunt (그들은) 거칠게 하겠다 |
|
완료 | 단수 | asperāvī (나는) 거칠게 했다 |
asperāvistī (너는) 거칠게 했다 |
asperāvit (그는) 거칠게 했다 |
복수 | asperāvimus (우리는) 거칠게 했다 |
asperāvistis (너희는) 거칠게 했다 |
asperāvērunt, asperāvēre (그들은) 거칠게 했다 |
|
과거완료 | 단수 | asperāveram (나는) 거칠게 했었다 |
asperāverās (너는) 거칠게 했었다 |
asperāverat (그는) 거칠게 했었다 |
복수 | asperāverāmus (우리는) 거칠게 했었다 |
asperāverātis (너희는) 거칠게 했었다 |
asperāverant (그들은) 거칠게 했었다 |
|
미래완료 | 단수 | asperāverō (나는) 거칠게 했겠다 |
asperāveris (너는) 거칠게 했겠다 |
asperāverit (그는) 거칠게 했겠다 |
복수 | asperāverimus (우리는) 거칠게 했겠다 |
asperāveritis (너희는) 거칠게 했겠다 |
asperāverint (그들은) 거칠게 했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | asperor (나는) 거칠게 된다 |
asperāris, asperāre (너는) 거칠게 된다 |
asperātur (그는) 거칠게 된다 |
복수 | asperāmur (우리는) 거칠게 된다 |
asperāminī (너희는) 거칠게 된다 |
asperantur (그들은) 거칠게 된다 |
|
과거 | 단수 | asperābar (나는) 거칠게 되고 있었다 |
asperābāris, asperābāre (너는) 거칠게 되고 있었다 |
asperābātur (그는) 거칠게 되고 있었다 |
복수 | asperābāmur (우리는) 거칠게 되고 있었다 |
asperābāminī (너희는) 거칠게 되고 있었다 |
asperābantur (그들은) 거칠게 되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | asperābor (나는) 거칠게 되겠다 |
asperāberis, asperābere (너는) 거칠게 되겠다 |
asperābitur (그는) 거칠게 되겠다 |
복수 | asperābimur (우리는) 거칠게 되겠다 |
asperābiminī (너희는) 거칠게 되겠다 |
asperābuntur (그들은) 거칠게 되겠다 |
|
완료 | 단수 | asperātus sum (나는) 거칠게 되었다 |
asperātus es (너는) 거칠게 되었다 |
asperātus est (그는) 거칠게 되었다 |
복수 | asperātī sumus (우리는) 거칠게 되었다 |
asperātī estis (너희는) 거칠게 되었다 |
asperātī sunt (그들은) 거칠게 되었다 |
|
과거완료 | 단수 | asperātus eram (나는) 거칠게 되었었다 |
asperātus erās (너는) 거칠게 되었었다 |
asperātus erat (그는) 거칠게 되었었다 |
복수 | asperātī erāmus (우리는) 거칠게 되었었다 |
asperātī erātis (너희는) 거칠게 되었었다 |
asperātī erant (그들은) 거칠게 되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | asperātus erō (나는) 거칠게 되었겠다 |
asperātus eris (너는) 거칠게 되었겠다 |
asperātus erit (그는) 거칠게 되었겠다 |
복수 | asperātī erimus (우리는) 거칠게 되었겠다 |
asperātī eritis (너희는) 거칠게 되었겠다 |
asperātī erunt (그들은) 거칠게 되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | asperem (나는) 거칠게 하자 |
asperēs (너는) 거칠게 하자 |
asperet (그는) 거칠게 하자 |
복수 | asperēmus (우리는) 거칠게 하자 |
asperētis (너희는) 거칠게 하자 |
asperent (그들은) 거칠게 하자 |
|
과거 | 단수 | asperārem (나는) 거칠게 하고 있었다 |
asperārēs (너는) 거칠게 하고 있었다 |
asperāret (그는) 거칠게 하고 있었다 |
복수 | asperārēmus (우리는) 거칠게 하고 있었다 |
asperārētis (너희는) 거칠게 하고 있었다 |
asperārent (그들은) 거칠게 하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | asperāverim (나는) 거칠게 했다 |
asperāverīs (너는) 거칠게 했다 |
asperāverit (그는) 거칠게 했다 |
복수 | asperāverīmus (우리는) 거칠게 했다 |
asperāverītis (너희는) 거칠게 했다 |
asperāverint (그들은) 거칠게 했다 |
|
과거완료 | 단수 | asperāvissem (나는) 거칠게 했었다 |
asperāvissēs (너는) 거칠게 했었다 |
asperāvisset (그는) 거칠게 했었다 |
복수 | asperāvissēmus (우리는) 거칠게 했었다 |
asperāvissētis (너희는) 거칠게 했었다 |
asperāvissent (그들은) 거칠게 했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | asperer (나는) 거칠게 되자 |
asperēris, asperēre (너는) 거칠게 되자 |
asperētur (그는) 거칠게 되자 |
복수 | asperēmur (우리는) 거칠게 되자 |
asperēminī (너희는) 거칠게 되자 |
asperentur (그들은) 거칠게 되자 |
|
과거 | 단수 | asperārer (나는) 거칠게 되고 있었다 |
asperārēris, asperārēre (너는) 거칠게 되고 있었다 |
asperārētur (그는) 거칠게 되고 있었다 |
복수 | asperārēmur (우리는) 거칠게 되고 있었다 |
asperārēminī (너희는) 거칠게 되고 있었다 |
asperārentur (그들은) 거칠게 되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | asperātus sim (나는) 거칠게 되었다 |
asperātus sīs (너는) 거칠게 되었다 |
asperātus sit (그는) 거칠게 되었다 |
복수 | asperātī sīmus (우리는) 거칠게 되었다 |
asperātī sītis (너희는) 거칠게 되었다 |
asperātī sint (그들은) 거칠게 되었다 |
|
과거완료 | 단수 | asperātus essem (나는) 거칠게 되었었다 |
asperātus essēs (너는) 거칠게 되었었다 |
asperātus esset (그는) 거칠게 되었었다 |
복수 | asperātī essēmus (우리는) 거칠게 되었었다 |
asperātī essētis (너희는) 거칠게 되었었다 |
asperātī essent (그들은) 거칠게 되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | asperā (너는) 거칠게 해라 |
||
복수 | asperāte (너희는) 거칠게 해라 |
|||
미래 | 단수 | asperātō (네가) 거칠게 하게 해라 |
asperātō (그가) 거칠게 하게 해라 |
|
복수 | asperātōte (너희가) 거칠게 하게 해라 |
asperantō (그들이) 거칠게 하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | asperāre (너는) 거칠게 되어라 |
||
복수 | asperāminī (너희는) 거칠게 되어라 |
|||
미래 | 단수 | asperātor (네가) 거칠게 되게 해라 |
asperātor (그가) 거칠게 되게 해라 |
|
복수 | asperantor (그들이) 거칠게 되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | asperāre 거칠게 함 |
asperāvisse 거칠게 했음 |
asperātūrus esse 거칠게 하겠음 |
수동태 | asperārī 거칠게 됨 |
asperātus esse 거칠게 되었음 |
asperātum īrī 거칠게 되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | asperāns 거칠게 하는 |
asperātūrus 거칠게 할 |
|
수동태 | asperātus 거칠게 된 |
asperandus 거칠게 될 |
mox libellos et auctores recitat Caesar ita moderans ne lenire neve asperare crimina videretur. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER II, chapter 29 29:3)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 29장 29:3)
Nam ut ait Tullius De Amicitia, "Et moneriproprium est vere amicitie, et alterum libere facere non asperare, alterumpacienter accipere, non repugnanter." (ALBERTANO OF BRESCIA, DE AMORE ET DILECTIONE DEI ET PROXIMI ET ALIARUM RERUM ET DE FORMA VITAE, LIBER II 119:6)
(, , 119:6)
Ut his autem in ipso morbi fervore sustinendus aeger est, sic, ubi paululum is se remisit, alimenta pleniora et vini quoque aliquid dari potest, dum nihil detur, quod aut refrigeret corpus aut fauces asperet. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber IV, chapter 13 13:32)
(켈수스, 의학에 관하여, , 13장 13:32)
— In hoc genere valetudinis quidam crassas durasque palpebras et diculneo folio et asperato specillo et interdum scalpello eradunt, versasque cotidie medicamentis suffricant; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber VI, chapter 6 6:309)
(켈수스, 의학에 관하여, , 6장 6:309)
Vt his autem in ipso morbi feruore sustinendus aeger est, sic, ubi paululum is se remisit, alimenta pleniora et uini quoque aliquid dari potest, dum nihil detur, quod aut refrigeret corpus aut fauces asperet. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 4, chapter 13 6:1)
(켈수스, 의학에 관하여, 4권, 13장 6:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0008%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용