고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: castus, casta, castum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | castus 결백한 (이)가 | castī 결백한 (이)들이 | casta 결백한 (이)가 | castae 결백한 (이)들이 | castum 결백한 (것)가 | casta 결백한 (것)들이 |
속격 | castī 결백한 (이)의 | castōrum 결백한 (이)들의 | castae 결백한 (이)의 | castārum 결백한 (이)들의 | castī 결백한 (것)의 | castōrum 결백한 (것)들의 |
여격 | castō 결백한 (이)에게 | castīs 결백한 (이)들에게 | castae 결백한 (이)에게 | castīs 결백한 (이)들에게 | castō 결백한 (것)에게 | castīs 결백한 (것)들에게 |
대격 | castum 결백한 (이)를 | castōs 결백한 (이)들을 | castam 결백한 (이)를 | castās 결백한 (이)들을 | castum 결백한 (것)를 | casta 결백한 (것)들을 |
탈격 | castō 결백한 (이)로 | castīs 결백한 (이)들로 | castā 결백한 (이)로 | castīs 결백한 (이)들로 | castō 결백한 (것)로 | castīs 결백한 (것)들로 |
호격 | caste 결백한 (이)야 | castī 결백한 (이)들아 | casta 결백한 (이)야 | castae 결백한 (이)들아 | castum 결백한 (것)야 | casta 결백한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | castus 결백한 (이)가 | castior 더 결백한 (이)가 | castissimus 가장 결백한 (이)가 |
부사 | castē 결백하게 | castius 더 결백하게 | castissimē 가장 결백하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Casta ad virum matrona parendo imperat. (Publilius Syrus, Sententiae, 093)
(푸블릴리우스 시루스, 격언집, 93)
De cetero, fratres, quaecumque sunt vera, quaecumque pudica, quaecumque casta, quaecumque sancta, quaecum- que carissima, quaecumque bonae famae, si qua virtus, si qua laus, haec cogitate; (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 54. (A. D. 429 Epist. CCXXXI) Augustinus Seruus Christi Membrorumque Christi Dario Filio Membro Christi In Ipso salutem 4:11)
(아우구스티누스, 편지들, 4:11)
itaque cum hydria aqua ad templum aedemque casta religione refertur, tunc in terra procumbentes manibus ad caelum sublatis inventionis gratias agunt divinae benignitati. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER OCTAVUS, chapter preface 1:15)
(비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 머리말 1:15)
Resistet ille seque mulcendum dabit castosque ritus Venere non casta exuet? (Seneca, Phaedra 3:26)
(세네카, 파이드라 3:26)
morere, si casta es, viro; (Seneca, Phaedra 16:36)
(세네카, 파이드라 16:36)
1. Castus (from καθαρός) denotes chastity as a natural quality of the soul, as pure and innocent; whereas pudicus, as a moral sentiment, as bashful and modest. 2. Pudicus, pudicitia, denote natural shame, aversion to be exposed to the gaze of others, and its fruit, chaste sentiment, merely in its sexual relation, like bashfulness; whereas pudens, pudor, denote shame in a general sense, or an aversion to be exposed to the observation of others, and to their contempt, as a sense of honor. Cic. Catil. ii. 11, 25. Ex hac parte pudor pugnat, illinc petulantia; hinc pudicitia, illinc stuprum. 3. Pudicus and pudens denote shame as an habitual feeling; pudibundus as a temporary state of the sense of shame, when excited. (iii. 199.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0060%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용