고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: cohibeō, cohibēre, cohibuī, cohibitum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cohibeō (나는) 구성한다 |
cohibēs (너는) 구성한다 |
cohibet (그는) 구성한다 |
복수 | cohibēmus (우리는) 구성한다 |
cohibētis (너희는) 구성한다 |
cohibent (그들은) 구성한다 |
|
과거 | 단수 | cohibēbam (나는) 구성하고 있었다 |
cohibēbās (너는) 구성하고 있었다 |
cohibēbat (그는) 구성하고 있었다 |
복수 | cohibēbāmus (우리는) 구성하고 있었다 |
cohibēbātis (너희는) 구성하고 있었다 |
cohibēbant (그들은) 구성하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | cohibēbō (나는) 구성하겠다 |
cohibēbis (너는) 구성하겠다 |
cohibēbit (그는) 구성하겠다 |
복수 | cohibēbimus (우리는) 구성하겠다 |
cohibēbitis (너희는) 구성하겠다 |
cohibēbunt (그들은) 구성하겠다 |
|
완료 | 단수 | cohibuī (나는) 구성했다 |
cohibuistī (너는) 구성했다 |
cohibuit (그는) 구성했다 |
복수 | cohibuimus (우리는) 구성했다 |
cohibuistis (너희는) 구성했다 |
cohibuērunt, cohibuēre (그들은) 구성했다 |
|
과거완료 | 단수 | cohibueram (나는) 구성했었다 |
cohibuerās (너는) 구성했었다 |
cohibuerat (그는) 구성했었다 |
복수 | cohibuerāmus (우리는) 구성했었다 |
cohibuerātis (너희는) 구성했었다 |
cohibuerant (그들은) 구성했었다 |
|
미래완료 | 단수 | cohibuerō (나는) 구성했겠다 |
cohibueris (너는) 구성했겠다 |
cohibuerit (그는) 구성했겠다 |
복수 | cohibuerimus (우리는) 구성했겠다 |
cohibueritis (너희는) 구성했겠다 |
cohibuerint (그들은) 구성했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cohibeor (나는) 구성된다 |
cohibēris, cohibēre (너는) 구성된다 |
cohibētur (그는) 구성된다 |
복수 | cohibēmur (우리는) 구성된다 |
cohibēminī (너희는) 구성된다 |
cohibentur (그들은) 구성된다 |
|
과거 | 단수 | cohibēbar (나는) 구성되고 있었다 |
cohibēbāris, cohibēbāre (너는) 구성되고 있었다 |
cohibēbātur (그는) 구성되고 있었다 |
복수 | cohibēbāmur (우리는) 구성되고 있었다 |
cohibēbāminī (너희는) 구성되고 있었다 |
cohibēbantur (그들은) 구성되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | cohibēbor (나는) 구성되겠다 |
cohibēberis, cohibēbere (너는) 구성되겠다 |
cohibēbitur (그는) 구성되겠다 |
복수 | cohibēbimur (우리는) 구성되겠다 |
cohibēbiminī (너희는) 구성되겠다 |
cohibēbuntur (그들은) 구성되겠다 |
|
완료 | 단수 | cohibitus sum (나는) 구성되었다 |
cohibitus es (너는) 구성되었다 |
cohibitus est (그는) 구성되었다 |
복수 | cohibitī sumus (우리는) 구성되었다 |
cohibitī estis (너희는) 구성되었다 |
cohibitī sunt (그들은) 구성되었다 |
|
과거완료 | 단수 | cohibitus eram (나는) 구성되었었다 |
cohibitus erās (너는) 구성되었었다 |
cohibitus erat (그는) 구성되었었다 |
복수 | cohibitī erāmus (우리는) 구성되었었다 |
cohibitī erātis (너희는) 구성되었었다 |
cohibitī erant (그들은) 구성되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | cohibitus erō (나는) 구성되었겠다 |
cohibitus eris (너는) 구성되었겠다 |
cohibitus erit (그는) 구성되었겠다 |
복수 | cohibitī erimus (우리는) 구성되었겠다 |
cohibitī eritis (너희는) 구성되었겠다 |
cohibitī erunt (그들은) 구성되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cohibeam (나는) 구성하자 |
cohibeās (너는) 구성하자 |
cohibeat (그는) 구성하자 |
복수 | cohibeāmus (우리는) 구성하자 |
cohibeātis (너희는) 구성하자 |
cohibeant (그들은) 구성하자 |
|
과거 | 단수 | cohibērem (나는) 구성하고 있었다 |
cohibērēs (너는) 구성하고 있었다 |
cohibēret (그는) 구성하고 있었다 |
복수 | cohibērēmus (우리는) 구성하고 있었다 |
cohibērētis (너희는) 구성하고 있었다 |
cohibērent (그들은) 구성하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | cohibuerim (나는) 구성했다 |
cohibuerīs (너는) 구성했다 |
cohibuerit (그는) 구성했다 |
복수 | cohibuerīmus (우리는) 구성했다 |
cohibuerītis (너희는) 구성했다 |
cohibuerint (그들은) 구성했다 |
|
과거완료 | 단수 | cohibuissem (나는) 구성했었다 |
cohibuissēs (너는) 구성했었다 |
cohibuisset (그는) 구성했었다 |
복수 | cohibuissēmus (우리는) 구성했었다 |
cohibuissētis (너희는) 구성했었다 |
cohibuissent (그들은) 구성했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cohibear (나는) 구성되자 |
cohibeāris, cohibeāre (너는) 구성되자 |
cohibeātur (그는) 구성되자 |
복수 | cohibeāmur (우리는) 구성되자 |
cohibeāminī (너희는) 구성되자 |
cohibeantur (그들은) 구성되자 |
|
과거 | 단수 | cohibērer (나는) 구성되고 있었다 |
cohibērēris, cohibērēre (너는) 구성되고 있었다 |
cohibērētur (그는) 구성되고 있었다 |
복수 | cohibērēmur (우리는) 구성되고 있었다 |
cohibērēminī (너희는) 구성되고 있었다 |
cohibērentur (그들은) 구성되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | cohibitus sim (나는) 구성되었다 |
cohibitus sīs (너는) 구성되었다 |
cohibitus sit (그는) 구성되었다 |
복수 | cohibitī sīmus (우리는) 구성되었다 |
cohibitī sītis (너희는) 구성되었다 |
cohibitī sint (그들은) 구성되었다 |
|
과거완료 | 단수 | cohibitus essem (나는) 구성되었었다 |
cohibitus essēs (너는) 구성되었었다 |
cohibitus esset (그는) 구성되었었다 |
복수 | cohibitī essēmus (우리는) 구성되었었다 |
cohibitī essētis (너희는) 구성되었었다 |
cohibitī essent (그들은) 구성되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cohibē (너는) 구성해라 |
||
복수 | cohibēte (너희는) 구성해라 |
|||
미래 | 단수 | cohibētō (네가) 구성하게 해라 |
cohibētō (그가) 구성하게 해라 |
|
복수 | cohibētōte (너희가) 구성하게 해라 |
cohibentō (그들이) 구성하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cohibēre (너는) 구성되어라 |
||
복수 | cohibēminī (너희는) 구성되어라 |
|||
미래 | 단수 | cohibētor (네가) 구성되게 해라 |
cohibētor (그가) 구성되게 해라 |
|
복수 | cohibentor (그들이) 구성되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | cohibēre 구성함 |
cohibuisse 구성했음 |
cohibitūrus esse 구성하겠음 |
수동태 | cohibērī 구성됨 |
cohibitus esse 구성되었음 |
cohibitum īrī 구성되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | cohibēns 구성하는 |
cohibitūrus 구성할 |
|
수동태 | cohibitus 구성된 |
cohibendus 구성될 |
Quis enim non sentiat in tantis malis non parvam nobis consolationem divinitus missam, cum tu vir talis et Christi nominis amantissimus proconsularibus es sublimatus insignibus, ut ab sceleratis et sacrilegis ausibus inimicos ecclesiae bonae tuae voluntati potestas sociata cohiberet, domine exinde meritoque honorabilis insigniterque laudabilis fili? (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 27. (A. D. 409 Epist. C) Domino Eximio Meritoque Honorabili Insigniterque Laudabili Filio Donato Augustinus In Domino salutem 1:3)
(아우구스티누스, 편지들, 1:3)
"Quis enim, quamuis fortis et intrepidus, immani forma tantae bestiae noctu praesertim visitata, non se ad fugam statim concitaret, non obdito cellae pessulo pavens et trepidus sese cohiberet?" (Apuleius, Metamorphoses, book 4 9:70)
(아풀레이우스, 변신, 4권 9:70)
"nec saltem spatio cupido formosae pecuniae leniebatur, sed nocturnas etiam curas invaserat pestilens avaritia, ut quamvis herilis eum commutatio domi cohiberet, aurum tamen foras evocaret." (Apuleius, Metamorphoses, book 9 17:25)
(아풀레이우스, 변신, 9권 17:25)
Post quae tam saeva, digestis pro securitate limitum quae rationes monebant urgentes, Constantius Sirmium redit, ferens de hoste fallaci vindictam, et maturatis quae necessitates temporis poscebant instantes, egressus exinde Constantinopolim petit, ut Orienti iam proximus, cladibus apud Amidam mederetur acceptis, et redintegrato supplementis exercitu, impetus regis Persarum pari virium robore cohiberet, quem constabat (ni caelestis ratio impensiorque repelleret cura multorum) Mesopotamia relicta post terga, per extenta spatia signa moturum. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, LIBER XIX, chapter 11 17:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 11장 17:1)
M. tamen Cicero fistulatorem istum utrique rei esse a Graccho putat, ut sonis tum placidis tum citatis aut demissam iacentemque orationem eius erigeret aut ferocientem saevientemque cohiberet. (Aulus Gellius, Attic Nights, A. Gellii Noctium Atticarum, Liber Primus, XI 16:1)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 16:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0042%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용