- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

comedēbāmus

고전 발음: [데:바:] 교회 발음: [데:바:]

형태정보

  • (comedō의 과거 능동태 직설법 1인칭 복수형 ) (우리는) 먹고 있었다

    형태분석: comed(어간) + e(어간모음) + ba(시제접사) + mus(인칭어미)

comedō

3변화 동사; 상위2000위 고전 발음: [도:] 교회 발음: [도:]

기본형: comedō, comedere, comēdī, comēsum

어원: con + edō(먹다, 섭취하다)

  1. 먹다, 씹다
  2. 먹어치우다, 게걸스럽게 먹다
  3. 안달복달하다, 초조하게 하다
  4. 낭비하다, 헤프게 쓰다
  1. I eat or chew up
  2. I consume or devour
  3. I fret or chafe
  4. I waste or squander

활용 정보

3변화

예문

  • dixeruntque filii Israel ad eos: " Utinam mortui essemus per manum Domini in terra Aegypti, quando sedebamus super ollas carnium et comedebamus panem in saturitate. Cur eduxistis nos in desertum istud, ut occideretis omnem coetum fame? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 16 16:3)

    이들에게 이스라엘 자손들이 말하였다. “아, 우리가 고기 냄비 곁에 앉아 빵을 배불리 먹던 그때, 이집트 땅에서 주님의 손에 죽었더라면! 그런데 당신들은 이 무리를 모조리 굶겨 죽이려고, 우리를 이 광야로 끌고 왔소?” (불가타 성경, 탈출기, 16장 16:3)

  • Recordamur piscium, quos comedebamus in Aegypto gratis; in mentem nobis veniunt cucumeres et pepones porrique et cepae et alia. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 11 11:5)

    우리가 이집트 땅에서 공짜로 먹던 생선이며, 오이와 수박과 부추와 파와 마늘이 생각나는구나. (불가타 성경, 민수기, 11장 11:5)

  • praecepitque Dominus Deus homini dicens: "Ex omni ligno paradisi comede; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 2 2:16)

    그리고 주 하느님께서는 사람에게 이렇게 명령하셨다. “너는 동산에 있는 모든 나무에서 열매를 따 먹어도 된다. (불가타 성경, 창세기, 2장 2:16)

  • de ligno autem scientiae boni et mali ne comedas; in quocumque enim die comederis ex eo, morte morieris". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 2 2:17)

    그러나 선과 악을 알게 하는 나무에서는 따 먹으면 안 된다. 그 열매를 따 먹는 날, 너는 반드시 죽을 것이다.” (불가타 성경, 창세기, 2장 2:17)

  • Vidit igitur mulier quod bonum esset lignum ad vescendum et pulchrum oculis et desiderabile esset lignum ad intellegendum; et tulit de fructu illius et comedit deditque etiam viro suo secum, qui comedit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 3 3:6)

    여자가 쳐다보니 그 나무 열매는 먹음직하고 소담스러워 보였다. 그뿐만 아니라 그것은 슬기롭게 해 줄 것처럼 탐스러웠다. 그래서 여자가 열매 하나를 따서 먹고 자기와 함께 있는 남편에게도 주자, 그도 그것을 먹었다. (불가타 성경, 창세기, 3장 3:6)

유의어

  1. 먹다

  2. 먹어치우다

  3. 안달복달하다

    • atterō (안달복달하다, 초조하게 하다)
    • fricō (안달복달하다, 초조하게 하다)
  4. 낭비하다

    • prōdigō (낭비하다, 헤프게 쓰다, 뿌리다)
    • abūtor (낭비하다, 헤프게 쓰다, 뿌리다)
    • perdō (낭비하다)
    • mordeō (낭비하다, 헤프게 쓰다)
    • prōfundō (낭비하다, 헤프게 쓰다)
    • helluor (낭비하다, 헤프게 쓰다)
    • ēbibō (낭비하다, 헤프게 쓰다)
    • tābificō (낭비하다, 헤프게 쓰다)

관련어

명사

형용사

동사

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0115%

SEARCH

MENU NAVIGATION