장음표시 사용
형태정보
기본형: comedō, comedere, comēdī, comēsum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | comedō (나는) 먹는다 |
comedis (너는) 먹는다 |
comedit (그는) 먹는다 |
복수 | comedimus (우리는) 먹는다 |
comeditis (너희는) 먹는다 |
comedunt (그들은) 먹는다 |
|
과거 | 단수 | comedēbam (나는) 먹고 있었다 |
comedēbās (너는) 먹고 있었다 |
comedēbat (그는) 먹고 있었다 |
복수 | comedēbāmus (우리는) 먹고 있었다 |
comedēbātis (너희는) 먹고 있었다 |
comedēbant (그들은) 먹고 있었다 |
|
미래 | 단수 | comedam (나는) 먹겠다 |
comedēs (너는) 먹겠다 |
comedet (그는) 먹겠다 |
복수 | comedēmus (우리는) 먹겠다 |
comedētis (너희는) 먹겠다 |
comedent (그들은) 먹겠다 |
|
완료 | 단수 | comēdī (나는) 먹었다 |
comēdistī (너는) 먹었다 |
comēdit (그는) 먹었다 |
복수 | comēdimus (우리는) 먹었다 |
comēdistis (너희는) 먹었다 |
comēdērunt, comēdēre (그들은) 먹었다 |
|
과거완료 | 단수 | comēderam (나는) 먹었었다 |
comēderās (너는) 먹었었다 |
comēderat (그는) 먹었었다 |
복수 | comēderāmus (우리는) 먹었었다 |
comēderātis (너희는) 먹었었다 |
comēderant (그들은) 먹었었다 |
|
미래완료 | 단수 | comēderō (나는) 먹었겠다 |
comēderis (너는) 먹었겠다 |
comēderit (그는) 먹었겠다 |
복수 | comēderimus (우리는) 먹었겠다 |
comēderitis (너희는) 먹었겠다 |
comēderint (그들은) 먹었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | comedor (나는) 먹힌다 |
comederis, comedere (너는) 먹힌다 |
comeditur (그는) 먹힌다 |
복수 | comedimur (우리는) 먹힌다 |
comediminī (너희는) 먹힌다 |
comeduntur (그들은) 먹힌다 |
|
과거 | 단수 | comedēbar (나는) 먹히고 있었다 |
comedēbāris, comedēbāre (너는) 먹히고 있었다 |
comedēbātur (그는) 먹히고 있었다 |
복수 | comedēbāmur (우리는) 먹히고 있었다 |
comedēbāminī (너희는) 먹히고 있었다 |
comedēbantur (그들은) 먹히고 있었다 |
|
미래 | 단수 | comedar (나는) 먹히겠다 |
comedēris, comedēre (너는) 먹히겠다 |
comedētur (그는) 먹히겠다 |
복수 | comedēmur (우리는) 먹히겠다 |
comedēminī (너희는) 먹히겠다 |
comedentur (그들은) 먹히겠다 |
|
완료 | 단수 | comēsus sum (나는) 먹혔다 |
comēsus es (너는) 먹혔다 |
comēsus est (그는) 먹혔다 |
복수 | comēsī sumus (우리는) 먹혔다 |
comēsī estis (너희는) 먹혔다 |
comēsī sunt (그들은) 먹혔다 |
|
과거완료 | 단수 | comēsus eram (나는) 먹혔었다 |
comēsus erās (너는) 먹혔었다 |
comēsus erat (그는) 먹혔었다 |
복수 | comēsī erāmus (우리는) 먹혔었다 |
comēsī erātis (너희는) 먹혔었다 |
comēsī erant (그들은) 먹혔었다 |
|
미래완료 | 단수 | comēsus erō (나는) 먹혔겠다 |
comēsus eris (너는) 먹혔겠다 |
comēsus erit (그는) 먹혔겠다 |
복수 | comēsī erimus (우리는) 먹혔겠다 |
comēsī eritis (너희는) 먹혔겠다 |
comēsī erunt (그들은) 먹혔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | comedam (나는) 먹자 |
comedās (너는) 먹자 |
comedat (그는) 먹자 |
복수 | comedāmus (우리는) 먹자 |
comedātis (너희는) 먹자 |
comedant (그들은) 먹자 |
|
과거 | 단수 | comederem (나는) 먹고 있었다 |
comederēs (너는) 먹고 있었다 |
comederet (그는) 먹고 있었다 |
복수 | comederēmus (우리는) 먹고 있었다 |
comederētis (너희는) 먹고 있었다 |
comederent (그들은) 먹고 있었다 |
|
완료 | 단수 | comēderim (나는) 먹었다 |
comēderīs (너는) 먹었다 |
comēderit (그는) 먹었다 |
복수 | comēderīmus (우리는) 먹었다 |
comēderītis (너희는) 먹었다 |
comēderint (그들은) 먹었다 |
|
과거완료 | 단수 | comēdissem (나는) 먹었었다 |
comēdissēs (너는) 먹었었다 |
comēdisset (그는) 먹었었다 |
복수 | comēdissēmus (우리는) 먹었었다 |
comēdissētis (너희는) 먹었었다 |
comēdissent (그들은) 먹었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | comedar (나는) 먹히자 |
comedāris, comedāre (너는) 먹히자 |
comedātur (그는) 먹히자 |
복수 | comedāmur (우리는) 먹히자 |
comedāminī (너희는) 먹히자 |
comedantur (그들은) 먹히자 |
|
과거 | 단수 | comederer (나는) 먹히고 있었다 |
comederēris, comederēre (너는) 먹히고 있었다 |
comederētur (그는) 먹히고 있었다 |
복수 | comederēmur (우리는) 먹히고 있었다 |
comederēminī (너희는) 먹히고 있었다 |
comederentur (그들은) 먹히고 있었다 |
|
완료 | 단수 | comēsus sim (나는) 먹혔다 |
comēsus sīs (너는) 먹혔다 |
comēsus sit (그는) 먹혔다 |
복수 | comēsī sīmus (우리는) 먹혔다 |
comēsī sītis (너희는) 먹혔다 |
comēsī sint (그들은) 먹혔다 |
|
과거완료 | 단수 | comēsus essem (나는) 먹혔었다 |
comēsus essēs (너는) 먹혔었다 |
comēsus esset (그는) 먹혔었다 |
복수 | comēsī essēmus (우리는) 먹혔었다 |
comēsī essētis (너희는) 먹혔었다 |
comēsī essent (그들은) 먹혔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | comede (너는) 먹어라 |
||
복수 | comedite (너희는) 먹어라 |
|||
미래 | 단수 | comeditō (네가) 먹게 해라 |
comeditō (그가) 먹게 해라 |
|
복수 | comeditōte (너희가) 먹게 해라 |
comeduntō (그들이) 먹게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | comedere (너는) 먹혀라 |
||
복수 | comediminī (너희는) 먹혀라 |
|||
미래 | 단수 | comeditor (네가) 먹히게 해라 |
comeditor (그가) 먹히게 해라 |
|
복수 | comeduntor (그들이) 먹히게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | comedere 먹음 |
comēdisse 먹었음 |
comēsūrus esse 먹겠음 |
수동태 | comedī 먹힘 |
comēsus esse 먹혔음 |
comēsum īrī 먹히겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | comedēns 먹는 |
comēsūrus 먹을 |
|
수동태 | comēsus 먹힌 |
comedendus 먹힐 |
At ille: " Affer, inquit, mihi, et comedam de venatione tua, fili mi, ut benedicat tibi anima mea ". Quos cum oblatos comedisset, obtulit ei etiam vinum. Quo hausto, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 27 27:25)
그러자 이사악이 말하였다. “그것을 나에게 가져오너라. 내 아들이 사냥한 고기를 먹고, 너에게 축복해 주겠다.” 야곱이 아버지에게 그것을 가져다 드리니 그가 먹었다. 그리고 포도주를 가져다 드리니 그가 마셨다. (불가타 성경, 창세기, 27장 27:25)
Cumque comedisset Booz et bibisset et factus esset hilarior issetque ad dormiendum in extrema parte acervi manipulorum, venit abscondite et, discooperto a pedibus eius pallio, se proiecit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ruth, 3 3:7)
보아즈는 먹고 마시고 나서 흡족한 마음으로 보릿가리 끝에 가서 누웠다. 룻은 살며시 가서 그의 발치를 들치고 누웠다. (불가타 성경, 룻기, 3장 3:7)
quanto magis si comedisset hodie populus de praeda inimicorum suorum, quam repperit? Nonne nunc maior facta fuisset plaga in Philisthim? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 14 14:30)
오늘 군사들이 적군에게서 빼앗은 것을 마음대로 먹었더라면 얼마나 좋았겠느냐? 지금쯤은 필리스티아인들을 더 많이 죽이지 않았겠느냐?” (불가타 성경, 사무엘기 상권, 14장 14:30)
sed et dederunt ei fragmen massae caricarum et duas ligaturas uvae passae. Quae cum comedisset, reversus est spiritus eius; non enim comederat panem neque biberat aquam tribus diebus et tribus noctibus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 30 30:12)
또 말린 무화과 과자 한 조각과 건포도 두 뭉치도 주었다. 이것을 먹고 그는 정신을 차렸다. 그는 사흘 밤낮을 빵도 먹지 못하고 물도 마시지 못했던 것이다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 30장 30:12)
Cumque comedisset panem et bibisset, stravit sibi asinum prophetae, qui reduxerat eum; (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 13 13:23)
하느님의 사람이 빵을 먹고 물을 마시고 나자, 예언자는 그가 타고 갈 나귀에 안장을 얹었다. 그 나귀는 그를 도로 데려온 예언자의 것이었다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 13장 13:23)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0115%
장음표시 사용
고전 발음: []교회 발음: []