고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: comedō, comedere, comēdī, comēsum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | comedō (나는) 먹는다 |
comedis (너는) 먹는다 |
comedit (그는) 먹는다 |
복수 | comedimus (우리는) 먹는다 |
comeditis (너희는) 먹는다 |
comedunt (그들은) 먹는다 |
|
과거 | 단수 | comedēbam (나는) 먹고 있었다 |
comedēbās (너는) 먹고 있었다 |
comedēbat (그는) 먹고 있었다 |
복수 | comedēbāmus (우리는) 먹고 있었다 |
comedēbātis (너희는) 먹고 있었다 |
comedēbant (그들은) 먹고 있었다 |
|
미래 | 단수 | comedam (나는) 먹겠다 |
comedēs (너는) 먹겠다 |
comedet (그는) 먹겠다 |
복수 | comedēmus (우리는) 먹겠다 |
comedētis (너희는) 먹겠다 |
comedent (그들은) 먹겠다 |
|
완료 | 단수 | comēdī (나는) 먹었다 |
comēdistī (너는) 먹었다 |
comēdit (그는) 먹었다 |
복수 | comēdimus (우리는) 먹었다 |
comēdistis (너희는) 먹었다 |
comēdērunt, comēdēre (그들은) 먹었다 |
|
과거완료 | 단수 | comēderam (나는) 먹었었다 |
comēderās (너는) 먹었었다 |
comēderat (그는) 먹었었다 |
복수 | comēderāmus (우리는) 먹었었다 |
comēderātis (너희는) 먹었었다 |
comēderant (그들은) 먹었었다 |
|
미래완료 | 단수 | comēderō (나는) 먹었겠다 |
comēderis (너는) 먹었겠다 |
comēderit (그는) 먹었겠다 |
복수 | comēderimus (우리는) 먹었겠다 |
comēderitis (너희는) 먹었겠다 |
comēderint (그들은) 먹었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | comedor (나는) 먹힌다 |
comederis, comedere (너는) 먹힌다 |
comeditur (그는) 먹힌다 |
복수 | comedimur (우리는) 먹힌다 |
comediminī (너희는) 먹힌다 |
comeduntur (그들은) 먹힌다 |
|
과거 | 단수 | comedēbar (나는) 먹히고 있었다 |
comedēbāris, comedēbāre (너는) 먹히고 있었다 |
comedēbātur (그는) 먹히고 있었다 |
복수 | comedēbāmur (우리는) 먹히고 있었다 |
comedēbāminī (너희는) 먹히고 있었다 |
comedēbantur (그들은) 먹히고 있었다 |
|
미래 | 단수 | comedar (나는) 먹히겠다 |
comedēris, comedēre (너는) 먹히겠다 |
comedētur (그는) 먹히겠다 |
복수 | comedēmur (우리는) 먹히겠다 |
comedēminī (너희는) 먹히겠다 |
comedentur (그들은) 먹히겠다 |
|
완료 | 단수 | comēsus sum (나는) 먹혔다 |
comēsus es (너는) 먹혔다 |
comēsus est (그는) 먹혔다 |
복수 | comēsī sumus (우리는) 먹혔다 |
comēsī estis (너희는) 먹혔다 |
comēsī sunt (그들은) 먹혔다 |
|
과거완료 | 단수 | comēsus eram (나는) 먹혔었다 |
comēsus erās (너는) 먹혔었다 |
comēsus erat (그는) 먹혔었다 |
복수 | comēsī erāmus (우리는) 먹혔었다 |
comēsī erātis (너희는) 먹혔었다 |
comēsī erant (그들은) 먹혔었다 |
|
미래완료 | 단수 | comēsus erō (나는) 먹혔겠다 |
comēsus eris (너는) 먹혔겠다 |
comēsus erit (그는) 먹혔겠다 |
복수 | comēsī erimus (우리는) 먹혔겠다 |
comēsī eritis (너희는) 먹혔겠다 |
comēsī erunt (그들은) 먹혔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | comedam (나는) 먹자 |
comedās (너는) 먹자 |
comedat (그는) 먹자 |
복수 | comedāmus (우리는) 먹자 |
comedātis (너희는) 먹자 |
comedant (그들은) 먹자 |
|
과거 | 단수 | comederem (나는) 먹고 있었다 |
comederēs (너는) 먹고 있었다 |
comederet (그는) 먹고 있었다 |
복수 | comederēmus (우리는) 먹고 있었다 |
comederētis (너희는) 먹고 있었다 |
comederent (그들은) 먹고 있었다 |
|
완료 | 단수 | comēderim (나는) 먹었다 |
comēderīs (너는) 먹었다 |
comēderit (그는) 먹었다 |
복수 | comēderīmus (우리는) 먹었다 |
comēderītis (너희는) 먹었다 |
comēderint (그들은) 먹었다 |
|
과거완료 | 단수 | comēdissem (나는) 먹었었다 |
comēdissēs (너는) 먹었었다 |
comēdisset (그는) 먹었었다 |
복수 | comēdissēmus (우리는) 먹었었다 |
comēdissētis (너희는) 먹었었다 |
comēdissent (그들은) 먹었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | comedar (나는) 먹히자 |
comedāris, comedāre (너는) 먹히자 |
comedātur (그는) 먹히자 |
복수 | comedāmur (우리는) 먹히자 |
comedāminī (너희는) 먹히자 |
comedantur (그들은) 먹히자 |
|
과거 | 단수 | comederer (나는) 먹히고 있었다 |
comederēris, comederēre (너는) 먹히고 있었다 |
comederētur (그는) 먹히고 있었다 |
복수 | comederēmur (우리는) 먹히고 있었다 |
comederēminī (너희는) 먹히고 있었다 |
comederentur (그들은) 먹히고 있었다 |
|
완료 | 단수 | comēsus sim (나는) 먹혔다 |
comēsus sīs (너는) 먹혔다 |
comēsus sit (그는) 먹혔다 |
복수 | comēsī sīmus (우리는) 먹혔다 |
comēsī sītis (너희는) 먹혔다 |
comēsī sint (그들은) 먹혔다 |
|
과거완료 | 단수 | comēsus essem (나는) 먹혔었다 |
comēsus essēs (너는) 먹혔었다 |
comēsus esset (그는) 먹혔었다 |
복수 | comēsī essēmus (우리는) 먹혔었다 |
comēsī essētis (너희는) 먹혔었다 |
comēsī essent (그들은) 먹혔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | comede (너는) 먹어라 |
||
복수 | comedite (너희는) 먹어라 |
|||
미래 | 단수 | comeditō (네가) 먹게 해라 |
comeditō (그가) 먹게 해라 |
|
복수 | comeditōte (너희가) 먹게 해라 |
comeduntō (그들이) 먹게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | comedere (너는) 먹혀라 |
||
복수 | comediminī (너희는) 먹혀라 |
|||
미래 | 단수 | comeditor (네가) 먹히게 해라 |
comeditor (그가) 먹히게 해라 |
|
복수 | comeduntor (그들이) 먹히게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | comedere 먹음 |
comēdisse 먹었음 |
comēsūrus esse 먹겠음 |
수동태 | comedī 먹힘 |
comēsus esse 먹혔음 |
comēsum īrī 먹히겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | comedēns 먹는 |
comēsūrus 먹을 |
|
수동태 | comēsus 먹힌 |
comedendus 먹힐 |
ne inducant super eos iniquitatem delicti, cum illi sanctificata sua comederint. Ego Dominus, qui sanctifico ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 22 22:16)
그래서 거룩한 예물들을 먹다가 보상해야 할 죄를 짊어지는 일이 없어야 한다. 나는 그 예물들을 거룩하게 하는 주님이다.’” (불가타 성경, 레위기, 22장 22:16)
si enim eam comederint equi, furore quatiuntur. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Georgics of Vergil, book 3, commline 280 195:2)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , 3권, 195:2)
Itaque aut fallor, aut fortuna communis coepit redire ad paenitentiam tuam". . . Omnes, qui in testamento meo legata habent, praeter libertos meos hac condicione percipient, quae dedi, si corpus meum in partes conciderint et astante populo comederint . . . Apud quasdam gentes scimus adhuc legem servari, ut a propinquis suis consumantur defuncti, adeo quidem, ut obiurgentur aegri frequenter, quod carnem suam faciant peiorem. (Petronius, Satyricon, Fragmenta, and Poems, TITI PETRONI ARBITRI SATYRICON 141:3)
(페트로니우스, 사티리콘, 141:3)
vivacis cornva cervi ut enim Plinius dicit in naturali historia, cum se cervi gravatos aetate cognoverint esse, serpentes requirunt et eos flatu ad se tractos cum comederint, re- vertuntur rursus in actum priorem: (Maurus Servius Honoratus, In Vergilii Bucolicon Librum, ECLOGA SEPTIMA., commline 30 28:2)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 28:2)
praecepitque Dominus Deus homini dicens: "Ex omni ligno paradisi comede; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 2 2:16)
그리고 주 하느님께서는 사람에게 이렇게 명령하셨다. “너는 동산에 있는 모든 나무에서 열매를 따 먹어도 된다. (불가타 성경, 창세기, 2장 2:16)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0115%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용