라틴어-한국어 사전 검색

cōnfirmāvit

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (cōnfirmō의 완료 능동태 직설법 3인칭 단수형 ) (그는) 수립했다

    형태분석: cōnfirmāv(어간) + it(인칭어미)

cōnfirmō

1변화 동사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: cōnfirmō, cōnfirmāre, cōnfirmāvī, cōnfirmātum

  1. 수립하다, 창설하다, 설립하다, 강화하다, 보강하다
  2. 장려하다, 촉진하다, 격려하다
  3. 논증하다, 확인하다, 확증하다, 강력히 주장하다, 단언하다, 주장하다
  1. I make firm, establish, strengthen, fortify, mature, confirm.
  2. I encourage, animate, embolden; persuade.
  3. (by extension) I demonstrate, corroborate, support, prove or confirm the truth of something; assert, affirm.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 cōnfirmō

(나는) 수립한다

cōnfirmās

(너는) 수립한다

cōnfirmat

(그는) 수립한다

복수 cōnfirmāmus

(우리는) 수립한다

cōnfirmātis

(너희는) 수립한다

cōnfirmant

(그들은) 수립한다

과거단수 cōnfirmābam

(나는) 수립하고 있었다

cōnfirmābās

(너는) 수립하고 있었다

cōnfirmābat

(그는) 수립하고 있었다

복수 cōnfirmābāmus

(우리는) 수립하고 있었다

cōnfirmābātis

(너희는) 수립하고 있었다

cōnfirmābant

(그들은) 수립하고 있었다

미래단수 cōnfirmābō

(나는) 수립하겠다

cōnfirmābis

(너는) 수립하겠다

cōnfirmābit

(그는) 수립하겠다

복수 cōnfirmābimus

(우리는) 수립하겠다

cōnfirmābitis

(너희는) 수립하겠다

cōnfirmābunt

(그들은) 수립하겠다

완료단수 cōnfirmāvī

(나는) 수립했다

cōnfirmāvistī

(너는) 수립했다

cōnfirmāvit

(그는) 수립했다

복수 cōnfirmāvimus

(우리는) 수립했다

cōnfirmāvistis

(너희는) 수립했다

cōnfirmāvērunt, cōnfirmāvēre

(그들은) 수립했다

과거완료단수 cōnfirmāveram

(나는) 수립했었다

cōnfirmāverās

(너는) 수립했었다

cōnfirmāverat

(그는) 수립했었다

복수 cōnfirmāverāmus

(우리는) 수립했었다

cōnfirmāverātis

(너희는) 수립했었다

cōnfirmāverant

(그들은) 수립했었다

미래완료단수 cōnfirmāverō

(나는) 수립했겠다

cōnfirmāveris

(너는) 수립했겠다

cōnfirmāverit

(그는) 수립했겠다

복수 cōnfirmāverimus

(우리는) 수립했겠다

cōnfirmāveritis

(너희는) 수립했겠다

cōnfirmāverint

(그들은) 수립했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 cōnfirmor

(나는) 수립된다

cōnfirmāris, cōnfirmāre

(너는) 수립된다

cōnfirmātur

(그는) 수립된다

복수 cōnfirmāmur

(우리는) 수립된다

cōnfirmāminī

(너희는) 수립된다

cōnfirmantur

(그들은) 수립된다

과거단수 cōnfirmābar

(나는) 수립되고 있었다

cōnfirmābāris, cōnfirmābāre

(너는) 수립되고 있었다

cōnfirmābātur

(그는) 수립되고 있었다

복수 cōnfirmābāmur

(우리는) 수립되고 있었다

cōnfirmābāminī

(너희는) 수립되고 있었다

cōnfirmābantur

(그들은) 수립되고 있었다

미래단수 cōnfirmābor

(나는) 수립되겠다

cōnfirmāberis, cōnfirmābere

(너는) 수립되겠다

cōnfirmābitur

(그는) 수립되겠다

복수 cōnfirmābimur

(우리는) 수립되겠다

cōnfirmābiminī

(너희는) 수립되겠다

cōnfirmābuntur

(그들은) 수립되겠다

완료단수 cōnfirmātus sum

(나는) 수립되었다

cōnfirmātus es

(너는) 수립되었다

cōnfirmātus est

(그는) 수립되었다

복수 cōnfirmātī sumus

(우리는) 수립되었다

cōnfirmātī estis

(너희는) 수립되었다

cōnfirmātī sunt

(그들은) 수립되었다

과거완료단수 cōnfirmātus eram

(나는) 수립되었었다

cōnfirmātus erās

(너는) 수립되었었다

cōnfirmātus erat

(그는) 수립되었었다

복수 cōnfirmātī erāmus

(우리는) 수립되었었다

cōnfirmātī erātis

(너희는) 수립되었었다

cōnfirmātī erant

(그들은) 수립되었었다

미래완료단수 cōnfirmātus erō

(나는) 수립되었겠다

cōnfirmātus eris

(너는) 수립되었겠다

cōnfirmātus erit

(그는) 수립되었겠다

복수 cōnfirmātī erimus

(우리는) 수립되었겠다

cōnfirmātī eritis

(너희는) 수립되었겠다

cōnfirmātī erunt

(그들은) 수립되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 cōnfirmem

(나는) 수립하자

cōnfirmēs

(너는) 수립하자

cōnfirmet

(그는) 수립하자

복수 cōnfirmēmus

(우리는) 수립하자

cōnfirmētis

(너희는) 수립하자

cōnfirment

(그들은) 수립하자

과거단수 cōnfirmārem

(나는) 수립하고 있었다

cōnfirmārēs

(너는) 수립하고 있었다

cōnfirmāret

(그는) 수립하고 있었다

복수 cōnfirmārēmus

(우리는) 수립하고 있었다

cōnfirmārētis

(너희는) 수립하고 있었다

cōnfirmārent

(그들은) 수립하고 있었다

완료단수 cōnfirmāverim

(나는) 수립했다

cōnfirmāverīs

(너는) 수립했다

cōnfirmāverit

(그는) 수립했다

복수 cōnfirmāverīmus

(우리는) 수립했다

cōnfirmāverītis

(너희는) 수립했다

cōnfirmāverint

(그들은) 수립했다

과거완료단수 cōnfirmāvissem

(나는) 수립했었다

cōnfirmāvissēs

(너는) 수립했었다

cōnfirmāvisset

(그는) 수립했었다

복수 cōnfirmāvissēmus

(우리는) 수립했었다

cōnfirmāvissētis

(너희는) 수립했었다

cōnfirmāvissent

(그들은) 수립했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 cōnfirmer

(나는) 수립되자

cōnfirmēris, cōnfirmēre

(너는) 수립되자

cōnfirmētur

(그는) 수립되자

복수 cōnfirmēmur

(우리는) 수립되자

cōnfirmēminī

(너희는) 수립되자

cōnfirmentur

(그들은) 수립되자

과거단수 cōnfirmārer

(나는) 수립되고 있었다

cōnfirmārēris, cōnfirmārēre

(너는) 수립되고 있었다

cōnfirmārētur

(그는) 수립되고 있었다

복수 cōnfirmārēmur

(우리는) 수립되고 있었다

cōnfirmārēminī

(너희는) 수립되고 있었다

cōnfirmārentur

(그들은) 수립되고 있었다

완료단수 cōnfirmātus sim

(나는) 수립되었다

cōnfirmātus sīs

(너는) 수립되었다

cōnfirmātus sit

(그는) 수립되었다

복수 cōnfirmātī sīmus

(우리는) 수립되었다

cōnfirmātī sītis

(너희는) 수립되었다

cōnfirmātī sint

(그들은) 수립되었다

과거완료단수 cōnfirmātus essem

(나는) 수립되었었다

cōnfirmātus essēs

(너는) 수립되었었다

cōnfirmātus esset

(그는) 수립되었었다

복수 cōnfirmātī essēmus

(우리는) 수립되었었다

cōnfirmātī essētis

(너희는) 수립되었었다

cōnfirmātī essent

(그들은) 수립되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 cōnfirmā

(너는) 수립해라

복수 cōnfirmāte

(너희는) 수립해라

미래단수 cōnfirmātō

(네가) 수립하게 해라

cōnfirmātō

(그가) 수립하게 해라

복수 cōnfirmātōte

(너희가) 수립하게 해라

cōnfirmantō

(그들이) 수립하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 cōnfirmāre

(너는) 수립되어라

복수 cōnfirmāminī

(너희는) 수립되어라

미래단수 cōnfirmātor

(네가) 수립되게 해라

cōnfirmātor

(그가) 수립되게 해라

복수 cōnfirmantor

(그들이) 수립되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 cōnfirmāre

수립함

cōnfirmāvisse

수립했음

cōnfirmātūrus esse

수립하겠음

수동태 cōnfirmārī

수립됨

cōnfirmātus esse

수립되었음

cōnfirmātum īrī

수립되겠음

분사

현재완료미래
능동태 cōnfirmāns

수립하는

cōnfirmātūrus

수립할

수동태 cōnfirmātus

수립된

cōnfirmandus

수립될

목적분사

대격탈격
형태 cōnfirmātum

수립하기 위해

cōnfirmātū

수립하기에

예문

  • Confirmavit Dominus sermonem suum, quem locutus est; stetique pro David patre meo et sedi super thronum Israel, sicut locutus est Dominus, et aedificavi domum nomini Domini, Dei Israel. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 8 8:20)

    이제 주님께서는 말씀하신 것을 이렇게 이루셨소. 나는 주님께서 말씀하신 대로 나의 아버지 다윗의 뒤를 이어 이스라엘의 왕좌에 올랐고, 주 이스라엘의 하느님의 이름을 위한 집을 지었소. (불가타 성경, 열왕기 상권, 8장 8:20)

  • Paenitentibus autem dedit viam reditus et confirmavit deficientes sustinere et destinavit illis sortem veritatis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 17 17:20)

    그들의 불의는 결코 그분 앞에서 숨겨지지 않고 그들의 온갖 죄악은 주님 앞에서 드러난다. (불가타 성경, 집회서, 17장 17:20)

  • Non valent sancti Domini enarrare omnia mirabilia eius. Confirmavit Dominus exercitus suos stabiliri coram gloria sua. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 42 42:17)

    주님께서는 당신의 거룩한 이들에게조차 당신의 온갖 놀라운 업적을 묘사할 능력을 주지 않으셨다. 전능하신 주님께서 그 놀라운 업적을 세우시어 만물을 당신 영광 안에 굳게 자리 잡게 하셨다. (불가타 성경, 집회서, 42장 42:17)

  • Benedictionem omnium gentium dedit illi Dominus et testamentum confirmavit super caput Iacob. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 44 44:25)

    (불가타 성경, 집회서, 44장 44:25)

  • Et vidit quia non est vir, et aporiatus est, quia non est qui occurrat; et salvavit sibi brachium suum, et iustitia eius ipsa confirmavit eum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 59 59:16)

    그분께서는 한 사람도 없음을 보시고, 나서는 자가 하나도 없음을 보시고 놀라워하셨다. 그리하여 그분의 팔이 그분을 돕고 그분의 정의가 그분을 거들었다. (불가타 성경, 이사야서, 59장 59:16)

유의어

  1. 수립하다

    • firmō (강화하다, 요새화하다, 다지다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0138%

SEARCH

MENU NAVIGATION