고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: cōnfirmō, cōnfirmāre, cōnfirmāvī, cōnfirmātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnfirmō (나는) 수립한다 |
cōnfirmās (너는) 수립한다 |
cōnfirmat (그는) 수립한다 |
복수 | cōnfirmāmus (우리는) 수립한다 |
cōnfirmātis (너희는) 수립한다 |
cōnfirmant (그들은) 수립한다 |
|
과거 | 단수 | cōnfirmābam (나는) 수립하고 있었다 |
cōnfirmābās (너는) 수립하고 있었다 |
cōnfirmābat (그는) 수립하고 있었다 |
복수 | cōnfirmābāmus (우리는) 수립하고 있었다 |
cōnfirmābātis (너희는) 수립하고 있었다 |
cōnfirmābant (그들은) 수립하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | cōnfirmābō (나는) 수립하겠다 |
cōnfirmābis (너는) 수립하겠다 |
cōnfirmābit (그는) 수립하겠다 |
복수 | cōnfirmābimus (우리는) 수립하겠다 |
cōnfirmābitis (너희는) 수립하겠다 |
cōnfirmābunt (그들은) 수립하겠다 |
|
완료 | 단수 | cōnfirmāvī (나는) 수립했다 |
cōnfirmāvistī (너는) 수립했다 |
cōnfirmāvit (그는) 수립했다 |
복수 | cōnfirmāvimus (우리는) 수립했다 |
cōnfirmāvistis (너희는) 수립했다 |
cōnfirmāvērunt, cōnfirmāvēre (그들은) 수립했다 |
|
과거완료 | 단수 | cōnfirmāveram (나는) 수립했었다 |
cōnfirmāverās (너는) 수립했었다 |
cōnfirmāverat (그는) 수립했었다 |
복수 | cōnfirmāverāmus (우리는) 수립했었다 |
cōnfirmāverātis (너희는) 수립했었다 |
cōnfirmāverant (그들은) 수립했었다 |
|
미래완료 | 단수 | cōnfirmāverō (나는) 수립했겠다 |
cōnfirmāveris (너는) 수립했겠다 |
cōnfirmāverit (그는) 수립했겠다 |
복수 | cōnfirmāverimus (우리는) 수립했겠다 |
cōnfirmāveritis (너희는) 수립했겠다 |
cōnfirmāverint (그들은) 수립했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnfirmem (나는) 수립하자 |
cōnfirmēs (너는) 수립하자 |
cōnfirmet (그는) 수립하자 |
복수 | cōnfirmēmus (우리는) 수립하자 |
cōnfirmētis (너희는) 수립하자 |
cōnfirment (그들은) 수립하자 |
|
과거 | 단수 | cōnfirmārem (나는) 수립하고 있었다 |
cōnfirmārēs (너는) 수립하고 있었다 |
cōnfirmāret (그는) 수립하고 있었다 |
복수 | cōnfirmārēmus (우리는) 수립하고 있었다 |
cōnfirmārētis (너희는) 수립하고 있었다 |
cōnfirmārent (그들은) 수립하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | cōnfirmāverim (나는) 수립했다 |
cōnfirmāverīs (너는) 수립했다 |
cōnfirmāverit (그는) 수립했다 |
복수 | cōnfirmāverīmus (우리는) 수립했다 |
cōnfirmāverītis (너희는) 수립했다 |
cōnfirmāverint (그들은) 수립했다 |
|
과거완료 | 단수 | cōnfirmāvissem (나는) 수립했었다 |
cōnfirmāvissēs (너는) 수립했었다 |
cōnfirmāvisset (그는) 수립했었다 |
복수 | cōnfirmāvissēmus (우리는) 수립했었다 |
cōnfirmāvissētis (너희는) 수립했었다 |
cōnfirmāvissent (그들은) 수립했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnfirmer (나는) 수립되자 |
cōnfirmēris, cōnfirmēre (너는) 수립되자 |
cōnfirmētur (그는) 수립되자 |
복수 | cōnfirmēmur (우리는) 수립되자 |
cōnfirmēminī (너희는) 수립되자 |
cōnfirmentur (그들은) 수립되자 |
|
과거 | 단수 | cōnfirmārer (나는) 수립되고 있었다 |
cōnfirmārēris, cōnfirmārēre (너는) 수립되고 있었다 |
cōnfirmārētur (그는) 수립되고 있었다 |
복수 | cōnfirmārēmur (우리는) 수립되고 있었다 |
cōnfirmārēminī (너희는) 수립되고 있었다 |
cōnfirmārentur (그들은) 수립되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | cōnfirmātus sim (나는) 수립되었다 |
cōnfirmātus sīs (너는) 수립되었다 |
cōnfirmātus sit (그는) 수립되었다 |
복수 | cōnfirmātī sīmus (우리는) 수립되었다 |
cōnfirmātī sītis (너희는) 수립되었다 |
cōnfirmātī sint (그들은) 수립되었다 |
|
과거완료 | 단수 | cōnfirmātus essem (나는) 수립되었었다 |
cōnfirmātus essēs (너는) 수립되었었다 |
cōnfirmātus esset (그는) 수립되었었다 |
복수 | cōnfirmātī essēmus (우리는) 수립되었었다 |
cōnfirmātī essētis (너희는) 수립되었었다 |
cōnfirmātī essent (그들은) 수립되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnfirmā (너는) 수립해라 |
||
복수 | cōnfirmāte (너희는) 수립해라 |
|||
미래 | 단수 | cōnfirmātō (네가) 수립하게 해라 |
cōnfirmātō (그가) 수립하게 해라 |
|
복수 | cōnfirmātōte (너희가) 수립하게 해라 |
cōnfirmantō (그들이) 수립하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnfirmāre (너는) 수립되어라 |
||
복수 | cōnfirmāminī (너희는) 수립되어라 |
|||
미래 | 단수 | cōnfirmātor (네가) 수립되게 해라 |
cōnfirmātor (그가) 수립되게 해라 |
|
복수 | cōnfirmantor (그들이) 수립되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | cōnfirmāre 수립함 |
cōnfirmāvisse 수립했음 |
cōnfirmātūrus esse 수립하겠음 |
수동태 | cōnfirmārī 수립됨 |
cōnfirmātus esse 수립되었음 |
cōnfirmātum īrī 수립되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | cōnfirmāns 수립하는 |
cōnfirmātūrus 수립할 |
|
수동태 | cōnfirmātus 수립된 |
cōnfirmandus 수립될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | cōnfirmātum 수립하기 위해 |
cōnfirmātū 수립하기에 |
Nec vobis solis ego hoc foedus ferio et haec iuramenta confirmo, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 29 29:13)
나는 이 계약과 이 맹세를 너희하고만 맺는 것이 아니고, (불가타 성경, 신명기, 29장 29:13)
Ego reliquas portas circumeo et castrorum praesidia confirmo. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, TERTIVS 94:6)
(카이사르, 내란기, 3권 94:6)
quem non posse aliter existere nec extitisse umquam confirmo, nisi eum qui, tamquam in aciem omnibus armis instructus, sic in forum omnibus artibus armatus exierit. (Cornelius Tacitus, Dialogus de Oratoribus, chapter 32 2:2)
(코르넬리우스 타키투스, 대화, 32장 2:2)
Ita prorsus, inquit, et antea putabam - audivi enim nuper eum studiose et frequenter Sami, cum ex eo ius nostrum pontificium, qua ex parte cum iure civili coniunctum esset, vellem cognoscere - et nunc meum iudicium multo magis confirmo testimonio et iudicio tuo; (M. Tullius Cicero, Brvtvs, chapter 42 3:2)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 브루투스, 42장 3:2)
talem vero exsistere eloquentiam, qualis fuit in Crasso et Antonio, non cognitis rebus omnibus, quae ad tantam prudentiam pertinerent, tantamque dicendi copiam, quanta in illis fuit, non potuisse confirmo. (M. Tullius Cicero, De Oratore, LIBER SECUNDUS 6:2)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 웅변가론, 6:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0138%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용