고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: cōnflagrāv(어간) + eri(어간모음) + mus(인칭어미)
형태정보
형태분석: cōnflagrāv(어간) + eri(시제접사) + mus(인칭어미)
기본형: cōnflagrō, cōnflagrāre, cōnflagrāvī, cōnflagrātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnflagrō (나는) 탄다 |
cōnflagrās (너는) 탄다 |
cōnflagrat (그는) 탄다 |
복수 | cōnflagrāmus (우리는) 탄다 |
cōnflagrātis (너희는) 탄다 |
cōnflagrant (그들은) 탄다 |
|
과거 | 단수 | cōnflagrābam (나는) 타고 있었다 |
cōnflagrābās (너는) 타고 있었다 |
cōnflagrābat (그는) 타고 있었다 |
복수 | cōnflagrābāmus (우리는) 타고 있었다 |
cōnflagrābātis (너희는) 타고 있었다 |
cōnflagrābant (그들은) 타고 있었다 |
|
미래 | 단수 | cōnflagrābō (나는) 타겠다 |
cōnflagrābis (너는) 타겠다 |
cōnflagrābit (그는) 타겠다 |
복수 | cōnflagrābimus (우리는) 타겠다 |
cōnflagrābitis (너희는) 타겠다 |
cōnflagrābunt (그들은) 타겠다 |
|
완료 | 단수 | cōnflagrāvī (나는) 탔다 |
cōnflagrāvistī (너는) 탔다 |
cōnflagrāvit (그는) 탔다 |
복수 | cōnflagrāvimus (우리는) 탔다 |
cōnflagrāvistis (너희는) 탔다 |
cōnflagrāvērunt, cōnflagrāvēre (그들은) 탔다 |
|
과거완료 | 단수 | cōnflagrāveram (나는) 탔었다 |
cōnflagrāverās (너는) 탔었다 |
cōnflagrāverat (그는) 탔었다 |
복수 | cōnflagrāverāmus (우리는) 탔었다 |
cōnflagrāverātis (너희는) 탔었다 |
cōnflagrāverant (그들은) 탔었다 |
|
미래완료 | 단수 | cōnflagrāverō (나는) 탔겠다 |
cōnflagrāveris (너는) 탔겠다 |
cōnflagrāverit (그는) 탔겠다 |
복수 | cōnflagrāverimus (우리는) 탔겠다 |
cōnflagrāveritis (너희는) 탔겠다 |
cōnflagrāverint (그들은) 탔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnflagrem (나는) 타자 |
cōnflagrēs (너는) 타자 |
cōnflagret (그는) 타자 |
복수 | cōnflagrēmus (우리는) 타자 |
cōnflagrētis (너희는) 타자 |
cōnflagrent (그들은) 타자 |
|
과거 | 단수 | cōnflagrārem (나는) 타고 있었다 |
cōnflagrārēs (너는) 타고 있었다 |
cōnflagrāret (그는) 타고 있었다 |
복수 | cōnflagrārēmus (우리는) 타고 있었다 |
cōnflagrārētis (너희는) 타고 있었다 |
cōnflagrārent (그들은) 타고 있었다 |
|
완료 | 단수 | cōnflagrāverim (나는) 탔다 |
cōnflagrāverīs (너는) 탔다 |
cōnflagrāverit (그는) 탔다 |
복수 | cōnflagrāverīmus (우리는) 탔다 |
cōnflagrāverītis (너희는) 탔다 |
cōnflagrāverint (그들은) 탔다 |
|
과거완료 | 단수 | cōnflagrāvissem (나는) 탔었다 |
cōnflagrāvissēs (너는) 탔었다 |
cōnflagrāvisset (그는) 탔었다 |
복수 | cōnflagrāvissēmus (우리는) 탔었다 |
cōnflagrāvissētis (너희는) 탔었다 |
cōnflagrāvissent (그들은) 탔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnflagrer (나는) 타여지자 |
cōnflagrēris, cōnflagrēre (너는) 타여지자 |
cōnflagrētur (그는) 타여지자 |
복수 | cōnflagrēmur (우리는) 타여지자 |
cōnflagrēminī (너희는) 타여지자 |
cōnflagrentur (그들은) 타여지자 |
|
과거 | 단수 | cōnflagrārer (나는) 타여지고 있었다 |
cōnflagrārēris, cōnflagrārēre (너는) 타여지고 있었다 |
cōnflagrārētur (그는) 타여지고 있었다 |
복수 | cōnflagrārēmur (우리는) 타여지고 있었다 |
cōnflagrārēminī (너희는) 타여지고 있었다 |
cōnflagrārentur (그들은) 타여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | cōnflagrātus sim (나는) 타여졌다 |
cōnflagrātus sīs (너는) 타여졌다 |
cōnflagrātus sit (그는) 타여졌다 |
복수 | cōnflagrātī sīmus (우리는) 타여졌다 |
cōnflagrātī sītis (너희는) 타여졌다 |
cōnflagrātī sint (그들은) 타여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | cōnflagrātus essem (나는) 타여졌었다 |
cōnflagrātus essēs (너는) 타여졌었다 |
cōnflagrātus esset (그는) 타여졌었다 |
복수 | cōnflagrātī essēmus (우리는) 타여졌었다 |
cōnflagrātī essētis (너희는) 타여졌었다 |
cōnflagrātī essent (그들은) 타여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnflagrā (너는) 타라 |
||
복수 | cōnflagrāte (너희는) 타라 |
|||
미래 | 단수 | cōnflagrātō (네가) 타게 해라 |
cōnflagrātō (그가) 타게 해라 |
|
복수 | cōnflagrātōte (너희가) 타게 해라 |
cōnflagrantō (그들이) 타게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnflagrāre (너는) 타여져라 |
||
복수 | cōnflagrāminī (너희는) 타여져라 |
|||
미래 | 단수 | cōnflagrātor (네가) 타여지게 해라 |
cōnflagrātor (그가) 타여지게 해라 |
|
복수 | cōnflagrantor (그들이) 타여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | cōnflagrāre 탐 |
cōnflagrāvisse 탔음 |
cōnflagrātūrus esse 타겠음 |
수동태 | cōnflagrārī 타여짐 |
cōnflagrātus esse 타여졌음 |
cōnflagrātum īrī 타여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | cōnflagrāns 타는 |
cōnflagrātūrus 탈 |
|
수동태 | cōnflagrātus 타여진 |
cōnflagrandus 타여질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | cōnflagrātum 타기 위해 |
cōnflagrātū 타기에 |
At tanta militum virtus atque ea praesentia animi fuit, ut, cum undique flamma torrerentur maximaque telorum multitudine premerentur suaque omnia impedimenta atque omnes fortunas conflagrare intellegerent, non modo demigrandi causa de vallo decederet nemo, sed paene ne respiceret quidem quisquam, ac tum omnes acerrime fortissimeque pugnarent. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVINTVS, XLIII 43:4)
(카이사르, 갈리아 전기, 5권, 43장 43:4)
ita illi postero die cum accedere voluissent, naves supra aggerationem, quae fuerat sub aqua, sederunt nec ad murum accedere nec retrorsus se recipere potuerunt, sed ibi malleolis confixae incendio sunt conflagratae. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER DECIMUS, chapter 16 17:35)
(비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 16장 17:35)
Etiam cum agger ad murum contra eos compararetur et arboribus excisis eoque conlocatis locus operibus exaggeraretur, ballistis vectes ferreos candentes in id mittendo totam munitionem coegerunt conflagrare. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER DECIMUS, chapter 16 17:47)
(비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 16장 17:47)
Verum ut compertum est postea, hac eadem nocte Palatini Apollinis templum, praefecturam regente Aproniano, in urbe conflagravit aeterna, ubi ni multiplex iuvisset auxilium, etiam Cumana carmina consumpserat flammarum. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXIII, chapter 3 3:3)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 3장 3:3)
In hoc tractu civitas ob muros humiles ab incolis Iudaeis deserta, iratorum manu militum conflagravit. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXIIII, chapter 4 1:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 4장 1:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0005%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용