- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

cōnfūtātus essēs

고전 발음: [콘:푸:타:세:] 교회 발음: [콘:푸:타:세:]

형태정보

  • (cōnfūtō의 과거완료 수동태 접속법 2인칭 단수형 ) (너는) 제한되었었다

    형태분석: cōnfūtāt(어간) + us(어미)

cōnfūtō

1변화 동사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [콘:푸:토:] 교회 발음: [콘:푸:토:]

기본형: cōnfūtō, cōnfūtāre, cōnfūtāvī, cōnfūtātum

어원: com- + FV-

  1. 제한하다, 억제하다, 누르다, 지체시키다
  2. 파괴하다, 죽이다, 파멸시키다, 줄이다, 줄어들다
  3. 몰아내다, 논박하다, 물리치다, 방지하다
  4. 판결을 내리다, 비난하다
  1. I suppress, restrain, check
  2. I repress, diminish, impede, destroy
  3. I refute, confute, disprove
  4. I convict

활용 정보

1변화

예문

  • Vaniloquium tuum viros tacere faciet, et, cum ceteros irriseris, a nullo confutaberis? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 11 11:3)

    자네의 수다스러운 말이 사람들을 침묵하게 할 수 있나? 자네가 조롱하는데 아무도 핀잔하지 않을 수 있나? (불가타 성경, 욥기, 11장 11:3)

  • Omne vas, quod fictum est contra te, frustra erit. Et omnem linguam insurgentem tibi in iudicio confutabis: haec est hereditas servorum Domini et iustitia eorum ex me, dicit Dominus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 54 54:17)

    너를 치려고 만들어진 어떤 무기도 소용이 없고 재판에서 너를 거슬러 일어난 혀들은 네가 모두 패소시키리라. 이것이 주님의 종들을 위한 상속 재산이며 그들이 나에게서 받을 승리다. 주님의 말씀이다. (불가타 성경, 이사야서, 54장 54:17)

  • ego istos, qui nunc me culpant, confutaverim. (T. Maccius Plautus, Truculentus, act 2, scene 3 3:29)

    (티투스 마키우스 플라우투스, , , 3:29)

  • Sic confutatus maritus (Apuleius, Metamorphoses, book 9 6:1)

    (아풀레이우스, 변신, 9권 6:1)

  • Cumque pertinacius (ut legum gnarus) accusatorem flagitaret atque sollemnia, doctus id Caesar, libertatemque superbiam ratus, tamquam obtrectatorem audacem excarnificari praecepit, qui ita evisceratus ut cruciatibus membra deessent, implorans caelo iustitiam, torvum renidens, fundato pectore mansit immobilis, nec se incusare nec quemquam alium passus, et tandem nec confessus nec confutatus, cum consorte poenali est morte multatus. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XIV, chapter 9 6:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 9장 6:1)

유의어 사전

1. Refutare and confutare (from sputare? or φοιτᾶν?) denote a refutation, in whatever manner; refellere (from fallere) on good grounds, and by convincing arguments. 2. The refutans acts on the defensive in refuting the arguments that are opposed to him; the confutans, on the offensive, in exposing their nullity, and cutting them up. Cic. Font. 1. Plus laboris consumo in poscendis testibus quam defensores in refutandis; comp. with N. D. ii. 17. Cujus opinionis levitas confutata a Cotta non desiderat orationem meam. (iv. 43.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 제한하다

    • compēscō (I restrain or check)
    • reseco (제한하다, 억제하다, 지체시키다)
    • reprimō (확인하다, 억제하다, 제지하다)
    • astringō (제한하다, 억제하다, 규제하다)
    • īnfrēnō (제한하다, 억제하다, 지체시키다)
    • contrahō (제한하다, 줄이다, 작게 하다)
  2. 몰아내다

    • redarguō (몰아내다, 논박하다, 대립하다)
    • revincō (논박하다, 몰아내다, 피하다)
    • refellō (논박하다, 몰아내다, 권유하다)
  3. 판결을 내리다

관련어

명사

형용사

동사

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0008%

SEARCH

MENU NAVIGATION