고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: cōnfūtō, cōnfūtāre, cōnfūtāvī, cōnfūtātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnfūtō (나는) 제한한다 |
cōnfūtās (너는) 제한한다 |
cōnfūtat (그는) 제한한다 |
복수 | cōnfūtāmus (우리는) 제한한다 |
cōnfūtātis (너희는) 제한한다 |
cōnfūtant (그들은) 제한한다 |
|
과거 | 단수 | cōnfūtābam (나는) 제한하고 있었다 |
cōnfūtābās (너는) 제한하고 있었다 |
cōnfūtābat (그는) 제한하고 있었다 |
복수 | cōnfūtābāmus (우리는) 제한하고 있었다 |
cōnfūtābātis (너희는) 제한하고 있었다 |
cōnfūtābant (그들은) 제한하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | cōnfūtābō (나는) 제한하겠다 |
cōnfūtābis (너는) 제한하겠다 |
cōnfūtābit (그는) 제한하겠다 |
복수 | cōnfūtābimus (우리는) 제한하겠다 |
cōnfūtābitis (너희는) 제한하겠다 |
cōnfūtābunt (그들은) 제한하겠다 |
|
완료 | 단수 | cōnfūtāvī (나는) 제한했다 |
cōnfūtāvistī (너는) 제한했다 |
cōnfūtāvit (그는) 제한했다 |
복수 | cōnfūtāvimus (우리는) 제한했다 |
cōnfūtāvistis (너희는) 제한했다 |
cōnfūtāvērunt, cōnfūtāvēre (그들은) 제한했다 |
|
과거완료 | 단수 | cōnfūtāveram (나는) 제한했었다 |
cōnfūtāverās (너는) 제한했었다 |
cōnfūtāverat (그는) 제한했었다 |
복수 | cōnfūtāverāmus (우리는) 제한했었다 |
cōnfūtāverātis (너희는) 제한했었다 |
cōnfūtāverant (그들은) 제한했었다 |
|
미래완료 | 단수 | cōnfūtāverō (나는) 제한했겠다 |
cōnfūtāveris (너는) 제한했겠다 |
cōnfūtāverit (그는) 제한했겠다 |
복수 | cōnfūtāverimus (우리는) 제한했겠다 |
cōnfūtāveritis (너희는) 제한했겠다 |
cōnfūtāverint (그들은) 제한했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnfūtor (나는) 제한된다 |
cōnfūtāris, cōnfūtāre (너는) 제한된다 |
cōnfūtātur (그는) 제한된다 |
복수 | cōnfūtāmur (우리는) 제한된다 |
cōnfūtāminī (너희는) 제한된다 |
cōnfūtantur (그들은) 제한된다 |
|
과거 | 단수 | cōnfūtābar (나는) 제한되고 있었다 |
cōnfūtābāris, cōnfūtābāre (너는) 제한되고 있었다 |
cōnfūtābātur (그는) 제한되고 있었다 |
복수 | cōnfūtābāmur (우리는) 제한되고 있었다 |
cōnfūtābāminī (너희는) 제한되고 있었다 |
cōnfūtābantur (그들은) 제한되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | cōnfūtābor (나는) 제한되겠다 |
cōnfūtāberis, cōnfūtābere (너는) 제한되겠다 |
cōnfūtābitur (그는) 제한되겠다 |
복수 | cōnfūtābimur (우리는) 제한되겠다 |
cōnfūtābiminī (너희는) 제한되겠다 |
cōnfūtābuntur (그들은) 제한되겠다 |
|
완료 | 단수 | cōnfūtātus sum (나는) 제한되었다 |
cōnfūtātus es (너는) 제한되었다 |
cōnfūtātus est (그는) 제한되었다 |
복수 | cōnfūtātī sumus (우리는) 제한되었다 |
cōnfūtātī estis (너희는) 제한되었다 |
cōnfūtātī sunt (그들은) 제한되었다 |
|
과거완료 | 단수 | cōnfūtātus eram (나는) 제한되었었다 |
cōnfūtātus erās (너는) 제한되었었다 |
cōnfūtātus erat (그는) 제한되었었다 |
복수 | cōnfūtātī erāmus (우리는) 제한되었었다 |
cōnfūtātī erātis (너희는) 제한되었었다 |
cōnfūtātī erant (그들은) 제한되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | cōnfūtātus erō (나는) 제한되었겠다 |
cōnfūtātus eris (너는) 제한되었겠다 |
cōnfūtātus erit (그는) 제한되었겠다 |
복수 | cōnfūtātī erimus (우리는) 제한되었겠다 |
cōnfūtātī eritis (너희는) 제한되었겠다 |
cōnfūtātī erunt (그들은) 제한되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnfūtem (나는) 제한하자 |
cōnfūtēs (너는) 제한하자 |
cōnfūtet (그는) 제한하자 |
복수 | cōnfūtēmus (우리는) 제한하자 |
cōnfūtētis (너희는) 제한하자 |
cōnfūtent (그들은) 제한하자 |
|
과거 | 단수 | cōnfūtārem (나는) 제한하고 있었다 |
cōnfūtārēs (너는) 제한하고 있었다 |
cōnfūtāret (그는) 제한하고 있었다 |
복수 | cōnfūtārēmus (우리는) 제한하고 있었다 |
cōnfūtārētis (너희는) 제한하고 있었다 |
cōnfūtārent (그들은) 제한하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | cōnfūtāverim (나는) 제한했다 |
cōnfūtāverīs (너는) 제한했다 |
cōnfūtāverit (그는) 제한했다 |
복수 | cōnfūtāverīmus (우리는) 제한했다 |
cōnfūtāverītis (너희는) 제한했다 |
cōnfūtāverint (그들은) 제한했다 |
|
과거완료 | 단수 | cōnfūtāvissem (나는) 제한했었다 |
cōnfūtāvissēs (너는) 제한했었다 |
cōnfūtāvisset (그는) 제한했었다 |
복수 | cōnfūtāvissēmus (우리는) 제한했었다 |
cōnfūtāvissētis (너희는) 제한했었다 |
cōnfūtāvissent (그들은) 제한했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnfūter (나는) 제한되자 |
cōnfūtēris, cōnfūtēre (너는) 제한되자 |
cōnfūtētur (그는) 제한되자 |
복수 | cōnfūtēmur (우리는) 제한되자 |
cōnfūtēminī (너희는) 제한되자 |
cōnfūtentur (그들은) 제한되자 |
|
과거 | 단수 | cōnfūtārer (나는) 제한되고 있었다 |
cōnfūtārēris, cōnfūtārēre (너는) 제한되고 있었다 |
cōnfūtārētur (그는) 제한되고 있었다 |
복수 | cōnfūtārēmur (우리는) 제한되고 있었다 |
cōnfūtārēminī (너희는) 제한되고 있었다 |
cōnfūtārentur (그들은) 제한되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | cōnfūtātus sim (나는) 제한되었다 |
cōnfūtātus sīs (너는) 제한되었다 |
cōnfūtātus sit (그는) 제한되었다 |
복수 | cōnfūtātī sīmus (우리는) 제한되었다 |
cōnfūtātī sītis (너희는) 제한되었다 |
cōnfūtātī sint (그들은) 제한되었다 |
|
과거완료 | 단수 | cōnfūtātus essem (나는) 제한되었었다 |
cōnfūtātus essēs (너는) 제한되었었다 |
cōnfūtātus esset (그는) 제한되었었다 |
복수 | cōnfūtātī essēmus (우리는) 제한되었었다 |
cōnfūtātī essētis (너희는) 제한되었었다 |
cōnfūtātī essent (그들은) 제한되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnfūtā (너는) 제한해라 |
||
복수 | cōnfūtāte (너희는) 제한해라 |
|||
미래 | 단수 | cōnfūtātō (네가) 제한하게 해라 |
cōnfūtātō (그가) 제한하게 해라 |
|
복수 | cōnfūtātōte (너희가) 제한하게 해라 |
cōnfūtantō (그들이) 제한하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnfūtāre (너는) 제한되어라 |
||
복수 | cōnfūtāminī (너희는) 제한되어라 |
|||
미래 | 단수 | cōnfūtātor (네가) 제한되게 해라 |
cōnfūtātor (그가) 제한되게 해라 |
|
복수 | cōnfūtantor (그들이) 제한되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | cōnfūtāre 제한함 |
cōnfūtāvisse 제한했음 |
cōnfūtātūrus esse 제한하겠음 |
수동태 | cōnfūtārī 제한됨 |
cōnfūtātus esse 제한되었음 |
cōnfūtātum īrī 제한되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | cōnfūtāns 제한하는 |
cōnfūtātūrus 제한할 |
|
수동태 | cōnfūtātus 제한된 |
cōnfūtandus 제한될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | cōnfūtātum 제한하기 위해 |
cōnfūtātū 제한하기에 |
Quo mihi nunc magnae curae est, quod haec res tam secunde processit, ne quid in consulendo advorsi eveniat, quod nostras secundas res confutet, neve haec laetitia nimis luxuriose eveniat. (Aulus Gellius, Attic Nights, A. Gellii Noctium Atticarum Liber Sextus, III 15:3)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 15:3)
etenim ipse Cotta sic disputat ut Stoicorum magis argumenta confutet quam hominum deleat religionem. (M. Tullius Cicero, De Divinatione (ed. C. F. W. Müller), De Divinatione (ed. William Armistead Falconer), Liber Primus 13:4)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, , , 13:4)
etenim ipse Cotta sic disputat, ut Stoicorum magis argumenta confutet quam hominum deleat religionem. (M. Tullius Cicero, De Divinatione (ed. C. F. W. Müller), M. Tullii Ciceronis de divinatione liber primus. 13:4)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, , 13:4)
Hac confirmatione usus amplificet rem lege laudanda audaciamque confutet eius qui, cum palam contra fecerit idque fateatur, adsit tamen factumque defendat. (M. Tullius Cicero, Partitiones Oratoriae, chapter 38 3:2)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, , 38장 3:2)
Vaniloquium tuum viros tacere faciet, et, cum ceteros irriseris, a nullo confutaberis? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 11 11:3)
자네의 수다스러운 말이 사람들을 침묵하게 할 수 있나? 자네가 조롱하는데 아무도 핀잔하지 않을 수 있나? (불가타 성경, 욥기, 11장 11:3)
1. Refutare and confutare (from sputare? or φοιτᾶν?) denote a refutation, in whatever manner; refellere (from fallere) on good grounds, and by convincing arguments. 2. The refutans acts on the defensive in refuting the arguments that are opposed to him; the confutans, on the offensive, in exposing their nullity, and cutting them up. Cic. Font. 1. Plus laboris consumo in poscendis testibus quam defensores in refutandis; comp. with N. D. ii. 17. Cujus opinionis levitas confutata a Cotta non desiderat orationem meam. (iv. 43.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0008%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용