라틴어-한국어 사전 검색

conquerēns

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (conqueror의 현재 능동태 분사형 ) 슬퍼하는

    형태분석: conquer(어간) + e(어간모음) + ns(시제접사)

conqueror

3변화 동사; 자동번역 이상동사 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: conqueror, conquerī, conquestus sum

  1. 슬퍼하다, 한탄하다, 애도하다, 비통해하다
  2. 한탄하다, 슬퍼하다
  1. I complain, bewail, lament
  2. I deplore

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 conqueror

(나는) 슬퍼한다

conquereris, conquerere

(너는) 슬퍼한다

conqueritur

(그는) 슬퍼한다

복수 conquerimur

(우리는) 슬퍼한다

conqueriminī

(너희는) 슬퍼한다

conqueruntur

(그들은) 슬퍼한다

과거단수 conquerēbar

(나는) 슬퍼하고 있었다

conquerēbāris, conquerēbāre

(너는) 슬퍼하고 있었다

conquerēbātur

(그는) 슬퍼하고 있었다

복수 conquerēbāmur

(우리는) 슬퍼하고 있었다

conquerēbāminī

(너희는) 슬퍼하고 있었다

conquerēbantur

(그들은) 슬퍼하고 있었다

미래단수 conquerar

(나는) 슬퍼하겠다

conquerēris, conquerēre

(너는) 슬퍼하겠다

conquerētur

(그는) 슬퍼하겠다

복수 conquerēmur

(우리는) 슬퍼하겠다

conquerēminī

(너희는) 슬퍼하겠다

conquerentur

(그들은) 슬퍼하겠다

완료단수 conquestus sum

(나는) 슬퍼했다

conquestus es

(너는) 슬퍼했다

conquestus est

(그는) 슬퍼했다

복수 conquestī sumus

(우리는) 슬퍼했다

conquestī estis

(너희는) 슬퍼했다

conquestī sunt

(그들은) 슬퍼했다

과거완료단수 conquestus eram

(나는) 슬퍼했었다

conquestus erās

(너는) 슬퍼했었다

conquestus erat

(그는) 슬퍼했었다

복수 conquestī erāmus

(우리는) 슬퍼했었다

conquestī erātis

(너희는) 슬퍼했었다

conquestī erant

(그들은) 슬퍼했었다

미래완료단수 conquestus erō

(나는) 슬퍼했겠다

conquestus eris

(너는) 슬퍼했겠다

conquestus erit

(그는) 슬퍼했겠다

복수 conquestī erimus

(우리는) 슬퍼했겠다

conquestī eritis

(너희는) 슬퍼했겠다

conquestī erunt

(그들은) 슬퍼했겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 conquerar

(나는) 슬퍼하자

conquerāris, conquerāre

(너는) 슬퍼하자

conquerātur

(그는) 슬퍼하자

복수 conquerāmur

(우리는) 슬퍼하자

conquerāminī

(너희는) 슬퍼하자

conquerantur

(그들은) 슬퍼하자

과거단수 conquererer

(나는) 슬퍼하고 있었다

conquererēris, conquererēre

(너는) 슬퍼하고 있었다

conquererētur

(그는) 슬퍼하고 있었다

복수 conquererēmur

(우리는) 슬퍼하고 있었다

conquererēminī

(너희는) 슬퍼하고 있었다

conquererentur

(그들은) 슬퍼하고 있었다

완료단수 conquestus sim

(나는) 슬퍼했다

conquestus sīs

(너는) 슬퍼했다

conquestus sit

(그는) 슬퍼했다

복수 conquestī sīmus

(우리는) 슬퍼했다

conquestī sītis

(너희는) 슬퍼했다

conquestī sint

(그들은) 슬퍼했다

과거완료단수 conquestus essem

(나는) 슬퍼했었다

conquestus essēs

(너는) 슬퍼했었다

conquestus esset

(그는) 슬퍼했었다

복수 conquestī essēmus

(우리는) 슬퍼했었다

conquestī essētis

(너희는) 슬퍼했었다

conquestī essent

(그들은) 슬퍼했었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 conquerere

(너는) 슬퍼해라

복수 conqueriminī

(너희는) 슬퍼해라

미래단수 conqueritor

(네가) 슬퍼하게 해라

conqueritor

(그가) 슬퍼하게 해라

복수 conqueruntor

(그들이) 슬퍼하게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 conquerī

슬퍼함

conquestus esse

슬퍼했음

conquestūrus esse

슬퍼하겠음

수동태 conquestum īrī

슬퍼되겠음

분사

현재완료미래
능동태 conquerēns

슬퍼하는

conquestus

슬퍼한

conquestūrus

슬퍼할

수동태 conquerendus

슬퍼될

목적분사

대격탈격
형태 conquestum

슬퍼하기 위해

conquestū

슬퍼하기에

예문

  • "utque clamore percito formosae raptum uxoris conquerens populi testatur auxilium, quidam de latronibus importunae persecutionis indignatione permotus saxo grandi pro pedibus arrepto misellum iuvenem maritum meum percussum interemit:" (Apuleius, Metamorphoses, book 4 15:15)

    (아풀레이우스, 변신, 4권 15:15)

  • Filia uero nata paupertatem nec iam imperatoria modo sed et patria conquerens onera conlationes in alimonium ac dotem puellae recepit. (C. Suetonius Tranquillus, De Vita Caesarum, C. Caligula, chapter 42 1:1)

    (가이우스 수에토니우스 트란퀼루스, 황제전, , 42장 1:1)

  • Si pulvillum viderit, si mantele elegans, si aliquid domesticae supellectilis, laudat, miratur, adtrectat, et se his indigere conquerens non tam inpetrat quam extorquet, quia singulae metuunt veredarium urbis offendere. (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., An Eustochium 22:16)

    (히에로니무스, 편지들, 22:16)

  • --Fuitquidam versificator egregius, sed egenus et mendicus, semper de paupertatesua amicis conquerens, de qua etiam versus composuit talem sensum exprimentes: (Petrus Alfonsi, DISCIPLINA CLERICALIS 38:8)

    (, 38:8)

  • quas idcirco non commemoro, ne de miseriis meorum necessariorum conquerens homines quos nolo videar offendere. (M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares, LIBER TERTIVS DECIMVS: AD C. MEMMIVM ET CETEROS, letter 7 2:3)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, , 2:3)

유의어

  1. 슬퍼하다

    • dēlāmentor (슬퍼하다, 한탄하다, 애도하다)
    • dēplangō (슬퍼하다, 한탄하다, 애도하다)
    • lamentō (슬퍼하다, 비탄하다, 비탄에 잠기다)
    • queror (한탄하다, 슬퍼하다, 슬프다)
    • plōrō (한탄하다, 슬퍼하다, 슬프다)
    • plangō (슬퍼하다, 한탄하다, 애도하다)
    • congemō (한탄하다, 슬퍼하다, 탄식하다)
    • miseror (한탄하다, 슬퍼하다, 슬프다)
    • misereō (슬퍼하다, 한탄하다, 개탄하다)
  2. 한탄하다

    • plōrō (한탄하다, 슬퍼하다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0017%

SEARCH

MENU NAVIGATION