라틴어-한국어 사전 검색

conquestus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (conqueror의 과거 능동태 분사형 ) 슬퍼한

    형태분석: conquest(어간) + us(어미)

conqueror

3변화 동사; 자동번역 이상동사 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: conqueror, conquerī, conquestus sum

  1. 슬퍼하다, 한탄하다, 애도하다, 비통해하다
  2. 한탄하다, 슬퍼하다
  1. I complain, bewail, lament
  2. I deplore

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 conqueror

(나는) 슬퍼한다

conquereris, conquerere

(너는) 슬퍼한다

conqueritur

(그는) 슬퍼한다

복수 conquerimur

(우리는) 슬퍼한다

conqueriminī

(너희는) 슬퍼한다

conqueruntur

(그들은) 슬퍼한다

과거단수 conquerēbar

(나는) 슬퍼하고 있었다

conquerēbāris, conquerēbāre

(너는) 슬퍼하고 있었다

conquerēbātur

(그는) 슬퍼하고 있었다

복수 conquerēbāmur

(우리는) 슬퍼하고 있었다

conquerēbāminī

(너희는) 슬퍼하고 있었다

conquerēbantur

(그들은) 슬퍼하고 있었다

미래단수 conquerar

(나는) 슬퍼하겠다

conquerēris, conquerēre

(너는) 슬퍼하겠다

conquerētur

(그는) 슬퍼하겠다

복수 conquerēmur

(우리는) 슬퍼하겠다

conquerēminī

(너희는) 슬퍼하겠다

conquerentur

(그들은) 슬퍼하겠다

완료단수 conquestus sum

(나는) 슬퍼했다

conquestus es

(너는) 슬퍼했다

conquestus est

(그는) 슬퍼했다

복수 conquestī sumus

(우리는) 슬퍼했다

conquestī estis

(너희는) 슬퍼했다

conquestī sunt

(그들은) 슬퍼했다

과거완료단수 conquestus eram

(나는) 슬퍼했었다

conquestus erās

(너는) 슬퍼했었다

conquestus erat

(그는) 슬퍼했었다

복수 conquestī erāmus

(우리는) 슬퍼했었다

conquestī erātis

(너희는) 슬퍼했었다

conquestī erant

(그들은) 슬퍼했었다

미래완료단수 conquestus erō

(나는) 슬퍼했겠다

conquestus eris

(너는) 슬퍼했겠다

conquestus erit

(그는) 슬퍼했겠다

복수 conquestī erimus

(우리는) 슬퍼했겠다

conquestī eritis

(너희는) 슬퍼했겠다

conquestī erunt

(그들은) 슬퍼했겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 conquerar

(나는) 슬퍼하자

conquerāris, conquerāre

(너는) 슬퍼하자

conquerātur

(그는) 슬퍼하자

복수 conquerāmur

(우리는) 슬퍼하자

conquerāminī

(너희는) 슬퍼하자

conquerantur

(그들은) 슬퍼하자

과거단수 conquererer

(나는) 슬퍼하고 있었다

conquererēris, conquererēre

(너는) 슬퍼하고 있었다

conquererētur

(그는) 슬퍼하고 있었다

복수 conquererēmur

(우리는) 슬퍼하고 있었다

conquererēminī

(너희는) 슬퍼하고 있었다

conquererentur

(그들은) 슬퍼하고 있었다

완료단수 conquestus sim

(나는) 슬퍼했다

conquestus sīs

(너는) 슬퍼했다

conquestus sit

(그는) 슬퍼했다

복수 conquestī sīmus

(우리는) 슬퍼했다

conquestī sītis

(너희는) 슬퍼했다

conquestī sint

(그들은) 슬퍼했다

과거완료단수 conquestus essem

(나는) 슬퍼했었다

conquestus essēs

(너는) 슬퍼했었다

conquestus esset

(그는) 슬퍼했었다

복수 conquestī essēmus

(우리는) 슬퍼했었다

conquestī essētis

(너희는) 슬퍼했었다

conquestī essent

(그들은) 슬퍼했었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 conquerere

(너는) 슬퍼해라

복수 conqueriminī

(너희는) 슬퍼해라

미래단수 conqueritor

(네가) 슬퍼하게 해라

conqueritor

(그가) 슬퍼하게 해라

복수 conqueruntor

(그들이) 슬퍼하게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 conquerī

슬퍼함

conquestus esse

슬퍼했음

conquestūrus esse

슬퍼하겠음

수동태 conquestum īrī

슬퍼되겠음

분사

현재완료미래
능동태 conquerēns

슬퍼하는

conquestus

슬퍼한

conquestūrus

슬퍼할

수동태 conquerendus

슬퍼될

목적분사

대격탈격
형태 conquestum

슬퍼하기 위해

conquestū

슬퍼하기에

예문

  • Nam ubi est cum amico conquestus, quod ad se aegrotum non viseret, haec ibidem addit festiviter: (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Octavus Decimus, VIII 3:1)

    (아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 3:1)

  • Omnes enim, sicut M. Varro iam temporibus avorum conquestus est, patres familiae falce et aratro relictis intra murum correpsimus et in circis potius ac theatris quam in segetibus ac vinetis manus movemus; (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 1, chapter pr 15:1)

    (콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 1권, 머리말 15:1)

  • aegre id passus Quinctius cum dimisso exercitu in urbem redisset, nequiquam in senatu est conquestus. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber IV 315:3)

    (티투스 리비우스, 로마 건국사, 315:3)

  • is morte P. Africani fratris, viri omnium fortissimi clarissimique, exortam rogationem est conquestus; (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XXXVIII 690:2)

    (티투스 리비우스, 로마 건국사, 690:2)

  • ibi Thoas praetor eorum conquestus iniurias Romanorum statumque Aetoliae, quod omnium Graeciae gentium civitatiumque inhonoratissimi post eam victoriam essent, cuius causa ipsi fuissent, legatos censuit circa reges mittendos, qui non solum temptarent animos eorum, sed suis quemque stimulis moverent ad Romanum bellum. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XXXV 125:1)

    (티투스 리비우스, 로마 건국사, 125:1)

유의어

  1. 슬퍼하다

    • dēlāmentor (슬퍼하다, 한탄하다, 애도하다)
    • dēplangō (슬퍼하다, 한탄하다, 애도하다)
    • lamentō (슬퍼하다, 비탄하다, 비탄에 잠기다)
    • queror (한탄하다, 슬퍼하다, 슬프다)
    • plōrō (한탄하다, 슬퍼하다, 슬프다)
    • plangō (슬퍼하다, 한탄하다, 애도하다)
    • congemō (한탄하다, 슬퍼하다, 탄식하다)
    • miseror (한탄하다, 슬퍼하다, 슬프다)
    • misereō (슬퍼하다, 한탄하다, 개탄하다)
  2. 한탄하다

    • plōrō (한탄하다, 슬퍼하다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0017%

SEARCH

MENU NAVIGATION