- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

cōnstituar

고전 발음: [콘:] 교회 발음: [콘:]

형태정보

  • (cōnstituō의 현재 수동태 접속법 1인칭 단수형 ) (나는) 설치되자

    형태분석: cōnstitu(어간) + a(어간모음) + r(인칭어미)

  • (cōnstituō의 미래 수동태 직설법 1인칭 단수형 ) (나는) 설치되겠다

    형태분석: cōnstitu(어간) + a(시제접사) + r(인칭어미)

cōnstituō

3변화 동사; 상위1000위 고전 발음: [콘:오:] 교회 발음: [콘:오:]

기본형: cōnstituō, cōnstituere, cōnstituī, cōnstitūtum

어원: com-+ statuō(설립하다, 설치하다)

  1. 설치하다, 꾸리다, 설립하다
  2. 결정하다, 결의하다 (부정사와 함께)
  1. I set up, establish, confirm
  2. (with infinitive) I decide, resolve.

활용 정보

3변화

예문

  • Sed verba vestra manifeste demonstrant quod me recusatis amare et hoc propter inferioris ordinis vilitatem, quamvis in multa constituar probitate. (Andreas Capellanus, DE AMORE, LIBER PRIMUS, Capitulum VI: Qualiter amor acquiratur et quot modis, C. Loquitur plebeius nobiliori feminae 4:3)

    (안드레아스 카펠라누스, 궁정식 사랑기법, 1권, 6장: 어떻게 얼마나 많은 방법으로 사랑이 이루어질까, C. 중류층 남자가 상층 귀족여성과 나누는 이야기 4:3)

  • Non ergo, qualia sint mihi pedes vel crura debetis inspicere, sed quibus sim moribus indutus qualisque propriis constituar actibus. (Andreas Capellanus, DE AMORE, LIBER PRIMUS, Capitulum VI: Qualiter amor acquiratur et quot modis, C. Loquitur plebeius nobiliori feminae 6:8)

    (안드레아스 카펠라누스, 궁정식 사랑기법, 1권, 6장: 어떻게 얼마나 많은 방법으로 사랑이 이루어질까, C. 중류층 남자가 상층 귀족여성과 나누는 이야기 6:8)

  • Dixitque Deus ad Noe: "Hoc erit signum foederis, quod constitui inter me et omnem carnem super terram". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 9 9:17)

    하느님께서 노아에게 말씀하셨다. “이것이 나와 땅 위에 사는 모든 살덩어리들 사이에 내가 세운 계약의 표징이다.” (불가타 성경, 창세기, 9장 9:17)

  • nec ultra vocabitur nomen tuum Abram, sed Abraham erit nomen tuum, quia patrem multarum gentium constitui te. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 17 17:5)

    너는 더 이상 아브람이라 불리지 않을 것이다. 이제 너의 이름은 아브라함이다. 내가 너를 많은 민족들의 아버지로 만들었기 때문이다. (불가타 성경, 창세기, 17장 17:5)

  • Constitue mercedem tuam, quam dem tibi ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 30 30:28)

    그는 다시 말을 이었다. “내가 자네에게 주어야 할 품삯을 정해 보게. 그대로 주겠네.” (불가타 성경, 창세기, 30장 30:28)

유의어 사전

1. Destinare and obstinare denote forming a resolution as a psychological, whereas decernere and statuere as a political, act. 2. Destinare means to form a decided resolution, by which a thing is set at rest; obstinare, to form an unalterable resolution, whereby a man perseveres with obstinacy and doggedness. 3. Decernere denotes the final result of a formal consultation, or, at least, of a deliberation approaching the nature and seriousness of a collegial discussion; statuere, to settle the termination of an uncertain state, and constituere is the word employed, if the subject or object of the transaction is a multitude. Cic. Fr. Tull. Hoc judicium sic expectatur, ut non unæ rei statui, sed omnibus constitui putetur. (iv. 178.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 설치하다

    • statuō (설립하다, 설치하다, 배치하다)
    • stabiliō (설립하다, 세우다, 확인하다)

관련어

명사

형용사

동사

전치사

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0266%

SEARCH

MENU NAVIGATION