- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

cōnstituere

고전 발음: [콘:] 교회 발음: [콘:]

형태정보

  • (cōnstituō의 현재 능동태 부정사형 ) 설치함

    형태분석: cōnstitu(어간) + e(어간모음) + re(인칭어미)

  • (cōnstituō의 현재 수동태 직설법 2인칭 단수형 ) (너는) 설치된다

    형태분석: cōnstitu(어간) + e(어간모음) + re(인칭어미)

  • (cōnstituō의 현재 수동태 명령법 2인칭 단수형 ) (너는) 설치되어라

    형태분석: cōnstitu(어간) + e(어간모음) + re(인칭어미)

cōnstituēre

고전 발음: [콘:에:] 교회 발음: [콘:에:]

형태정보

  • (cōnstituō의 미래 수동태 직설법 2인칭 단수형 ) (너는) 설치되겠다

    형태분석: cōnstitu(어간) + e(시제접사) + re(인칭어미)

  • (cōnstituō의 완료 능동태 직설법 3인칭 복수형 ) (그들은) 설치했다

    형태분석: cōnstitu(어간) + ēre(인칭어미)

cōnstituō

3변화 동사; 상위1000위 고전 발음: [콘:오:] 교회 발음: [콘:오:]

기본형: cōnstituō, cōnstituere, cōnstituī, cōnstitūtum

어원: com-+ statuō(설립하다, 설치하다)

  1. 설치하다, 꾸리다, 설립하다
  2. 결정하다, 결의하다 (부정사와 함께)
  1. I set up, establish, confirm
  2. (with infinitive) I decide, resolve.

활용 정보

3변화

예문

  • lēgātī Rōmam mittuntur quī senātōrēs iubent hunc triumvirātum lēge cōnstituere. (Oxford Latin Course II, Bellum cīvīle 32:34)

    (옥스포드 라틴 코스 2권, 32:34)

  • Clamabit in die illa dicens: " Non sum medicus, et in domo mea non est panis neque vestimentum; nolite constituere me principem populi ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 3 3:7)

    그러나 바로 그날로 그는 소리쳐 말하리라. “나는 치유자가 되고 싶지 않네. 내 집에는 빵도 없고 겉옷도 없으니 나를 백성의 지도자로 세우지 말게나.” (불가타 성경, 이사야서, 3장 3:7)

  • Neque si quid mali patiantur ab aliquo neque si bonum, poterint retribuere; neque constituere regem possunt neque auferre. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Baruch, 4 4:33)

    그 성읍은 네가 쓰러지는 것을 기뻐하고 네가 망하는 것을 즐거워하였으니 저도 혼자된 신세를 슬퍼하리라. (불가타 성경, 바룩서, 4장 4:33)

  • Igitur ille Daniel superabat omnes principes et satrapas, quia spiritus Dei amplior erat in eo. Porro rex cogitabat constituere eum super omne regnum; (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 6 6:4)

    다니엘은 빼어난 정신을 지녀 다른 재상들이나 총독들보다 뛰어났다. 그래서 임금은 다니엘을 온 나라 위에 세우려고 생각하였다. (불가타 성경, 다니엘서, 6장 6:4)

  • Et elegit Iudas Eupolemum filium Ioannis filii Accos et Iasonem filium Eleazari et misit eos Romam constituere cum illis amicitiam et societatem (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 8 8:17)

    (불가타 성경, 마카베오기 상권, 8장 8:17)

유의어 사전

1. Destinare and obstinare denote forming a resolution as a psychological, whereas decernere and statuere as a political, act. 2. Destinare means to form a decided resolution, by which a thing is set at rest; obstinare, to form an unalterable resolution, whereby a man perseveres with obstinacy and doggedness. 3. Decernere denotes the final result of a formal consultation, or, at least, of a deliberation approaching the nature and seriousness of a collegial discussion; statuere, to settle the termination of an uncertain state, and constituere is the word employed, if the subject or object of the transaction is a multitude. Cic. Fr. Tull. Hoc judicium sic expectatur, ut non unæ rei statui, sed omnibus constitui putetur. (iv. 178.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 설치하다

    • statuō (설립하다, 설치하다, 배치하다)
    • stabiliō (설립하다, 세우다, 확인하다)

관련어

명사

형용사

동사

전치사

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0266%

SEARCH

MENU NAVIGATION