고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: cōnstituō, cōnstituere, cōnstituī, cōnstitūtum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnstituō (나는) 설치한다 |
cōnstituis (너는) 설치한다 |
cōnstituit (그는) 설치한다 |
복수 | cōnstituimus (우리는) 설치한다 |
cōnstituitis (너희는) 설치한다 |
cōnstituunt (그들은) 설치한다 |
|
과거 | 단수 | cōnstituēbam (나는) 설치하고 있었다 |
cōnstituēbās (너는) 설치하고 있었다 |
cōnstituēbat (그는) 설치하고 있었다 |
복수 | cōnstituēbāmus (우리는) 설치하고 있었다 |
cōnstituēbātis (너희는) 설치하고 있었다 |
cōnstituēbant (그들은) 설치하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | cōnstituam (나는) 설치하겠다 |
cōnstituēs (너는) 설치하겠다 |
cōnstituet (그는) 설치하겠다 |
복수 | cōnstituēmus (우리는) 설치하겠다 |
cōnstituētis (너희는) 설치하겠다 |
cōnstituent (그들은) 설치하겠다 |
|
완료 | 단수 | cōnstituī (나는) 설치했다 |
cōnstituistī (너는) 설치했다 |
cōnstituit (그는) 설치했다 |
복수 | cōnstituimus (우리는) 설치했다 |
cōnstituistis (너희는) 설치했다 |
cōnstituērunt, cōnstituēre (그들은) 설치했다 |
|
과거완료 | 단수 | cōnstitueram (나는) 설치했었다 |
cōnstituerās (너는) 설치했었다 |
cōnstituerat (그는) 설치했었다 |
복수 | cōnstituerāmus (우리는) 설치했었다 |
cōnstituerātis (너희는) 설치했었다 |
cōnstituerant (그들은) 설치했었다 |
|
미래완료 | 단수 | cōnstituerō (나는) 설치했겠다 |
cōnstitueris (너는) 설치했겠다 |
cōnstituerit (그는) 설치했겠다 |
복수 | cōnstituerimus (우리는) 설치했겠다 |
cōnstitueritis (너희는) 설치했겠다 |
cōnstituerint (그들은) 설치했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnstituam (나는) 설치하자 |
cōnstituās (너는) 설치하자 |
cōnstituat (그는) 설치하자 |
복수 | cōnstituāmus (우리는) 설치하자 |
cōnstituātis (너희는) 설치하자 |
cōnstituant (그들은) 설치하자 |
|
과거 | 단수 | cōnstituerem (나는) 설치하고 있었다 |
cōnstituerēs (너는) 설치하고 있었다 |
cōnstitueret (그는) 설치하고 있었다 |
복수 | cōnstituerēmus (우리는) 설치하고 있었다 |
cōnstituerētis (너희는) 설치하고 있었다 |
cōnstituerent (그들은) 설치하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | cōnstituerim (나는) 설치했다 |
cōnstituerīs (너는) 설치했다 |
cōnstituerit (그는) 설치했다 |
복수 | cōnstituerīmus (우리는) 설치했다 |
cōnstituerītis (너희는) 설치했다 |
cōnstituerint (그들은) 설치했다 |
|
과거완료 | 단수 | cōnstituissem (나는) 설치했었다 |
cōnstituissēs (너는) 설치했었다 |
cōnstituisset (그는) 설치했었다 |
복수 | cōnstituissēmus (우리는) 설치했었다 |
cōnstituissētis (너희는) 설치했었다 |
cōnstituissent (그들은) 설치했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnstituar (나는) 설치되자 |
cōnstituāris, cōnstituāre (너는) 설치되자 |
cōnstituātur (그는) 설치되자 |
복수 | cōnstituāmur (우리는) 설치되자 |
cōnstituāminī (너희는) 설치되자 |
cōnstituantur (그들은) 설치되자 |
|
과거 | 단수 | cōnstituerer (나는) 설치되고 있었다 |
cōnstituerēris, cōnstituerēre (너는) 설치되고 있었다 |
cōnstituerētur (그는) 설치되고 있었다 |
복수 | cōnstituerēmur (우리는) 설치되고 있었다 |
cōnstituerēminī (너희는) 설치되고 있었다 |
cōnstituerentur (그들은) 설치되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | cōnstitūtus sim (나는) 설치되었다 |
cōnstitūtus sīs (너는) 설치되었다 |
cōnstitūtus sit (그는) 설치되었다 |
복수 | cōnstitūtī sīmus (우리는) 설치되었다 |
cōnstitūtī sītis (너희는) 설치되었다 |
cōnstitūtī sint (그들은) 설치되었다 |
|
과거완료 | 단수 | cōnstitūtus essem (나는) 설치되었었다 |
cōnstitūtus essēs (너는) 설치되었었다 |
cōnstitūtus esset (그는) 설치되었었다 |
복수 | cōnstitūtī essēmus (우리는) 설치되었었다 |
cōnstitūtī essētis (너희는) 설치되었었다 |
cōnstitūtī essent (그들은) 설치되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnstitue (너는) 설치해라 |
||
복수 | cōnstituite (너희는) 설치해라 |
|||
미래 | 단수 | cōnstituitō (네가) 설치하게 해라 |
cōnstituitō (그가) 설치하게 해라 |
|
복수 | cōnstituitōte (너희가) 설치하게 해라 |
cōnstituuntō (그들이) 설치하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnstituere (너는) 설치되어라 |
||
복수 | cōnstituiminī (너희는) 설치되어라 |
|||
미래 | 단수 | cōnstituitor (네가) 설치되게 해라 |
cōnstituitor (그가) 설치되게 해라 |
|
복수 | cōnstituuntor (그들이) 설치되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | cōnstituere 설치함 |
cōnstituisse 설치했음 |
cōnstitūtūrus esse 설치하겠음 |
수동태 | cōnstituī 설치됨 |
cōnstitūtus esse 설치되었음 |
cōnstitūtum īrī 설치되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | cōnstituēns 설치하는 |
cōnstitūtūrus 설치할 |
|
수동태 | cōnstitūtus 설치된 |
cōnstituendus 설치될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | cōnstitūtum 설치하기 위해 |
cōnstitūtū 설치하기에 |
lēgātī Rōmam mittuntur quī senātōrēs iubent hunc triumvirātum lēge cōnstituere. (Oxford Latin Course II, Bellum cīvīle 32:34)
(옥스포드 라틴 코스 2권, 32:34)
Clamabit in die illa dicens: " Non sum medicus, et in domo mea non est panis neque vestimentum; nolite constituere me principem populi ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 3 3:7)
그러나 바로 그날로 그는 소리쳐 말하리라. “나는 치유자가 되고 싶지 않네. 내 집에는 빵도 없고 겉옷도 없으니 나를 백성의 지도자로 세우지 말게나.” (불가타 성경, 이사야서, 3장 3:7)
Neque si quid mali patiantur ab aliquo neque si bonum, poterint retribuere; neque constituere regem possunt neque auferre. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Baruch, 4 4:33)
그 성읍은 네가 쓰러지는 것을 기뻐하고 네가 망하는 것을 즐거워하였으니 저도 혼자된 신세를 슬퍼하리라. (불가타 성경, 바룩서, 4장 4:33)
Igitur ille Daniel superabat omnes principes et satrapas, quia spiritus Dei amplior erat in eo. Porro rex cogitabat constituere eum super omne regnum; (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 6 6:4)
다니엘은 빼어난 정신을 지녀 다른 재상들이나 총독들보다 뛰어났다. 그래서 임금은 다니엘을 온 나라 위에 세우려고 생각하였다. (불가타 성경, 다니엘서, 6장 6:4)
Et elegit Iudas Eupolemum filium Ioannis filii Accos et Iasonem filium Eleazari et misit eos Romam constituere cum illis amicitiam et societatem (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 8 8:17)
(불가타 성경, 마카베오기 상권, 8장 8:17)
1. Destinare and obstinare denote forming a resolution as a psychological, whereas decernere and statuere as a political, act. 2. Destinare means to form a decided resolution, by which a thing is set at rest; obstinare, to form an unalterable resolution, whereby a man perseveres with obstinacy and doggedness. 3. Decernere denotes the final result of a formal consultation, or, at least, of a deliberation approaching the nature and seriousness of a collegial discussion; statuere, to settle the termination of an uncertain state, and constituere is the word employed, if the subject or object of the transaction is a multitude. Cic. Fr. Tull. Hoc judicium sic expectatur, ut non unæ rei statui, sed omnibus constitui putetur. (iv. 178.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0266%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용