고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: cōnstituō, cōnstituere, cōnstituī, cōnstitūtum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnstituō (나는) 설치한다 |
cōnstituis (너는) 설치한다 |
cōnstituit (그는) 설치한다 |
복수 | cōnstituimus (우리는) 설치한다 |
cōnstituitis (너희는) 설치한다 |
cōnstituunt (그들은) 설치한다 |
|
과거 | 단수 | cōnstituēbam (나는) 설치하고 있었다 |
cōnstituēbās (너는) 설치하고 있었다 |
cōnstituēbat (그는) 설치하고 있었다 |
복수 | cōnstituēbāmus (우리는) 설치하고 있었다 |
cōnstituēbātis (너희는) 설치하고 있었다 |
cōnstituēbant (그들은) 설치하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | cōnstituam (나는) 설치하겠다 |
cōnstituēs (너는) 설치하겠다 |
cōnstituet (그는) 설치하겠다 |
복수 | cōnstituēmus (우리는) 설치하겠다 |
cōnstituētis (너희는) 설치하겠다 |
cōnstituent (그들은) 설치하겠다 |
|
완료 | 단수 | cōnstituī (나는) 설치했다 |
cōnstituistī (너는) 설치했다 |
cōnstituit (그는) 설치했다 |
복수 | cōnstituimus (우리는) 설치했다 |
cōnstituistis (너희는) 설치했다 |
cōnstituērunt, cōnstituēre (그들은) 설치했다 |
|
과거완료 | 단수 | cōnstitueram (나는) 설치했었다 |
cōnstituerās (너는) 설치했었다 |
cōnstituerat (그는) 설치했었다 |
복수 | cōnstituerāmus (우리는) 설치했었다 |
cōnstituerātis (너희는) 설치했었다 |
cōnstituerant (그들은) 설치했었다 |
|
미래완료 | 단수 | cōnstituerō (나는) 설치했겠다 |
cōnstitueris (너는) 설치했겠다 |
cōnstituerit (그는) 설치했겠다 |
복수 | cōnstituerimus (우리는) 설치했겠다 |
cōnstitueritis (너희는) 설치했겠다 |
cōnstituerint (그들은) 설치했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnstituam (나는) 설치하자 |
cōnstituās (너는) 설치하자 |
cōnstituat (그는) 설치하자 |
복수 | cōnstituāmus (우리는) 설치하자 |
cōnstituātis (너희는) 설치하자 |
cōnstituant (그들은) 설치하자 |
|
과거 | 단수 | cōnstituerem (나는) 설치하고 있었다 |
cōnstituerēs (너는) 설치하고 있었다 |
cōnstitueret (그는) 설치하고 있었다 |
복수 | cōnstituerēmus (우리는) 설치하고 있었다 |
cōnstituerētis (너희는) 설치하고 있었다 |
cōnstituerent (그들은) 설치하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | cōnstituerim (나는) 설치했다 |
cōnstituerīs (너는) 설치했다 |
cōnstituerit (그는) 설치했다 |
복수 | cōnstituerīmus (우리는) 설치했다 |
cōnstituerītis (너희는) 설치했다 |
cōnstituerint (그들은) 설치했다 |
|
과거완료 | 단수 | cōnstituissem (나는) 설치했었다 |
cōnstituissēs (너는) 설치했었다 |
cōnstituisset (그는) 설치했었다 |
복수 | cōnstituissēmus (우리는) 설치했었다 |
cōnstituissētis (너희는) 설치했었다 |
cōnstituissent (그들은) 설치했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnstituar (나는) 설치되자 |
cōnstituāris, cōnstituāre (너는) 설치되자 |
cōnstituātur (그는) 설치되자 |
복수 | cōnstituāmur (우리는) 설치되자 |
cōnstituāminī (너희는) 설치되자 |
cōnstituantur (그들은) 설치되자 |
|
과거 | 단수 | cōnstituerer (나는) 설치되고 있었다 |
cōnstituerēris, cōnstituerēre (너는) 설치되고 있었다 |
cōnstituerētur (그는) 설치되고 있었다 |
복수 | cōnstituerēmur (우리는) 설치되고 있었다 |
cōnstituerēminī (너희는) 설치되고 있었다 |
cōnstituerentur (그들은) 설치되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | cōnstitūtus sim (나는) 설치되었다 |
cōnstitūtus sīs (너는) 설치되었다 |
cōnstitūtus sit (그는) 설치되었다 |
복수 | cōnstitūtī sīmus (우리는) 설치되었다 |
cōnstitūtī sītis (너희는) 설치되었다 |
cōnstitūtī sint (그들은) 설치되었다 |
|
과거완료 | 단수 | cōnstitūtus essem (나는) 설치되었었다 |
cōnstitūtus essēs (너는) 설치되었었다 |
cōnstitūtus esset (그는) 설치되었었다 |
복수 | cōnstitūtī essēmus (우리는) 설치되었었다 |
cōnstitūtī essētis (너희는) 설치되었었다 |
cōnstitūtī essent (그들은) 설치되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnstitue (너는) 설치해라 |
||
복수 | cōnstituite (너희는) 설치해라 |
|||
미래 | 단수 | cōnstituitō (네가) 설치하게 해라 |
cōnstituitō (그가) 설치하게 해라 |
|
복수 | cōnstituitōte (너희가) 설치하게 해라 |
cōnstituuntō (그들이) 설치하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnstituere (너는) 설치되어라 |
||
복수 | cōnstituiminī (너희는) 설치되어라 |
|||
미래 | 단수 | cōnstituitor (네가) 설치되게 해라 |
cōnstituitor (그가) 설치되게 해라 |
|
복수 | cōnstituuntor (그들이) 설치되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | cōnstituere 설치함 |
cōnstituisse 설치했음 |
cōnstitūtūrus esse 설치하겠음 |
수동태 | cōnstituī 설치됨 |
cōnstitūtus esse 설치되었음 |
cōnstitūtum īrī 설치되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | cōnstituēns 설치하는 |
cōnstitūtūrus 설치할 |
|
수동태 | cōnstitūtus 설치된 |
cōnstituendus 설치될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | cōnstitūtum 설치하기 위해 |
cōnstitūtū 설치하기에 |
Aaron autem et filios eius constitues super cultum sacerdotii. Externus, qui ad ministrandum accesserit, morietur ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 3 3:10)
너는 아론과 그의 아들들을 임명하여 사제직을 수행하게 하여라. 속인이 다가왔다가는 죽을 것이다.” (불가타 성경, 민수기, 3장 3:10)
Iudices et praefectos operum constitues in omnibus portis tuis, quas Dominus Deus tuus dederit tibi per singulas tribus tuas, ut iudicent populum iusto iudicio. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 16 16:18)
“너희는 주 너희 하느님께서 너희에게 주시는 모든 성에 판관들과 관리들을 세워, 그들이 백성에게 올바른 재판을 하게 해야 한다. (불가타 성경, 신명기, 16장 16:18)
Neque constitues lapidem, quem odit Dominus Deus tuus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 16 16:22)
또한 주 너희 하느님께서 싫어하시는 기념 기둥을 세워서도 안 된다. (불가타 성경, 신명기, 16장 16:22)
eum constitues super te regem, quem Dominus Deus tuus elegerit de numero fratrum tuorum. Non poteris alterius gentis hominem regem facere, qui non sit frater tuus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 17 17:15)
반드시 주 너희 하느님께서 선택하시는 사람을 임금으로 세워야 한다. 너희는 너희 동족 가운데에서 임금을 세워야 하며, 너희 동족이 아닌 외국인을 임금으로 삼아서는 안 된다. (불가타 성경, 신명기, 17장 17:15)
nam qua cumque prius de parti corpora desse constitues, haec rebus erit pars ianua leti, hac se turba foras dabit omnis materiai. (Lucretius, De Rerum Natura, Liber Primus 27:2)
(루크레티우스, 사물의 본성에 관하여, 27:2)
1. Destinare and obstinare denote forming a resolution as a psychological, whereas decernere and statuere as a political, act. 2. Destinare means to form a decided resolution, by which a thing is set at rest; obstinare, to form an unalterable resolution, whereby a man perseveres with obstinacy and doggedness. 3. Decernere denotes the final result of a formal consultation, or, at least, of a deliberation approaching the nature and seriousness of a collegial discussion; statuere, to settle the termination of an uncertain state, and constituere is the word employed, if the subject or object of the transaction is a multitude. Cic. Fr. Tull. Hoc judicium sic expectatur, ut non unæ rei statui, sed omnibus constitui putetur. (iv. 178.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0266%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용