- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

cōnstituerat

고전 발음: [콘:] 교회 발음: [콘:]

형태정보

  • (cōnstituō의 과거완료 능동태 직설법 3인칭 단수형 ) (그는) 설치했었다

    형태분석: cōnstitu(어간) + era(시제접사) + t(인칭어미)

cōnstituō

3변화 동사; 상위1000위 고전 발음: [콘:오:] 교회 발음: [콘:오:]

기본형: cōnstituō, cōnstituere, cōnstituī, cōnstitūtum

어원: com-+ statuō(설립하다, 설치하다)

  1. 설치하다, 꾸리다, 설립하다
  2. 결정하다, 결의하다 (부정사와 함께)
  1. I set up, establish, confirm
  2. (with infinitive) I decide, resolve.

활용 정보

3변화

예문

  • Abiit ergo Amasa, ut convocaret Iudam; et moratus est ultra tempus, quod ei constituerat. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 20 20:5)

    아마사는 유다인들을 동원하러 나갔으나 정해진 기일을 넘겼다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 20장 20:5)

  • Erat autem Ieroboam vir fortis et strenuus; vidensque Salomon adulescentem industrium constituerat eum praefectum super labores universae domus Ioseph. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 11 11:28)

    예로보암이라는 사람은 힘센 용사였다. 솔로몬은 그 젊은이가 일하는 것을 보고 그를 요셉 집안의 모든 강제 노동의 감독으로 임명하였다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 11장 11:28)

  • Cumque tempus esset, ut deferrent arcam ad magistratus regis per manus Levitarum, et viderent multam esse pecuniam, ingrediebatur scriba regis et quem primus sacerdos constituerat, effundebantque pecuniam, quae erat in arca; porro arcam reportabant ad locum suum. Sicque faciebant per singula tempora, et congregata est infinita pecunia, (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 24 24:11)

    레위인들이 그 궤를 임금의 관리들에게 가져가 그 궤에 돈이 많은 것을 보이면, 그때마다 임금의 서기관과 수석 사제의 관리가 와서 궤를 비우고 돈을 가져갔다. 그런 다음에 레위인들이 다시 궤를 제자리에 가져다 놓았다. 그들은 이 일을 날마다 거듭하여 많은 돈을 모았다. (불가타 성경, 역대기 하권, 24장 24:11)

  • Et fecerunt filii Israel, sicut constituerat illis Ioachim sacerdos magnus et seniores totius plebis Israel, qui sedebant in Ierusalem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 4 4:8)

    이스라엘 자손들은 여호야킴 대사제가, 그리고 예루살렘에서 회의를 한 온 이스라엘 백성의 원로단이 지시한 대로 하였다. (불가타 성경, 유딧기, 4장 4:8)

  • Propterea Daniel, ingressus ad Arioch, quem constituerat rex, ut perderet sapientes Babylonis, sic ei locutus est: " Sapientes Babylonis ne perdas; introduc me in conspectu regis et solutionem regi enarrabo ". (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 2 2:24)

    그리하여 다니엘은 바빌론의 현인들을 죽이라고 임금이 임명한 아르욕을 찾아가서 이렇게 말하였다. “바빌론의 현인들을 죽이지 마십시오. 저를 임금님 앞으로 데려다 주십시오. 그러면 임금님께 꿈의 뜻을 밝혀 드리겠습니다.” (불가타 성경, 다니엘서, 2장 2:24)

유의어 사전

1. Destinare and obstinare denote forming a resolution as a psychological, whereas decernere and statuere as a political, act. 2. Destinare means to form a decided resolution, by which a thing is set at rest; obstinare, to form an unalterable resolution, whereby a man perseveres with obstinacy and doggedness. 3. Decernere denotes the final result of a formal consultation, or, at least, of a deliberation approaching the nature and seriousness of a collegial discussion; statuere, to settle the termination of an uncertain state, and constituere is the word employed, if the subject or object of the transaction is a multitude. Cic. Fr. Tull. Hoc judicium sic expectatur, ut non unæ rei statui, sed omnibus constitui putetur. (iv. 178.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 설치하다

    • statuō (설립하다, 설치하다, 배치하다)
    • stabiliō (설립하다, 세우다, 확인하다)

관련어

명사

형용사

동사

전치사

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0266%

SEARCH

MENU NAVIGATION