고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: cōnstituō, cōnstituere, cōnstituī, cōnstitūtum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnstituō (나는) 설치한다 |
cōnstituis (너는) 설치한다 |
cōnstituit (그는) 설치한다 |
복수 | cōnstituimus (우리는) 설치한다 |
cōnstituitis (너희는) 설치한다 |
cōnstituunt (그들은) 설치한다 |
|
과거 | 단수 | cōnstituēbam (나는) 설치하고 있었다 |
cōnstituēbās (너는) 설치하고 있었다 |
cōnstituēbat (그는) 설치하고 있었다 |
복수 | cōnstituēbāmus (우리는) 설치하고 있었다 |
cōnstituēbātis (너희는) 설치하고 있었다 |
cōnstituēbant (그들은) 설치하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | cōnstituam (나는) 설치하겠다 |
cōnstituēs (너는) 설치하겠다 |
cōnstituet (그는) 설치하겠다 |
복수 | cōnstituēmus (우리는) 설치하겠다 |
cōnstituētis (너희는) 설치하겠다 |
cōnstituent (그들은) 설치하겠다 |
|
완료 | 단수 | cōnstituī (나는) 설치했다 |
cōnstituistī (너는) 설치했다 |
cōnstituit (그는) 설치했다 |
복수 | cōnstituimus (우리는) 설치했다 |
cōnstituistis (너희는) 설치했다 |
cōnstituērunt, cōnstituēre (그들은) 설치했다 |
|
과거완료 | 단수 | cōnstitueram (나는) 설치했었다 |
cōnstituerās (너는) 설치했었다 |
cōnstituerat (그는) 설치했었다 |
복수 | cōnstituerāmus (우리는) 설치했었다 |
cōnstituerātis (너희는) 설치했었다 |
cōnstituerant (그들은) 설치했었다 |
|
미래완료 | 단수 | cōnstituerō (나는) 설치했겠다 |
cōnstitueris (너는) 설치했겠다 |
cōnstituerit (그는) 설치했겠다 |
복수 | cōnstituerimus (우리는) 설치했겠다 |
cōnstitueritis (너희는) 설치했겠다 |
cōnstituerint (그들은) 설치했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnstituam (나는) 설치하자 |
cōnstituās (너는) 설치하자 |
cōnstituat (그는) 설치하자 |
복수 | cōnstituāmus (우리는) 설치하자 |
cōnstituātis (너희는) 설치하자 |
cōnstituant (그들은) 설치하자 |
|
과거 | 단수 | cōnstituerem (나는) 설치하고 있었다 |
cōnstituerēs (너는) 설치하고 있었다 |
cōnstitueret (그는) 설치하고 있었다 |
복수 | cōnstituerēmus (우리는) 설치하고 있었다 |
cōnstituerētis (너희는) 설치하고 있었다 |
cōnstituerent (그들은) 설치하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | cōnstituerim (나는) 설치했다 |
cōnstituerīs (너는) 설치했다 |
cōnstituerit (그는) 설치했다 |
복수 | cōnstituerīmus (우리는) 설치했다 |
cōnstituerītis (너희는) 설치했다 |
cōnstituerint (그들은) 설치했다 |
|
과거완료 | 단수 | cōnstituissem (나는) 설치했었다 |
cōnstituissēs (너는) 설치했었다 |
cōnstituisset (그는) 설치했었다 |
복수 | cōnstituissēmus (우리는) 설치했었다 |
cōnstituissētis (너희는) 설치했었다 |
cōnstituissent (그들은) 설치했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnstituar (나는) 설치되자 |
cōnstituāris, cōnstituāre (너는) 설치되자 |
cōnstituātur (그는) 설치되자 |
복수 | cōnstituāmur (우리는) 설치되자 |
cōnstituāminī (너희는) 설치되자 |
cōnstituantur (그들은) 설치되자 |
|
과거 | 단수 | cōnstituerer (나는) 설치되고 있었다 |
cōnstituerēris, cōnstituerēre (너는) 설치되고 있었다 |
cōnstituerētur (그는) 설치되고 있었다 |
복수 | cōnstituerēmur (우리는) 설치되고 있었다 |
cōnstituerēminī (너희는) 설치되고 있었다 |
cōnstituerentur (그들은) 설치되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | cōnstitūtus sim (나는) 설치되었다 |
cōnstitūtus sīs (너는) 설치되었다 |
cōnstitūtus sit (그는) 설치되었다 |
복수 | cōnstitūtī sīmus (우리는) 설치되었다 |
cōnstitūtī sītis (너희는) 설치되었다 |
cōnstitūtī sint (그들은) 설치되었다 |
|
과거완료 | 단수 | cōnstitūtus essem (나는) 설치되었었다 |
cōnstitūtus essēs (너는) 설치되었었다 |
cōnstitūtus esset (그는) 설치되었었다 |
복수 | cōnstitūtī essēmus (우리는) 설치되었었다 |
cōnstitūtī essētis (너희는) 설치되었었다 |
cōnstitūtī essent (그들은) 설치되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnstitue (너는) 설치해라 |
||
복수 | cōnstituite (너희는) 설치해라 |
|||
미래 | 단수 | cōnstituitō (네가) 설치하게 해라 |
cōnstituitō (그가) 설치하게 해라 |
|
복수 | cōnstituitōte (너희가) 설치하게 해라 |
cōnstituuntō (그들이) 설치하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnstituere (너는) 설치되어라 |
||
복수 | cōnstituiminī (너희는) 설치되어라 |
|||
미래 | 단수 | cōnstituitor (네가) 설치되게 해라 |
cōnstituitor (그가) 설치되게 해라 |
|
복수 | cōnstituuntor (그들이) 설치되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | cōnstituere 설치함 |
cōnstituisse 설치했음 |
cōnstitūtūrus esse 설치하겠음 |
수동태 | cōnstituī 설치됨 |
cōnstitūtus esse 설치되었음 |
cōnstitūtum īrī 설치되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | cōnstituēns 설치하는 |
cōnstitūtūrus 설치할 |
|
수동태 | cōnstitūtus 설치된 |
cōnstituendus 설치될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | cōnstitūtum 설치하기 위해 |
cōnstitūtū 설치하기에 |
Qui respondit: " Quis te constituit principem et iudicem super nos? Num occidere me tu vis, sicut occidisti Aegyptium? ". Timuit Moyses et ait: " Quomodo palam factum est verbum istud? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 2 2:14)
그자는 “누가 당신을 우리의 지도자와 판관으로 세우기라도 했소? 당신은 이집트인을 죽였듯이 나도 죽일 작정이오?” 하고 대꾸하였다. 그러자 모세는 “이 일이 정말 탄로나고야 말았구나.” 하면서 두려워하였다. (불가타 성경, 탈출기, 2장 2:14)
At ille clamavit ad Dominum, qui ostendit ei lignum; quod cum misisset in aquas, in dulcedinem versae sunt. Ibi constituit ei praecepta atque iudicia et ibi tentavit eum (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 15 15:25)
모세가 주님께 부르짖으니, 주님께서 나무 하나를 보여 주셨다. 모세가 그것을 물에 던지자 그 물이 단 물이 되었다. 그곳에서 주님께서는 백성을 위한 규정과 법규를 세우시고 그곳에서 주님께서는 백성을 시험하셨다. (불가타 성경, 탈출기, 15장 15:25)
et, electis viris strenuis de cuncto Israel, constituit eos principes populi, tribunos et centuriones et quinquagenarios et decanos, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 18 18:25)
모세는 온 이스라엘에서 유능한 사람들을 뽑아 백성의 우두머리, 곧 천인대장, 백인대장, 오십인대장, 십인대장으로 삼았다. (불가타 성경, 탈출기, 18장 18:25)
" Ista est religio legis, quam constituit Dominus. Praecipe filiis Israel, ut adducant ad te vaccam rufam aetatis integrae, in qua nulla sit macula, nec portaverit iugum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 19 19:2)
“다음은 주님이 명령하는 법 규정이다. 너는 이스라엘 자손들에게 일러, 흠 없이 온전하고 아직 멍에를 메어 본 일이 없는 붉은 암소를 너에게 끌어 오게 하여라. (불가타 성경, 민수기, 19장 19:2)
Istae sunt leges, quas constituit Dominus Moysi inter virum et uxorem, inter patrem et filiam, quae in puellari adhuc aetate manet in parentis domo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 30 30:17)
이는 남편과 아내 사이, 아버지와 아직 아버지 집에 사는 어린 딸 사이에 관하여 주님께서 모세에게 명령하신 규정이다. (불가타 성경, 민수기, 30장 30:17)
1. Destinare and obstinare denote forming a resolution as a psychological, whereas decernere and statuere as a political, act. 2. Destinare means to form a decided resolution, by which a thing is set at rest; obstinare, to form an unalterable resolution, whereby a man perseveres with obstinacy and doggedness. 3. Decernere denotes the final result of a formal consultation, or, at least, of a deliberation approaching the nature and seriousness of a collegial discussion; statuere, to settle the termination of an uncertain state, and constituere is the word employed, if the subject or object of the transaction is a multitude. Cic. Fr. Tull. Hoc judicium sic expectatur, ut non unæ rei statui, sed omnibus constitui putetur. (iv. 178.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0266%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용