고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: cōnstituō, cōnstituere, cōnstituī, cōnstitūtum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnstituō (나는) 설치한다 |
cōnstituis (너는) 설치한다 |
cōnstituit (그는) 설치한다 |
복수 | cōnstituimus (우리는) 설치한다 |
cōnstituitis (너희는) 설치한다 |
cōnstituunt (그들은) 설치한다 |
|
과거 | 단수 | cōnstituēbam (나는) 설치하고 있었다 |
cōnstituēbās (너는) 설치하고 있었다 |
cōnstituēbat (그는) 설치하고 있었다 |
복수 | cōnstituēbāmus (우리는) 설치하고 있었다 |
cōnstituēbātis (너희는) 설치하고 있었다 |
cōnstituēbant (그들은) 설치하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | cōnstituam (나는) 설치하겠다 |
cōnstituēs (너는) 설치하겠다 |
cōnstituet (그는) 설치하겠다 |
복수 | cōnstituēmus (우리는) 설치하겠다 |
cōnstituētis (너희는) 설치하겠다 |
cōnstituent (그들은) 설치하겠다 |
|
완료 | 단수 | cōnstituī (나는) 설치했다 |
cōnstituistī (너는) 설치했다 |
cōnstituit (그는) 설치했다 |
복수 | cōnstituimus (우리는) 설치했다 |
cōnstituistis (너희는) 설치했다 |
cōnstituērunt, cōnstituēre (그들은) 설치했다 |
|
과거완료 | 단수 | cōnstitueram (나는) 설치했었다 |
cōnstituerās (너는) 설치했었다 |
cōnstituerat (그는) 설치했었다 |
복수 | cōnstituerāmus (우리는) 설치했었다 |
cōnstituerātis (너희는) 설치했었다 |
cōnstituerant (그들은) 설치했었다 |
|
미래완료 | 단수 | cōnstituerō (나는) 설치했겠다 |
cōnstitueris (너는) 설치했겠다 |
cōnstituerit (그는) 설치했겠다 |
복수 | cōnstituerimus (우리는) 설치했겠다 |
cōnstitueritis (너희는) 설치했겠다 |
cōnstituerint (그들은) 설치했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnstituam (나는) 설치하자 |
cōnstituās (너는) 설치하자 |
cōnstituat (그는) 설치하자 |
복수 | cōnstituāmus (우리는) 설치하자 |
cōnstituātis (너희는) 설치하자 |
cōnstituant (그들은) 설치하자 |
|
과거 | 단수 | cōnstituerem (나는) 설치하고 있었다 |
cōnstituerēs (너는) 설치하고 있었다 |
cōnstitueret (그는) 설치하고 있었다 |
복수 | cōnstituerēmus (우리는) 설치하고 있었다 |
cōnstituerētis (너희는) 설치하고 있었다 |
cōnstituerent (그들은) 설치하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | cōnstituerim (나는) 설치했다 |
cōnstituerīs (너는) 설치했다 |
cōnstituerit (그는) 설치했다 |
복수 | cōnstituerīmus (우리는) 설치했다 |
cōnstituerītis (너희는) 설치했다 |
cōnstituerint (그들은) 설치했다 |
|
과거완료 | 단수 | cōnstituissem (나는) 설치했었다 |
cōnstituissēs (너는) 설치했었다 |
cōnstituisset (그는) 설치했었다 |
복수 | cōnstituissēmus (우리는) 설치했었다 |
cōnstituissētis (너희는) 설치했었다 |
cōnstituissent (그들은) 설치했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnstituar (나는) 설치되자 |
cōnstituāris, cōnstituāre (너는) 설치되자 |
cōnstituātur (그는) 설치되자 |
복수 | cōnstituāmur (우리는) 설치되자 |
cōnstituāminī (너희는) 설치되자 |
cōnstituantur (그들은) 설치되자 |
|
과거 | 단수 | cōnstituerer (나는) 설치되고 있었다 |
cōnstituerēris, cōnstituerēre (너는) 설치되고 있었다 |
cōnstituerētur (그는) 설치되고 있었다 |
복수 | cōnstituerēmur (우리는) 설치되고 있었다 |
cōnstituerēminī (너희는) 설치되고 있었다 |
cōnstituerentur (그들은) 설치되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | cōnstitūtus sim (나는) 설치되었다 |
cōnstitūtus sīs (너는) 설치되었다 |
cōnstitūtus sit (그는) 설치되었다 |
복수 | cōnstitūtī sīmus (우리는) 설치되었다 |
cōnstitūtī sītis (너희는) 설치되었다 |
cōnstitūtī sint (그들은) 설치되었다 |
|
과거완료 | 단수 | cōnstitūtus essem (나는) 설치되었었다 |
cōnstitūtus essēs (너는) 설치되었었다 |
cōnstitūtus esset (그는) 설치되었었다 |
복수 | cōnstitūtī essēmus (우리는) 설치되었었다 |
cōnstitūtī essētis (너희는) 설치되었었다 |
cōnstitūtī essent (그들은) 설치되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnstitue (너는) 설치해라 |
||
복수 | cōnstituite (너희는) 설치해라 |
|||
미래 | 단수 | cōnstituitō (네가) 설치하게 해라 |
cōnstituitō (그가) 설치하게 해라 |
|
복수 | cōnstituitōte (너희가) 설치하게 해라 |
cōnstituuntō (그들이) 설치하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnstituere (너는) 설치되어라 |
||
복수 | cōnstituiminī (너희는) 설치되어라 |
|||
미래 | 단수 | cōnstituitor (네가) 설치되게 해라 |
cōnstituitor (그가) 설치되게 해라 |
|
복수 | cōnstituuntor (그들이) 설치되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | cōnstituere 설치함 |
cōnstituisse 설치했음 |
cōnstitūtūrus esse 설치하겠음 |
수동태 | cōnstituī 설치됨 |
cōnstitūtus esse 설치되었음 |
cōnstitūtum īrī 설치되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | cōnstituēns 설치하는 |
cōnstitūtūrus 설치할 |
|
수동태 | cōnstitūtus 설치된 |
cōnstituendus 설치될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | cōnstitūtum 설치하기 위해 |
cōnstitūtū 설치하기에 |
Constitue mercedem tuam, quam dem tibi ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 30 30:28)
그는 다시 말을 이었다. “내가 자네에게 주어야 할 품삯을 정해 보게. 그대로 주겠네.” (불가타 성경, 창세기, 30장 30:28)
Terra Aegypti in conspectu tuo est; in optimo loco fac eos habitare et trade eis terram Gessen. Quod si nosti in eis esse viros industrios, constitue illos magistros pecorum meorum ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 47 47:6)
이집트 땅이 그대 앞에 펼쳐져 있으니, 그 가운데에서 가장 좋은 땅에 그대의 아버지와 형제들을 머무르게 하시오. 그들은 고센 지방에 머물러도 좋소. 그대가 알기에 그들 가운데 유능한 사람들이 있거든 내 가축을 돌보는 책임자로 세우시오.” (불가타 성경, 창세기, 47장 47:6)
Dixitque Moyses ad pharaonem: " Constitue mihi, quando deprecer pro te et pro servis et pro populo tuo, ut abigantur ranae a te et a domo tua et tantum in flumine remaneant ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 8 8:5)
그러자 모세가 파라오에게 말하였다. “개구리들이 임금님과 궁궐에서 물러나 나일 강에만 남아 있도록, 임금님과 신하들과 백성을 위하여 언제 기도해야 할지 저에게 분부만 내리십시오.” (불가타 성경, 탈출기, 8장 8:5)
Provide autem de omni plebe viros strenuos et timentes Deum, in quibus sit veritas, et qui oderint avaritiam, et constitue ex eis tribunos et centuriones et quinquagenarios et decanos, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 18 18:21)
또 자네는 온 백성 가운데에서, 하느님을 경외하고 진실하며 부정한 소득을 싫어하는 유능한 사람들을 가려내어, 그들을 천인대장, 백인대장, 오십인대장, 십인대장으로 백성 위에 세우게. (불가타 성경, 탈출기, 18장 18:21)
sed constitue eos super habitaculum testimonii et cuncta vasa eius et quidquid ad caeremonias pertinet. Ipsi portabunt habitaculum et omnia utensilia eius et erunt in ministerio ac per gyrum habitaculi metabuntur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 1 1:50)
너는 레위인들에게 증언판을 모신 성막과 모든 기물과 거기에 딸린 모든 물건을 맡겨라. 그들은 성막과 모든 기물을 날라야 하고, 성막을 보살피며 그 둘레에 진을 치고 살아야 한다. (불가타 성경, 민수기, 1장 1:50)
1. Destinare and obstinare denote forming a resolution as a psychological, whereas decernere and statuere as a political, act. 2. Destinare means to form a decided resolution, by which a thing is set at rest; obstinare, to form an unalterable resolution, whereby a man perseveres with obstinacy and doggedness. 3. Decernere denotes the final result of a formal consultation, or, at least, of a deliberation approaching the nature and seriousness of a collegial discussion; statuere, to settle the termination of an uncertain state, and constituere is the word employed, if the subject or object of the transaction is a multitude. Cic. Fr. Tull. Hoc judicium sic expectatur, ut non unæ rei statui, sed omnibus constitui putetur. (iv. 178.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0266%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용