- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

contremuērunt

고전 발음: [에:] 교회 발음: [에:]

형태정보

  • (contremēscō의 완료 능동태 직설법 3인칭 복수형 )

    형태분석: contremu(어간) + ērunt(인칭어미)

contremēscō

3변화 동사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [메:코:] 교회 발음: [메:코:]

기본형: contremēscō, contremēscere, contremuī

  1. 흔들리다, 동요하다
  2. 무서워하다
  1. (intransitive) to tremble all over
  2. (intransitive) to waver
  3. (transitive) to be afraid of

활용 정보

3변화

예문

  • Et, qui sedent in eis breviata manu, contremuerunt et confusi sunt; facti sunt quasi fenum agri et gramen virens, herba tectorum, quae arefacta est, antequam veniret ad maturitatem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 19 19:26)

    그곳 주민들은 기운이 다하여 놀라고 부끄러워하였다. 그들은 들의 풀처럼 여린 잔디처럼 자라기도 전에 말라 버리는 지붕 위의 잡초처럼 되었다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 19장 19:26)

  • Habitatores earum breviata manu contremuerunt et confusi sunt; facti sunt sicut fenum agri et gramen viride et herba tectorum, quae exaruit a facie austri. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 37 37:27)

    그곳 주민들은 기운이 다하여 놀라고 부끄러워하였다. 그들은 들의 풀처럼 여린 잔디처럼 자라기도 전에 말라 버리는 지붕 위의 잡초처럼 되었다. (불가타 성경, 이사야서, 37장 37:27)

  • Ad prophetas. Contritum est cor meum in medio mei, contremuerunt omnia ossa mea; factus sum quasi vir ebrius et quasi homo madidus a vino, a facie Domini et a facie verborum sanctorum eius; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 23 23:9)

    예언자들에 대하여. 내 심장이 내 안에서 터지고 내 모든 뼈가 떨린다. 나는 술 취한 사람처럼 술에 전 인간처럼 되었으니 이는 주님 때문이요 그분의 거룩한 말씀 때문이다. (불가타 성경, 예레미야서, 23장 23:9)

  • Et vidit Matthathias et zelatus est, et contremuerunt renes eius; et attulit iram secundum iudicium et insiliens trucidavit eum super aram. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 2 2:24)

    (불가타 성경, 마카베오기 상권, 2장 2:24)

  • filii alieni inveterati sunt contremuerunt in abditis suis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Psalmorum, 18 18:46)

    이방인들이 기진맥진하여 그들의 성곽에서 떨며 나왔습니다. (불가타 성경, 시편, 18장 18:46)

유의어

  1. to tremble all over

  2. 흔들리다

    • claudicō (흔들리다, 동요하다)
    • fluitō (흔들리다, 동요하다)
    • trepidō (흔들리다, 동요하다)
    • labāscō (흔들리다, 양보하다, 생산하다)
    • vacillō (주저하다, 흔들리다, 망설이다)
    • labō (I waver or decline)
    • vagor (동요하다, 흔들리다, 떨리다)
  3. 무서워하다

    • afformīdō (두려워하다, 무서워하다)
    • trepidō (두려워하다, 무서워하다)
    • metuō (두려워하다, 겁내다, 무서워하다)
    • timeō (두려워하다, 무서워하다, 걱정하다)
    • horreō (두려워하다, 무서워하다)

관련어

명사

형용사

동사

전치사

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0008%

SEARCH

MENU NAVIGATION