고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: contremēscō, contremēscere, contremuī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | contremēsce | ||
복수 | contremēscite | |||
미래 | 단수 | contremēscitō | contremēscitō | |
복수 | contremēscitōte | contremēscuntō |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | contremēscere | ||
복수 | contremēsciminī | |||
미래 | 단수 | contremēscitor | contremēscitor | |
복수 | contremēscuntor |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | contremēscere | contremuisse | |
수동태 | contremēscī |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | contremēscēns | ||
수동태 | contremēscendus |
provinciam Narbonensem incursu classis et adverso proelio contremuisse; (Cornelius Tacitus, Historiae, LIBER II, chapter 32 32:5)
(코르넬리우스 타키투스, 역사, , 32장 32:5)
me, cum Asiae proconsul praeessem, vidisse in quiete, cum tu equo advectus ad quandam magni fluminis ripam provectus subito atque delapsus in flumen nusquam apparuisses, me contremuisse timore perterritum; (M. Tullius Cicero, De Divinatione (ed. C. F. W. Müller), De Divinatione (ed. William Armistead Falconer), Liber Primus 86:3)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, , , 86:3)
praeessem, vidisse in quiete, cum tu equo advectus ad quandam magni fluminis ripam provectus subito atque delapsus in flumen nusquam apparuisses, me contremuisse timore perterritum; (M. Tullius Cicero, De Divinatione (ed. C. F. W. Müller), M. Tullii Ciceronis de divinatione liber primus. 86:5)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, , 86:5)
Hodie incipiam mittere terrorem atque formidinem tuam in populos, qui habitant sub omni caelo, ut, audito nomine tuo, paveant et contremiscant coram te". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 2 2:25)
오늘 내가 온 하늘 아래에 있는 민족들에게 너희에 대한 공포와 두려움을 불어넣기 시작하겠다. 그들이 너희에 대한 소문을 듣게 되면, 너희 때문에 떨면서 몸서리칠 것이다.’” (불가타 성경, 신명기, 2장 2:25)
Contremuit itaque rex et ascendit cenaculum portae et flevit. Et sic loquebatur vadens: " Fili mi Absalom, fili mi, fili mi Absalom! Quis mihi tribuat, ut ego moriar pro te? Absalom fili mi, fili mi! ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 19 19:1)
이 말에 임금은 부르르 떨며 성문 위 누각으로 올라가 울었다. 그는 올라가면서 “내 아들 압살롬아, 내 아들아, 내 아들 압살롬아, 너 대신 차라리 내가 죽을 것을. 압살롬아, 내 아들아, 내 아들아!” 하였다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 19장 19:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0008%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용