라틴어-한국어 사전 검색

crīminōsum

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (crīminōsus의 남성 단수 대격형) 비난의 (이)를

    형태분석: crīminōs(어간) + um(어미)

  • (crīminōsus의 중성 단수 주격형) 비난의 (것)가

    형태분석: crīminōs(어간) + um(어미)

  • (crīminōsus의 중성 단수 대격형) 비난의 (것)를

    형태분석: crīminōs(어간) + um(어미)

  • (crīminōsus의 중성 단수 호격형) 비난의 (것)야

    형태분석: crīminōs(어간) + um(어미)

crīminōsus

1/2변화 형용사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: crīminōsus, crīminōsa, crīminōsum

어원: crīmen(특권, 특전)

  1. 비난의, 기소의, 문책하는
  2. 중상적인, 명예를 훼손하는, 입이 사나운
  3. 불명예스러운, 부끄러운, 망신스러운
  1. accusatory, reproachful
  2. slanderous, vituperative
  3. shameful, criminal

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 crīminōsus

비난의 (이)가

crīminōsī

비난의 (이)들이

crīminōsa

비난의 (이)가

crīminōsae

비난의 (이)들이

crīminōsum

비난의 (것)가

crīminōsa

비난의 (것)들이

속격 crīminōsī

비난의 (이)의

crīminōsōrum

비난의 (이)들의

crīminōsae

비난의 (이)의

crīminōsārum

비난의 (이)들의

crīminōsī

비난의 (것)의

crīminōsōrum

비난의 (것)들의

여격 crīminōsō

비난의 (이)에게

crīminōsīs

비난의 (이)들에게

crīminōsae

비난의 (이)에게

crīminōsīs

비난의 (이)들에게

crīminōsō

비난의 (것)에게

crīminōsīs

비난의 (것)들에게

대격 crīminōsum

비난의 (이)를

crīminōsōs

비난의 (이)들을

crīminōsam

비난의 (이)를

crīminōsās

비난의 (이)들을

crīminōsum

비난의 (것)를

crīminōsa

비난의 (것)들을

탈격 crīminōsō

비난의 (이)로

crīminōsīs

비난의 (이)들로

crīminōsā

비난의 (이)로

crīminōsīs

비난의 (이)들로

crīminōsō

비난의 (것)로

crīminōsīs

비난의 (것)들로

호격 crīminōse

비난의 (이)야

crīminōsī

비난의 (이)들아

crīminōsa

비난의 (이)야

crīminōsae

비난의 (이)들아

crīminōsum

비난의 (것)야

crīminōsa

비난의 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 crīminōsus

비난의 (이)가

crīminōsior

더 비난의 (이)가

crīminōsissimus

가장 비난의 (이)가

부사 crīminōsē

crīminōsius

crīminōsissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Primo igitur legerunt e ludicris meis epistolium de dentifricio uersibus scriptum ad quendam Calpurnianum, qui cum aduersum me eas litteras promeret, non uidit profecto cupiditate laedendi, si quid mihi ex illis fieret criminosum, id mihi secum esse commune. (Apuleius, Apologia 6:1)

    (아풀레이우스, 변명 6:1)

  • nihil enim, quod salutis ferendae gratia fit, criminosum est. (Apuleius, Apologia 38:6)

    (아풀레이우스, 변명 38:6)

  • Mox etiam cum agrorum vastitatem victoriae nostrae et interneciones hostium fecissent, criminosum tamen senatori fuit supra quinquaginta iugera possedisse, suaque lege C. Licinius damnatus est, quod agri modum, quem in magistratu rogatione tribunicia promulgaverat, immodica possidendi libidine transcendisset, nec magis quia superbum videbatur tantum loci detinere quam quia flagitiosius,quos hostis profugiendo desolasset agros, novo more civem Romanum supra vires patrimonii possidendo deserere. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 1, chapter 3 11:1)

    (콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 1권, 3장 11:1)

  • quare transeunte eo prospicere ex superiore parte aut omnino quacumque de causa capram nominare, criminosum et exitiale habebatur. (C. Suetonius Tranquillus, De Vita Caesarum, C. Caligula, chapter 50 1:2)

    (가이우스 수에토니우스 트란퀼루스, 황제전, , 50장 1:2)

  • nam contra frequenter, cum exspectationem gravissimorum fecimus, ad aliquid quod sit leve aut nullo modo criminosum descendimus. (Quintilian, Institutio Oratoria, Liber IX 70:2)

    (퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, 70:2)

유의어

  1. 비난의

  2. 중상적인

    • maledicus (중상적인, 입이 사나운, 명예를 훼손하는)
  3. 불명예스러운

    • crīminālis (불명예스러운, 죄를 범하고 있는)
    • damnātus (범죄의, 범죄에 관한, 죄를 범하고 있는)
    • maleficiātus (불명예스러운, 죄를 범하고 있는)
    • maleficus (불명예스러운, 죄를 범하고 있는)
    • sōns (불명예스러운, 죄를 범하고 있는)
    • indignus (부끄러운, 불명예스러운, 망신스러운)
    • pudēns (부끄러운, 불명예스러운)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0006%

SEARCH

MENU NAVIGATION