고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: dēmigrō, dēmigrāre, dēmigrāvī, dēmigrātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēmigrō (나는) 이주한다 |
dēmigrās (너는) 이주한다 |
dēmigrat (그는) 이주한다 |
복수 | dēmigrāmus (우리는) 이주한다 |
dēmigrātis (너희는) 이주한다 |
dēmigrant (그들은) 이주한다 |
|
과거 | 단수 | dēmigrābam (나는) 이주하고 있었다 |
dēmigrābās (너는) 이주하고 있었다 |
dēmigrābat (그는) 이주하고 있었다 |
복수 | dēmigrābāmus (우리는) 이주하고 있었다 |
dēmigrābātis (너희는) 이주하고 있었다 |
dēmigrābant (그들은) 이주하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dēmigrābō (나는) 이주하겠다 |
dēmigrābis (너는) 이주하겠다 |
dēmigrābit (그는) 이주하겠다 |
복수 | dēmigrābimus (우리는) 이주하겠다 |
dēmigrābitis (너희는) 이주하겠다 |
dēmigrābunt (그들은) 이주하겠다 |
|
완료 | 단수 | dēmigrāvī (나는) 이주했다 |
dēmigrāvistī (너는) 이주했다 |
dēmigrāvit (그는) 이주했다 |
복수 | dēmigrāvimus (우리는) 이주했다 |
dēmigrāvistis (너희는) 이주했다 |
dēmigrāvērunt, dēmigrāvēre (그들은) 이주했다 |
|
과거완료 | 단수 | dēmigrāveram (나는) 이주했었다 |
dēmigrāverās (너는) 이주했었다 |
dēmigrāverat (그는) 이주했었다 |
복수 | dēmigrāverāmus (우리는) 이주했었다 |
dēmigrāverātis (너희는) 이주했었다 |
dēmigrāverant (그들은) 이주했었다 |
|
미래완료 | 단수 | dēmigrāverō (나는) 이주했겠다 |
dēmigrāveris (너는) 이주했겠다 |
dēmigrāverit (그는) 이주했겠다 |
복수 | dēmigrāverimus (우리는) 이주했겠다 |
dēmigrāveritis (너희는) 이주했겠다 |
dēmigrāverint (그들은) 이주했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēmigror (나는) 이주된다 |
dēmigrāris, dēmigrāre (너는) 이주된다 |
dēmigrātur (그는) 이주된다 |
복수 | dēmigrāmur (우리는) 이주된다 |
dēmigrāminī (너희는) 이주된다 |
dēmigrantur (그들은) 이주된다 |
|
과거 | 단수 | dēmigrābar (나는) 이주되고 있었다 |
dēmigrābāris, dēmigrābāre (너는) 이주되고 있었다 |
dēmigrābātur (그는) 이주되고 있었다 |
복수 | dēmigrābāmur (우리는) 이주되고 있었다 |
dēmigrābāminī (너희는) 이주되고 있었다 |
dēmigrābantur (그들은) 이주되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dēmigrābor (나는) 이주되겠다 |
dēmigrāberis, dēmigrābere (너는) 이주되겠다 |
dēmigrābitur (그는) 이주되겠다 |
복수 | dēmigrābimur (우리는) 이주되겠다 |
dēmigrābiminī (너희는) 이주되겠다 |
dēmigrābuntur (그들은) 이주되겠다 |
|
완료 | 단수 | dēmigrātus sum (나는) 이주되었다 |
dēmigrātus es (너는) 이주되었다 |
dēmigrātus est (그는) 이주되었다 |
복수 | dēmigrātī sumus (우리는) 이주되었다 |
dēmigrātī estis (너희는) 이주되었다 |
dēmigrātī sunt (그들은) 이주되었다 |
|
과거완료 | 단수 | dēmigrātus eram (나는) 이주되었었다 |
dēmigrātus erās (너는) 이주되었었다 |
dēmigrātus erat (그는) 이주되었었다 |
복수 | dēmigrātī erāmus (우리는) 이주되었었다 |
dēmigrātī erātis (너희는) 이주되었었다 |
dēmigrātī erant (그들은) 이주되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | dēmigrātus erō (나는) 이주되었겠다 |
dēmigrātus eris (너는) 이주되었겠다 |
dēmigrātus erit (그는) 이주되었겠다 |
복수 | dēmigrātī erimus (우리는) 이주되었겠다 |
dēmigrātī eritis (너희는) 이주되었겠다 |
dēmigrātī erunt (그들은) 이주되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēmigrem (나는) 이주하자 |
dēmigrēs (너는) 이주하자 |
dēmigret (그는) 이주하자 |
복수 | dēmigrēmus (우리는) 이주하자 |
dēmigrētis (너희는) 이주하자 |
dēmigrent (그들은) 이주하자 |
|
과거 | 단수 | dēmigrārem (나는) 이주하고 있었다 |
dēmigrārēs (너는) 이주하고 있었다 |
dēmigrāret (그는) 이주하고 있었다 |
복수 | dēmigrārēmus (우리는) 이주하고 있었다 |
dēmigrārētis (너희는) 이주하고 있었다 |
dēmigrārent (그들은) 이주하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dēmigrāverim (나는) 이주했다 |
dēmigrāverīs (너는) 이주했다 |
dēmigrāverit (그는) 이주했다 |
복수 | dēmigrāverīmus (우리는) 이주했다 |
dēmigrāverītis (너희는) 이주했다 |
dēmigrāverint (그들은) 이주했다 |
|
과거완료 | 단수 | dēmigrāvissem (나는) 이주했었다 |
dēmigrāvissēs (너는) 이주했었다 |
dēmigrāvisset (그는) 이주했었다 |
복수 | dēmigrāvissēmus (우리는) 이주했었다 |
dēmigrāvissētis (너희는) 이주했었다 |
dēmigrāvissent (그들은) 이주했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēmigrer (나는) 이주되자 |
dēmigrēris, dēmigrēre (너는) 이주되자 |
dēmigrētur (그는) 이주되자 |
복수 | dēmigrēmur (우리는) 이주되자 |
dēmigrēminī (너희는) 이주되자 |
dēmigrentur (그들은) 이주되자 |
|
과거 | 단수 | dēmigrārer (나는) 이주되고 있었다 |
dēmigrārēris, dēmigrārēre (너는) 이주되고 있었다 |
dēmigrārētur (그는) 이주되고 있었다 |
복수 | dēmigrārēmur (우리는) 이주되고 있었다 |
dēmigrārēminī (너희는) 이주되고 있었다 |
dēmigrārentur (그들은) 이주되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dēmigrātus sim (나는) 이주되었다 |
dēmigrātus sīs (너는) 이주되었다 |
dēmigrātus sit (그는) 이주되었다 |
복수 | dēmigrātī sīmus (우리는) 이주되었다 |
dēmigrātī sītis (너희는) 이주되었다 |
dēmigrātī sint (그들은) 이주되었다 |
|
과거완료 | 단수 | dēmigrātus essem (나는) 이주되었었다 |
dēmigrātus essēs (너는) 이주되었었다 |
dēmigrātus esset (그는) 이주되었었다 |
복수 | dēmigrātī essēmus (우리는) 이주되었었다 |
dēmigrātī essētis (너희는) 이주되었었다 |
dēmigrātī essent (그들은) 이주되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēmigrā (너는) 이주해라 |
||
복수 | dēmigrāte (너희는) 이주해라 |
|||
미래 | 단수 | dēmigrātō (네가) 이주하게 해라 |
dēmigrātō (그가) 이주하게 해라 |
|
복수 | dēmigrātōte (너희가) 이주하게 해라 |
dēmigrantō (그들이) 이주하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēmigrāre (너는) 이주되어라 |
||
복수 | dēmigrāminī (너희는) 이주되어라 |
|||
미래 | 단수 | dēmigrātor (네가) 이주되게 해라 |
dēmigrātor (그가) 이주되게 해라 |
|
복수 | dēmigrantor (그들이) 이주되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dēmigrāre 이주함 |
dēmigrāvisse 이주했음 |
dēmigrātūrus esse 이주하겠음 |
수동태 | dēmigrārī 이주됨 |
dēmigrātus esse 이주되었음 |
dēmigrātum īrī 이주되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dēmigrāns 이주하는 |
dēmigrātūrus 이주할 |
|
수동태 | dēmigrātus 이주된 |
dēmigrandus 이주될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | dēmigrātum 이주하기 위해 |
dēmigrātū 이주하기에 |
procul ecce canoro demigrant Helicone deae quatiuntque novena lampade solemnem thalamis coeuntibus ignem et de Pieriis vocalem fontibus undam, quas inter vultu petulans Elegea propinquat celsior adsueto divasque hortatur et ambit alternum fultura pedem decimamque videri se cupit et medias fallit permixta sorores. (Statius, P. Papinius, Silvae, book 1, epithalamion in Stellam et Violentillam 3:3)
(스타티우스, 푸블리우스 파피니우스, , 1권, 3:3)
cum hostes adessent, pro se quisque in urbem ex agris demigrant, urbem ipsam saepiunt praesidiis. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber II 97:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 97:1)
sed tantae multitudinis adventu perterriti ex iis aedificiis quae trans flumen habuerant demigraverant, et cis Rhenum dispositis praesidiis Germanos transire prohibebant. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVARTVS, IV 4:3)
(카이사르, 갈리아 전기, 4권, 4장 4:3)
Suebos, postea quam per exploratores pontem fieri comperissent, more suo concilio habito nuntios in omnes partes dimisisse, uti de oppidis demigrarent, liberos, uxores suaque omnia in silvis deponerent atque omnes qui arma ferre possent unum in locum convenirent. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVARTVS, XIX 19:2)
(카이사르, 갈리아 전기, 4권, 19장 19:2)
At tanta militum virtus atque ea praesentia animi fuit, ut, cum undique flamma torrerentur maximaque telorum multitudine premerentur suaque omnia impedimenta atque omnes fortunas conflagrare intellegerent, non modo demigrandi causa de vallo decederet nemo, sed paene ne respiceret quidem quisquam, ac tum omnes acerrime fortissimeque pugnarent. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVINTVS, XLIII 43:4)
(카이사르, 갈리아 전기, 5권, 43장 43:4)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0005%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용