고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: dēnsus, dēnsa, dēnsum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | dēnsus 빽빽한 (이)가 | dēnsī 빽빽한 (이)들이 | dēnsa 빽빽한 (이)가 | dēnsae 빽빽한 (이)들이 | dēnsum 빽빽한 (것)가 | dēnsa 빽빽한 (것)들이 |
속격 | dēnsī 빽빽한 (이)의 | dēnsōrum 빽빽한 (이)들의 | dēnsae 빽빽한 (이)의 | dēnsārum 빽빽한 (이)들의 | dēnsī 빽빽한 (것)의 | dēnsōrum 빽빽한 (것)들의 |
여격 | dēnsō 빽빽한 (이)에게 | dēnsīs 빽빽한 (이)들에게 | dēnsae 빽빽한 (이)에게 | dēnsīs 빽빽한 (이)들에게 | dēnsō 빽빽한 (것)에게 | dēnsīs 빽빽한 (것)들에게 |
대격 | dēnsum 빽빽한 (이)를 | dēnsōs 빽빽한 (이)들을 | dēnsam 빽빽한 (이)를 | dēnsās 빽빽한 (이)들을 | dēnsum 빽빽한 (것)를 | dēnsa 빽빽한 (것)들을 |
탈격 | dēnsō 빽빽한 (이)로 | dēnsīs 빽빽한 (이)들로 | dēnsā 빽빽한 (이)로 | dēnsīs 빽빽한 (이)들로 | dēnsō 빽빽한 (것)로 | dēnsīs 빽빽한 (것)들로 |
호격 | dēnse 빽빽한 (이)야 | dēnsī 빽빽한 (이)들아 | dēnsa 빽빽한 (이)야 | dēnsae 빽빽한 (이)들아 | dēnsum 빽빽한 (것)야 | dēnsa 빽빽한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | dēnsus 빽빽한 (이)가 | dēnsior 더 빽빽한 (이)가 | dēnsissimus 가장 빽빽한 (이)가 |
부사 | dēnsē 빽빽하게 | dēnsius 더 빽빽하게 | dēnsissimē 가장 빽빽하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Sumetisque vobis die primo fructus arboris pulcherrimos spatulasque palmarum et ramos ligni densarum frondium et salices de torrente et laetabimini coram Domino Deo vestro. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 23 23:40)
첫날 너희는 좋은 나무의 열매와 야자나무의 가지와 무성한 나무의 줄기와 갯버들을 마련하고, 주 너희 하느님 앞에서 이레 동안 즐거워하여라. (불가타 성경, 레위기, 23장 23:40)
"illis in Scythicum Borean iter oraque primi Cyaneis artata maris, nos Thracia visu bella ratae vario tecta incursare tumultu, densarum pecudum aut fugientum more volucrum, heu ubi nunc furiae?" (Statius, P. Papinius, Thebais, book 5 5:135)
(스타티우스, 푸블리우스 파피니우스, , 5권 5:135)
Dixit autem Dominus ad Moysen: " Extende manum tuam in caelum, et sint tenebrae super terram Aegypti tam densae ut palpari queant ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 10 10:21)
주님께서 모세에게 말씀하셨다. “하늘로 손을 뻗어라. 그리하여 어둠이, 손으로 만져질 듯한 어둠이 이집트 땅을 덮게 하여라.” (불가타 성경, 탈출기, 10장 10:21)
Iamque advenerat tertius dies, et mane inclaruerat; et ecce coeperunt audiri tonitrua ac micare fulgura et nubes densissima operire montem, clangorque bucinae vehementius perstrepebat; et timuit populus, qui erat in castris. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 19 19:16)
셋째 날 아침, 우렛소리와 함께 번개가 치고 짙은 구름이 산을 덮은 가운데 뿔 나팔 소리가 크게 울려 퍼지자, 진영에 있던 백성이 모두 떨었다. (불가타 성경, 탈출기, 19장 19:16)
Posuit tenebras in circuitu suo tabernaculum suum, tenebrosas aquas, nubes densissimas. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 22 22:12)
어둠을 당신 주위에 둘러치시고 시커먼 비구름과 짙은 구름을 덮개로 삼으셨네. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 22장 22:12)
1. angustus와 arctus는 공간 자체, 특히 둘러싸인 공간의 근접성과 관련된 의미; 반면 densus와 spissus는 공간 내에 존재하는 것들 간의 근접성과 관련된 의미.
angustus (ἐγγυστός)는 latus (στενός)의 반의어로 직선으로 구분되는 공간, 대개 직사각형 모양의 공간을 가리켜 '좁다'는 뜻으로 쓰임 (Cic. Att. iv. 29); arctum (arcere, εἴργω에서 유래)는 laxus(στενωπός)의 반의어로 벽이나 흙 무더기 등으로 구획된 공간, 대개 정사각형이나 원형의 공간을 가리켜 '좁다'는 의미로 쓰임 (Cic. Orat. 25). 따라서 clavus angustus 는 절대 arctus가 될 수 없음.
Mel. iii. 2, 8. Rhenus ad dextram primo angustus, et sui similis, post ingens lacus Flevo dicitur . . . fitque iterum arctior, iterumque fluvius emittitur,
위 구절에서 Rhine강의 강둑은 직선이나 벽으로 여겨지고 있다는 것을 알 수 있음.출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0092%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용