라틴어-한국어 사전 검색

dēnsae

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (dēnsus의 여성 단수 속격형) 빽빽한 (이)의

    형태분석: dēns(어간) + ae(어미)

  • (dēnsus의 여성 단수 여격형) 빽빽한 (이)에게

    형태분석: dēns(어간) + ae(어미)

  • (dēnsus의 여성 복수 주격형) 빽빽한 (이)들이

    형태분석: dēns(어간) + ae(어미)

  • (dēnsus의 여성 복수 호격형) 빽빽한 (이)들아

    형태분석: dēns(어간) + ae(어미)

dēnsus

1/2변화 형용사; 자동번역 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: dēnsus, dēnsa, dēnsum

  1. 빽빽한, 짙은, 꽉 찬
  2. 가까운, 복잡한, 친한
  3. 흔한, 빈번한
  1. dense, compact
  2. crowded, close
  3. frequent

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 dēnsus

빽빽한 (이)가

dēnsī

빽빽한 (이)들이

dēnsa

빽빽한 (이)가

dēnsae

빽빽한 (이)들이

dēnsum

빽빽한 (것)가

dēnsa

빽빽한 (것)들이

속격 dēnsī

빽빽한 (이)의

dēnsōrum

빽빽한 (이)들의

dēnsae

빽빽한 (이)의

dēnsārum

빽빽한 (이)들의

dēnsī

빽빽한 (것)의

dēnsōrum

빽빽한 (것)들의

여격 dēnsō

빽빽한 (이)에게

dēnsīs

빽빽한 (이)들에게

dēnsae

빽빽한 (이)에게

dēnsīs

빽빽한 (이)들에게

dēnsō

빽빽한 (것)에게

dēnsīs

빽빽한 (것)들에게

대격 dēnsum

빽빽한 (이)를

dēnsōs

빽빽한 (이)들을

dēnsam

빽빽한 (이)를

dēnsās

빽빽한 (이)들을

dēnsum

빽빽한 (것)를

dēnsa

빽빽한 (것)들을

탈격 dēnsō

빽빽한 (이)로

dēnsīs

빽빽한 (이)들로

dēnsā

빽빽한 (이)로

dēnsīs

빽빽한 (이)들로

dēnsō

빽빽한 (것)로

dēnsīs

빽빽한 (것)들로

호격 dēnse

빽빽한 (이)야

dēnsī

빽빽한 (이)들아

dēnsa

빽빽한 (이)야

dēnsae

빽빽한 (이)들아

dēnsum

빽빽한 (것)야

dēnsa

빽빽한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 dēnsus

빽빽한 (이)가

dēnsior

더 빽빽한 (이)가

dēnsissimus

가장 빽빽한 (이)가

부사 dēnsē

빽빽하게

dēnsius

더 빽빽하게

dēnsissimē

가장 빽빽하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Dixit autem Dominus ad Moysen: " Extende manum tuam in caelum, et sint tenebrae super terram Aegypti tam densae ut palpari queant ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 10 10:21)

    주님께서 모세에게 말씀하셨다. “하늘로 손을 뻗어라. 그리하여 어둠이, 손으로 만져질 듯한 어둠이 이집트 땅을 덮게 하여라.” (불가타 성경, 탈출기, 10장 10:21)

  • interea quodam in loco ab tempestatibus et ventis densae crebritatibus arbores agitatae et inter se terentes ramos ignem excitaverunt, et eius flamma vehementi perterriti, qui circa eum locum fuerunt, sunt fugati. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER SECUNDUS, chapter 1 2:2)

    (비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 1장 2:2)

  • Moxque acies omnes densae petebant multo infestius quam antea civitatem. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, LIBER XIX, chapter 5 5:2)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 5장 5:2)

  • terrae densae vehementem, multaque materia frondentem; (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 3, chapter 1 5:5)

    (콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 3권, 1장 5:5)

  • densae caelum abscondere tenebrae nube una subitusque antemnas inpulit ignis, cum se quisque illo percussum crederet et mox attonitus nullum conferri posse putaret naufragium velis ardentibus, omnia fiunt talia, tam graviter, si quando poetica surgit tempestas, genus ecce aliud discriminis audi et miserere iterum, quamquam sint cetera sortis eiusdem pars dira quidem, sed cognita multis et quam votiva testantur fana tabella plurima; (Juvenal, Satires, book 4, Satura XII 3:4)

    (유베날리스, 풍자, 4권, 3:4)

유의어 사전

1. angustusarctus는 공간 자체, 특히 둘러싸인 공간의 근접성과 관련된 의미; 반면 densusspissus는 공간 내에 존재하는 것들 간의 근접성과 관련된 의미.
angustus (ἐγγυστός)는 latus (στενός)의 반의어로 직선으로 구분되는 공간, 대개 직사각형 모양의 공간을 가리켜 '좁다'는 뜻으로 쓰임 (Cic. Att. iv. 29); arctum (arcere, εἴργω에서 유래)는 laxus(στενωπός)의 반의어로 벽이나 흙 무더기 등으로 구획된 공간, 대개 정사각형이나 원형의 공간을 가리켜 '좁다'는 의미로 쓰임 (Cic. Orat. 25). 따라서 clavus angustus 는 절대 arctus가 될 수 없음.

Mel. iii. 2, 8. Rhenus ad dextram primo angustus, et sui similis, post ingens lacus Flevo dicitur . . . fitque iterum arctior, iterumque fluvius emittitur,

위 구절에서 Rhine강의 강둑은 직선이나 벽으로 여겨지고 있다는 것을 알 수 있음.
3. densus (ἀδινός?, θαμά?에서 유래)는 rarus(δασύς 혹은θαμειός)의 반의어로 보이는 간격 없이 서로 밀접하게 붙어있는 상태를 나타냄; spissussolutus(πυκνός 혹은συχνός)의 반의어로 틈 없이 서로 눌려서 붙어 있는 상태를 나타냄.
densus는 그 공간 내에 대상이 충분히 존재해서 풍부하게 공간을 채우는 느낌인 반면, spissus는 공간이 부족할 정도로 대상이 가득차 대상들 사이의 빈 틈이 없는 느낌을 나타냄. (iv. 431.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 빽빽한

  2. 흔한

    • frequēns (빈번한, 되풀이되는, 반복되는)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0092%

SEARCH

MENU NAVIGATION