- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

dēprecābuntur

고전 발음: [데:카:] 교회 발음: [데:카:]

형태정보

  • (dēprecor의 미래 능동태 직설법 3인칭 복수형 ) (그들은) 막겠다

    형태분석: dēprec(어간) + a(어간모음) + bu(시제접사) + ntur(인칭어미)

dēprecor

1변화 동사; 이상동사 상위3000위 고전 발음: [데:] 교회 발음: [데:]

기본형: dēprecor, dēprecārī, dēprecātus sum

  1. 막다, 피하다, 면제되기를 빌다
  2. 중재하다, 탄원하다, 간섭권을 발동하다
  1. I avert or ward off by (earnest) prayer; deprecate.
  2. I pray for, intercede on behalf of.

활용 정보

1변화

예문

  • Requiesces, et non erit qui te exterreat; et deprecabuntur faciem tuam plurimi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 11 11:19)

    자네가 누우면 무섭게 하는 자 없고 많은 이가 자네 비위를 맞추려 할 것일세. (불가타 성경, 욥기, 11장 11:19)

  • Ipsi vero Dominum deprecabuntur, ut dirigat ad rectam cognitionem et prosperet curationem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 38 38:14)

    그들 역시 주님께 기도하여 자신들에게 올바른 진단과 생명을 구하기 위한 치유의 은혜를 베풀어 주시도록 청한다. (불가타 성경, 집회서, 38장 38:14)

  • Haec dicit Dominus: " Labor Aegypti et negotiatio Aethiopiae et Sabaim viri sublimes ad te transibunt et tui erunt; post te ambulabunt, vincti manicis pergent et te adorabunt teque deprecabuntur: "Tantum in te est Deus, et non est absque te Deus!". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 45 45:14)

    주님께서 이렇게 말씀하신다. “이집트의 재산과 에티오피아의 소득과 키 큰 족속 스바인들이 너에게 건너와서 너의 것이 되고 너의 뒤를 따르리라. 그들은 사슬에 묶여 건너와서 네 앞에 엎드려 빌며 말하리라. ‘과연 당신에게만 하느님이 계십니다. 다른 이가 없습니다. 다른 신이 없습니다.’” (불가타 성경, 이사야서, 45장 45:14)

  • In die illa radix Iesse, qui stat in signum populorum, ipsum gentes deprecabuntur. (The Venerable Bede, Historiam ecclesiasticam gentis Anglorum, LIBER TERTIUS., CAP. XXIX. 1:2)

    (베다 베네라빌리스, , , 1:2)

  • Filia Tyri cum muneribus vultum tuum deprecabuntur divites plebis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Psalmorum, 45 45:13)

    티로의 딸이 선물을 가져오고 백성 가운데 부자들이 네게 경배하는구나. (불가타 성경, 시편, 45장 45:13)

유의어

  1. 막다

관련어

명사

형용사

동사

부사

대명사

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0064%

SEARCH

MENU NAVIGATION